[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 48 artiklit

eks <'eks adv>
1. (kinnitus- v rõhusõna) вет, дыр, веле, тек, гын, да
eks ma tule ikka, kui saan да мый толам, кертам гын
kui tarvis, eks siis võib minna кӱдеш гын, тунамак каяш лиеш
eks pärast ole igaüks tark кажне вет шеҥгел ушыж дене пеҥгыде
eks iga algus ole raske кажне тӱҥалтыш неле вет
eks ma öelnud мый тидым ойлышым вет
eks rebane kana ära sõi, kes muu рывыжак чывым кочкын огыл гын, мо вара
eks kümne ringis peaks külalisi ikka tulema иктаж лу уна толеш
eks tee ise шкеак ыште
eks astuge vahel meie poole sisse да мемнан декат пурыза иктаж-гана
eks mingu ja vaadaku ise järele тек шке кая да онча
eks tulgu ainult! толын ончыжо веле!
eks näe imet! вот томаша!
eks sa näe, kus tark väljas! ончо, ушан лектын вет!
2. (usutlussõna) вет, огыл але, огыл мо
eks ole tõsi? чынак вет?
eks ole ilus? мотор огыл мо?
oleme kokku leppinud, eks ju? кутырен келшышна вет?
eks ole see rumalus? шотдымо лектеш вет?
tule siis homme, eks ju? тугеже эрла тол, йӧра?
kõik lõppes hästi, eks ju? чылажат сайынак эртыш огыл мо?

elektrilöök <+l'öök löögi l'ööki l'ööki, l'ööki[de l'ööki[sid_&_l'öök/e 22 s> ток перымаш
ta sai elektrilöögi тудым ток перен

elupuu <+p'uu p'uu p'uu[d -, p'uu[de_&_puu[de p'uu[sid_&_p'u[id 26 s> bot Thuja туя
harilik elupuu bot Thuja occidentalis касвел туя, илыш пушеҥге

et <'et konj>
1. (üldistab, väljendab viisi ja tagajärge)
on hea, et sa tulid йӧра тольыч
mõtlesin, et sa ei tulegi от тол манын шонышым
võid kindel olla, et ma sellest kellelegi ei räägi ӱшане, мый тиден нерген нигӧлан ом каласе
tõmbas nii, et nöör katkes туге шупшыльо - кандыражат кӱрылтӧ
olin nii ärevil, et unigi ei tulnud тунар тургужланышым - маленат колтен шым керт
ütles seda valjusti, nii et kõik kuulsid туге кугун тидым каласыш - чыланат кольыч
lahkus, ilma et oleks sõnagi lausunud тудо, ик мутым ойлыде, кайыш
ütlesin seda niisama, ilma et oleks tahtnud sind solvata мый тидым так гына ойлышым, тыйым азапландарашлан огыл
2. (väljendab otstarvet) манын
võttis raamatu, et natuke aega lugeda тудо книгам изиш лудашлан манын нале
tulime siia, et teid aidata тыланда полшаш манын, тышке толна
tõusin kikivarbaile, et paremini näha сайракын ужаш манын, парнявуйыш шогальым
jalutasin veidi, selleks et mõtteid koguda шонымаш-влакем иктеш чумыраш манын, изиш йолын коштын савырнышым
3. (väljendab põhjust) дене, да, манын
et midagi teha ei olnud läksin kinno нимом ышташ уке улмо дене кинош кайышым
ütlesin seda sellepärast, et mul oli õigus чын ыльым да тидым ойлышы
kõik läksid tuppa, sellepärast et väljas oli tuuline уремыште мардежан ыле да чылан мӧҥгышкышт кайышт
harjusin selle mõttega, seda enam et olin varemgi selle üle mõelnud тиде нерген ондакат шоненам, садлан тиде шонымаш дене вашке келшышым
4. (väljendab soovi) манын
kõik ootavad, et sa vabandust paluksid чыланат тыйын извиненийым йодмашетым вучат
tahan, et kõik hästi läheks чыла сай лийже манын шонем
5. (elliptilistes lausetes käsu puhul, kahetsuse, üllatuse puhul) тек
et see kõigil teada oleks! тек тидым чылан палышт!
et sind siin enam ei nähtaks! тыйым тыште тетла ынышт уж!
et sul ka häbi pole! отат вожыл!
et see just nõnda pidi minema! ой, ынде тыге лийын кайыш!
ah et ta ei tulegi! ах вот мо, тудо огеш тол!
et olgu siis pealegi nii! мо, тек тыге (ынде) лийже!

helkur <h'elkur h'elkuri h'elkuri[t -, h'elkuri[te h'elkure[id 2 s> тул палдыртыш

innustus <innustus innustuse innustus[t innustus[se, innustus[te innustus/i 11 s>
1. (innustamine) кӧргӧ тул
2. (ind, vaimustus) кумылаҥмаш
innustusega töötama кумылаҥын пашам ышташ

jaanituli <+tuli tule t'ul[d t'ulle, tule[de tule[sid 20 s> Йыван Купача кечылан пӧлеклалтше тул
jaanituld tegema Йыван Купача кечылан пӧлеклалтше тулым ышташ

järsk <j'ärsk järsu j'ärsku j'ärsku, j'ärsku[de j'ärsku[sid_&_j'ärsk/e 22 adj>
1. (tugeva kallakuga, püstsuunas tõusev v langev) тура
järsk kallas тура сер
järsk nõlv тура тайыл
järsk mägi тура курык
järsk trepp тура тошкалтыш
järsk laine тура вӱдтолкын
järsk rada тура йолгорно
2. (tugevasti suunda muutev, äkiline, terav) тура, трук, пачката, торжа
järsk kurv тура савыртыш
järsk teekäänak тура корно савыртыш
järsk hüpe тура тӧршталтымаш
järsk liigutus трук тарванылмаш
järsk löök торжа перымаш
järsk tuuleiil яжгата мардеж пуалмаш
järsk hinnatõus пачката ак нӧлталтмаш
järsk muutus тура вашталтыш
järsk murrang loomingus творчествыште тура вашталтыш
toodangu järsk langus тура производство волымаш
tuli järsk sula кенета лавыртыш толын шуо
auto liikus paigast järsu nõksatusega машина рочык лие да тарваныш
järsk vastuolu тура противоречий
järsk iseloom тура койыш-шоктыш, тура койыш-шоктышан
järsud sõnad торжа мут-влак
oma naisega v oma naise vastu oli ta järsk тудо шке ватыж дене торжа лийын

järsku <j'ärsku adv>
1. (ajaliselt) кенета
ilm läks järsku pilve кенета игече пылан лие
troopikas saabub öö järsku тропикыште йӱд кенетан толеш
2. (võib-olla, vahest) трук
järsku ma ei saa homme tulla трук мый эрла мӧҥгӧтолын ом керт
ega ta järsku haige ei ole? трук тудо черле?

järsult <järsult adv> кенета; (püstloodis) трук; (äkiliselt) туран, торжан
tee tõuseb järsult mäkke корно туран корнышко кӱза
jõgi pöördub järsult paremale эҥер кенета пурла могырышко савырна
kevad tuli varakult ja järsult шошо ондак да кенетан тольо
mets lõppes järsult чодра кенета пытыш
jutt lõppes järsult мутланымаш пел мутышто кӱрылтӧ
rapsas end järsult lahti кенета тарванен кид гыч мучыштыш
ta on järsult muutunud тудо кенета вашталтын
kohtleb kõiki järsult тудо чыла ден торжан коеш
ütles igasugusest abist järsult ära тудо полыш деч йӧршын отказатлалтын

kirg <k'irg kire k'irge k'irge, k'irge[de k'irge[sid_&_k'irg/i 22 s>
1. (tugev kiindumus millessegi) кумылан
jahikirg сонарлан кумылан
kogumiskirg оксам погашлан кумылан
kättemaksukirg ӱчым шуктынеже
lugemiskirg лудаш кумылан
mängukirg модаш кумылан
protsessimiskirg судитлалташ кумылан
rikastumiskirg поянлыклан кумылан
suitsetamiskirg тамак шупшаш кумылан
tal oli kirg ilusate asjade vastu v järele тдо мотор вургемлан кумылан лийын
2. (meeleline iha) шӱмланымаш
allasurutud v vaos hoitud kirg кидыште кучымо шӱмланымаш
rahuldamata kirg шер темдыме шӱмланымаш
meeletu kirg ушдымо гай шӱмланымаш, ушдымо йӧратымаш тул
armukirg йӧратыме шӱмланымаш
kirest põlema тулан шӱмланымаш
ta tundis naise vastu pöörast kirge тудо кучен кертдыме шӱмланымашым шижын
3. (hrl pl) (kainet suhtumist lämmatav tugev tundmus) тул, тул шижмаш
poliitilised kired политика тул
kirgi üles kütma тул шижмашымым йӱлаташ
kired lõid lõkkele v pääsesid valla тул шижмаш йӱлаш тӱҥалын
kired lõõmavad тул шижмаш шолеш
kired on vaibunud тул шижмаш шыпланен

korraga <korraga adv>
1. (äkki, järsku) кенета, трук
korraga kostis pauk кенета лӱйымаш шоктен
korraga jäid kõik vait кенета чылан шып лийыч
kust sul korraga niisugused mõtted? кушечын тыйын трук тыгай шонымашет?
korraga valdas poissi hirm кенета рвезым лӱдмаш авалтен
2. (otsekohe, korrapealt) вигак
pilved kadusid taevast ja korraga paistis ere päike пыл йомын да вигак кече шыраташ тӱҥалын
korraga ei tule kõik meeldegi вигак чыла отат шарналте
3. (sama-, üheaegselt) иканаште
seal töötas korraga kolm meest иканаште тушто кум айдеме пашам ыштеныт
ärge rääkige korraga! ида кутыро иканаште!
tal on mitu tööd korraga käsil тудо иканаште икмыняр пашам ышта
üks, kaks ja korraga! икыт, кокыт да иканаште!
4. (ühe hooga, ühtejärge, ühe korraga) вигак
jõi klaasi korraga tühjaks тудо стаканым вигак йӱын
võtab trepil kaks astet korraga тудо вигак кок йолтошкалтыш гоч ошкылеш
korraga ei või liiga palju päevitada вигак огеш лий шуко кечыште кӱаш
laenu võid tagasi maksta korraga või osade kaupa парымым вигак тӱлен кертат але ужаш жене

kübar <kübar kübara kübara[t -, kübara[te kübara[id 2 s>
1. (peakate) шляпа
mõlkis kübar туржалтше шляпа
õlgkübar олым шляпа
naiste kübar ӱдырамаш шляпа
kübarat kandma теркупшым чияш
pani kübara pähe тудо шляпам чиен
tal on kübar peas тудо шляпа дене
võta kübar peast шляпам кудаш
kergitas tervituseks kübarat саламлаташлан тудо шляпам нӧлталын
2. (seenel) поҥго туп
3. bot (juurel) вожкалта
juurekübar вожысо вожкалта

liitsõnu:
kübara+ (peakatte kohta)
kübaranõel теркупш име
kübaraäri вуйчиемым ужалыме кевыт

lamp2 <l'amp lambi l'ampi l'ampi, l'ampi[de l'ampi[sid_&_l'amp/e 22 s> лампе, тул
tuhm lamp шапалге тулан лампе
infrapunalamp el инфрайошкар лампе
bakteritsiidlamp med бактерицидный лампе
elektrilamp электротул лампе
elektronlamp raadio электронный лампе
gaaslahenduslamp el газоразрядный лампе
huumlamp el иземше разрядан лампе
impulsslamp el импульсный лампе
kaevurilamp шахтёрский лампе
kandelamp el переносный лмпе
kvartslamp el кварцевый лампе
laelamp плафонан лампе
laualamp ӱстмбал лампе
luminestsentslamp el люминесцентный лампе
luminofoorlamp el люминофорный лампе
naatriumlamp el натриевый лампе
neoonlamp el неон тулан лампе
petrool[eum]ilamp керосин лампе
piirituslamp спиртовко
põrandalamp напольный лампе, торшер
päevavalguslamp el кечывал сутым пуышо лампе
raadiolamp el радиолампе
ripplamp кечыше лампе
seinalamp бра, пырдыж тул
signaallamp сигнальный лампе
spektraallamp el спектральный лампе
taskulamp кӱсен тул, фонарик
torulamp el трубчатый лампе
ultraviolettlamp el ультрафиолетовый лампе
vaakumlamp el, raadio вакуумный лампе
valgustuslamp сутемдыше лампе, осветительный лампе
õlilamp керосин тул
öölamp ночник
lambi põleti ырыктыше лампе, грелке
lambi taht лампын фитильже
lambi kuppel лампе петыртыш, абажур
lampi süütama v põlema panema лампым чӱкташ
lampi kustutama лампым йӧрташ, лампым йӧрыкташ
lamp põleb лампе йӱла
pane tuli lampi лампым чӱктӧ

liitsõnu:
lambi+
lambijalg лампе йол
lambiklaas лампе янда
lambipesa el лампе панель
lambitaht лампе фитиль
lamp+
lampalaldi el ламповый выпрямитель
lampgeneraator el ламповый генератор
lampraadio el ламповый приёмник
lampreostaat el ламповый реостат
lampsaatja el ламповый передатчик
lampvastuvõtja el ламповый приёмник
lampvoltmeeter el ламповый вольтметр
lampvõimendi el ламповый усилитель

las <l'as adv> тек, веле, алал

leek <l'eek leegi l'eeki l'eeki, l'eeki[de l'eeki[sid_&_l'eek/e 22 s> тул йолкын, тулсалым, игыдул
punakas leek йошкар тулсалым
küünla värelev leek чытырналтше сорта тул йолкын
armuleek йӧратымаш тул
gaasileek газ тул
keevitusleek сварке тул
tuleleek тул йолкын
sõjaleek сӧй тул
leek süttis тул ылыж кайыш
leek kustus тул йолкын йӧрыш
leegid nilpsavad kuivi halge кукшо пугомылям тул йолкын йӱла
maja katus on üleni leekides уло пӧрт тул дене авалтын
sädemest tõuseb leek тул ойып гыч тул йолкын ылыжеш, сескем гыч салым ылыжеш
õhtutaevas põles leekides кас кава тул дене волгалтын
südames süttis armastuse leek шӱмыштӧ йӧратымаш тулойып ылыже
silmad välkusid vihase leegiga шинчаштыже шыде тул йӱла

liitsõnu:
leek+
leekahi tehn тул дене олтымо коҥга
leekkollane тул гай
leeklamp tehn паяльный лампе
leekpunane тул тӱсан
leekpunkt füüs тул ылыжме температур
leektoru tehn жаровой труба

lihtsalt <l'ihtsalt adv>
1. так, тыглай; (keerukuseta) простан, тыглайын
ülesannet lihtsalt seletama заданийым простан умылтараш
lihtsalt sisustatud korter простан мебель да тӱрлӧ арверым вераҥдыман пачер
tervitas kõiki lihtsalt ning tseremooniata койышланыме деч посна чылашт дене тыглайын саламлалте
nii lihtsalt see läbi ei lähe тиде так ~тыглай гына огеш эрте
2. (lausa, otse) просто
lihtsalt ime! просто чудо!
lihtsalt uskumatu! ӧрат!, ӱшанаш лийдыме!
lihtsalt viha teeb так шыде налеш
ilm on lihtsalt suurepärane игече печ чот мотор
3. (ei muud kui, ainult) просто, гына
mul polnud lihtsalt aega мыйын просто жап лийын огыл
tal lihtsalt ei vedanud тудлан просто пиал шыргыжалын огыл
tulin lihtsalt niisama так гына тольым

maailm <+'ilm ilma 'ilma 'ilma, 'ilma[de 'ilma[sid_&_'ilm/u 22 s>
1. (kogu olemasolev mateeria, universum v selle osa) тӱня, сандалык
maailm on lõputu ajas ja ruumis тӱня нимучашдыме жапыште да кумдыкышто
universumi maailmad Сандалыкын тӱня-шамычше
2. (maakera koos kõige sellel eksisteerivaga, Maa piirkond) тӱня, сандалык, мланде, мланде шар
tsiviliseeritud maailm цивилизованный тӱня
Vana Maailm Тошто Мланде
Uus Maailm У Мланде
maailma maad тӱнямбал эл-влак
maailma rahvastik тӱня калык
maailma taimestik тӱня кушкыл
maailmas elab seitse miljardit inimest тӱняште шым миллиард еҥ ила
reisib mööda maailma ringi тудо тӱня мучко коштеш ~ путешествийым ышта
see teade levis kõikjal maailmas v üle kogu maailma тиде увер тӱня мучко ~ йыр шарлен
järgnen talle kas või maailma otsa мый тудын почеш тӱня тӱр шумеш каем
arvas, et nüüd on maailma lõpp käes тудо шонен, кызыт акырсаман ~ тӱня сӱмырлымаш шуын
maailm on hukka läinud тӱня [унчыли] савырнен
tahaks maailma näha тӱням йыр савырнен ончалнем
päike paistab, maailm on kaunis кече онча ~ шыргыжеш, тӱня мотор улеш
see on maailma parim raamat тиде тӱняште эн сай книга улеш
3. (keskkond, miljöö, maailma rahvas, üldsus, mingil ühisel alusel moodustuv ühiskond v [inimeste] rühm, vaimse elu ring) тӱня
ajalik v kaduv maailm лушкыдо тӱня
katoliiklik maailm католический тӱня
ingliskeelne maailm англичан йылман тӱня
antiikmaailm античный тӱня
inimmaailm айдеме тӱня
luulemaailm сылнымут ~ поэзий тӱня
rahamaailm окса тӱня
spordimaailm спорт тӱня
teadusemaailm шанче тӱня
teatrimaailm театр тӱня
tundemaailm шижын шогымо тӱня, шӱман тӱня
vaimumaailm кӧргӧ ~ шӱм-чон тӱня
ärimaailm сомылан ~ паша тӱня
lapse maailm йоча тӱня
taimede maailm кушкыл тӱня
kurjategijate maailm титак ~ преступный тӱня
raamatute maailm книга тӱня
kunstniku sisemine maailm сӱретчын кӧргӧ тӱняже
kogu maailm jälgis esimest kosmoselendu улыке тӱня космосыш икымше чоҥештен кӱзымым эскерен шоген
me oleme nii erinevad, elame eri maailma[de]s ме тыгай ойыртемалтше улына, илена тӱрлӧ тӱняште
maailma ees olen ma süüdlane тӱня ончылно мый титакан улам
4. (ainult nominatiivis) kõnek (suur hulk, väga, ilmatu palju) шуко, ток, тич, тӱня темын
aega on rongini [veel] maailm поезд марте эше шуко жап уло
aitab koorimisest, kartuleid juba maailm чарне эрыкташ, пареҥге тич уло
meil on neli tuba, ruumi maailm мемнан ныл пӧлем, вер ток уло
õiendamist oli selle asjaga [terve] maailm тиде паша дене шуко толашыме
rahvast oli juba maailm koos кызытеш калык дене тӱня темын

liitsõnu:
maa+ilma+
maailmaaeg astr тӱнямбал жап, тӱнямбалысе жап
maailmaajalooline тӱнямбал исторический
maailmajagu тӱня ужаш
maailmakaar kõnek волгыдан эл
maailmakaart тӱня карт
maailmakaubandus тӱнямбал ужалмаш
maailmakeel тӱнямбал йылме
maailmakirjandus тӱнямбал литератур, тӱнямбалсе литератур
maailmaklassika тӱнямбал классика
maailmakultuur тӱнямбал тӱвыра
maailmakõiksus сандалык
maailmalaotus космос
maailmalinn тӱнямбал кӱлешлыкан ола
maailmamajandus тӱнямбал экономике
maailmamõistmine тӱням умылымаш
maailmanurk тӱня лук
maailmanägemine тӱням ужын моштымаш
maailmanäitus тӱнямбал ончер
maailmaookean тӱнямбал тептеҥыз
maailmapoliitika тӱнямбал политике
maailmapoolused astr тӱня полюс-влак
maailmaprobleem тӱнямбал проблеме
maailmaraha maj тӱнямбал окса
maailmareis тӱнямбал лектын коштмаш ~ путешествий
maailmareligioon тӱнямбалысе религий
maailmariik тӱнясе кугыжаныш
maailmaruum сандалык, космос
maailmarändur тӱнямбал путешествийыш коштшо еҥ
maailmastandard тӱнямбалысе стандарт
maailmasündmus тӱнямбал кӱлешлыкан лиймаш ~ событий, тӱня кумдыкан лиймаш
maailmataju тӱням шижын ~ умылен моштымаш
maailmatase тӱнямбалысе кӱкшыт
maailmateadus тӱнямбал шанче
maailmatelg astr тӱнян шӱдыржӧ
maailmatoodang тӱнямбал сату
maailmatunnetus тӱням умылен ~ шижын моштымаш
maailmaturg maj тӱнямбал пазар, тӱнямбал рынке
maailmausund тӱнямбал религий
maailmavalitsemine тӱням кучымаш, тӱняште озаланыме ~ озаланымаш ~ тӧраланыме ~ тӧраланымаш
maailmavarud тӱня вундыш

maanurk <+n'urk nurga n'urka n'urka, n'urka[de n'urka[sid_&_n'urk/i 22 s> ([kõrvaline] maakoht, paik, kant) лук, кундем, вел
looduskaunis maanurk сылне лук
mahajäänud maanurk шуэн кодымо ~ кудалтыме ~ тулык лук
kõrvaline maanurk торасе лук, маска лук
jõukas maanurk поян кундем
muust maailmast eraldatud maanurk улак лук, логалаш лийдыме вел
siin oli rahvast koos mitmest maanurgast тыште тӱрлӧ вел гыч толшо калык погынен

muide <muide adv> (muuseas) шомак толмашеш, мут толмашеш, мутлан манаш, мутлан, шомаклан, так ойлаш
muide, ma ei tööta enam seal мут толмашеш, мый тушто пашам ынде ом ыште
hiljem muide selgus, et ... мутлан манаш, вара рашемдалте, ...
isale, muide, ei maksa sellest rääkida ачалан, мутлан, тиде нерген каласаш огеш кӱл

nukk1 <n'ukk nuka n'ukka n'ukka, n'ukka[de n'ukka[sid_&_n'ukk/i 22 s> kõnek (nurk) лук
mehed läksid nuka taha пӧръеҥ-влак лукыш савырнышт
piilub nuka tagant лук гыч кӱтен шогаш

nurgakivi <+kivi kivi kivi k'ivvi, kivi[de kivi[sid_&_kiv/e 17 s> ehit (palkehitise nurga all olev kivi) лукан кӱ, лук кӱ, тӱҥ кӱ; piltl (miski millelegi aluseks olev) тӱран кӱ, лук кӱ, тӱҥ кӱ

nurgalöök <+l'öök löögi l'ööki l'ööki, l'ööki[de l'ööki[sid_&_l'öök/e 22 s> лук гыч чумалмаш

nurgatagune <+tagune taguse tagus[t -, tagus[te taguse[id 10 adj, s>
1. adj (nurga taga asuv) лук шеҥгалне; piltl (salajane, ebaaus, ebaseaduslikult tegutsev) шолып, шылтыме
2. s лук

nurk <n'urk nurga n'urka n'urka, n'urka[de n'urka[sid_&_n'urk/i 22 s>
1. mat лук
kõrvunurgad икте-весе деке чак кылдалтше лук, смежный лук
lähenemisnurk piltl шинчаончалтыш
nürinurk тупела лук
piirdenurk кӧргыш пуртымо лук
sirgnurk вияшемдыме лук
sisenurk кӧргысӧ лук
tasanurk лопка лук
teravnurk кошарлук
tippnurgad туран шогышо лук
tipunurk [фигур] вуйышто верланыше лук
täisnurk вияш лук
vaatenurk piltl шинчаончалтыш
välisnurk тӱжвал лук
nurga tipp ja haarad лук вуй ден тудын ӧрдыжшӧ
2. (esemel, ehitisel vm objektil) лук, тӱр
esinurk ончыл лук
silmanurk шинча лук
suunurk умша тӱл, умша лук
taganurk шеҥгел лук
kirjutas nime lehe ülemisele nurgale тудо лаштыкын кӱшыл лукышкыжо лӱмым возен
ajalehekioskeid on igal nurgal v iga nurga peal газет киоск кажне лукышто
saadan sind järgmise nurgani мый тыйым лишыл лук марте ужатем
auto keeras nurga taha машина лукыш савырныш
istub tooli nurgale пӱкен тӱрыш шинчаш
3. (koht majas, tuba v selle osa) лук; (nurgatagune, sopp) лук; (mingiks otstarbeks määratud ja sisustatud) лук, уголок
elavnurk чын пӱртӱсым ончыктымо лук

liitsõnu:
nurga+
nurgatuba лукысо комнат

nääre <nääre n'äärme nääre[t -, n'äärme[te n'äärme[id 5 s> anat (nõret valmistav elund) ту

liitsõnu:
näärme+
näärmekarv anat кӱртнялге ылчык

omaaegne <+'aegne 'aegse 'aegse[t -, 'aegse[te 'aegse[id 2 adj> (kunagine, endis- ja tolleaegne) шке жапысе, ту жапысе, ончычсо
toas on säilinud omaaegne interjöör пӧлемыште ту жапысе интерьер кодын

pakk1 <p'akk paku p'akku p'akku, p'akku[de p'akku[sid_&_p'akk/e 22 s>
1. (puu-, raie-) кашка, тоҥгата, пу комыля, тур, пӱчкыш
jäme okslik pakk кӱжгӧ укшан тоҥгата
istepakk шинчышаш тоҥгата
saepakk пу кашка
tammepakk тумо тоҥгата
tapapakk сорым
istub pakul v paku otsas тоҥгаташте шинча
raiub pakul liha пу кашкаште шылым руа
jalad on jämedad kui pakud йолжо кӱжгӧ, пырня гай
2. aj (jalapakk) кӧтырма

pealegi <p'ealegi adv>
1. (väljendab nõustumist, möönmist) йӧра, тек
olgu siis pealegi nii йӧра, тек тыге лийже
hakkame pealegi minema йӧра, айста каена
kas keedan kohvi? -- keeda pealegi кофем ышташ мо? - йӧра, ыште
las lapsed lähevad pealegi marjule тек йоча-влак мӧрлан каят
2. (peale selle) адакшым
tark tüdruk ja ilus pealegi ушан ӱдыр да адакшым мотор

pöök <p'öök pöögi p'ööki p'ööki, p'ööki[de p'ööki[sid_&_p'öök/e 22 s>
1. bot Fagus бук
2. (pöögipuit) бук

ring <r'ing ringi r'ingi r'ingi, r'ingi[de r'ingi[sid_&_r'ing/e 22 s>
1. (tasandiline kujund, selline ese, sõõr) круг, йыргешке
ring pindala кругын кумдыкшо
tal on tumedad ringid silmade all тудын шинча йымалныже шем круг
2. (kellestki v millestki moodustatuna); sport (sõõrjas ala, millel võisteldakse) круг
poksiring ринг
tantsiti ringis кругышто куштеныт
lapsed võtsid [end] ringi йоча-влак кругыш шогалыныт
mehed istuvad ringis ümber lõkke пӧръеҥ-влак тулото йыр круг дене шинчат
3. (ringjoone vm suletud kõverjoone kujuline liikumine) оҥго
suletud ring петыралтше оҥго, тӱкылалтше круг
jalgade ringid йол дене оҥгым ыштымаш
tegi ringi ümber tiigi пӱя йыр оҥгым ыштен
4. (kontroll-, jalutus-, ringkäik) савырнымаш, коштмо; (liikumine kaare- v silmusekujuliselt kellestki v millestki mööda) йыр
valvur on oma igaõhtusel ringil оролышо кажне касысе савырнымашым ышта
tegime õhtul linnas pika ringi кастене ола мучко кужу коштмым ыштенна
nägi musta kassi ja tegi ringi шем пырысым ужын да йыр савырнен
5. sport (võistluse üks järk, voor) круг, тур
võitis teises ringis ja sai veerandfinaali кокымшо турышто сеҥен
kolmandasse ringi me ei pääsenud кумшо кругыш ме логалын огынал
6. (üldisemalt mingi tegevuse ühe etapi kohta) гана
arutati mitmendat ringi уже мыняр гана лончылымо
käsikiri on esimest ringi toimetatud рукописьым икымше гана ончен лектыныт
7. (kogum, hulk) кышкар
küsimustering йодыш кышкар
teema[de]ring теме кышкар
probleemide ring laieneb проблеме кышкар кугемеш
8. (inimeste kohta: keskkond, seltskond) оҥго
külalistering уна-влак оҥго
lugejatering лудшо-влак оҥго
sõprusring, sõprade ring йолташ-влак оҥго
9. (pl) (ringkonnad) кумдык
uudis levis ülikooli ringides kulutulena университет кумдыкышто увер писын шарлен
10. (selts, klubi, ühing) кружок
teaduslik ring шанче кружок
balletiring балет кружок
spordiring спорт кружок
tahaks mõnest ringist osa võtta иктаж-могай кружокыш коштнем

liitsõnu:
ringi+ (seltsi, klubiga seotud)
ringijuht кружок вуйлатыше
ringi+ sport
ringikohtunik рингыште судья

seeme <seeme s'eemne seeme[t -, s'eemne[te s'eemne[id 5 s>
1. (seemnetaimede paljunemis- ja levimisvahend) нӧшмӧ, туш, кичке
herneseeme пурса кичке
kuuseseeme кож кичке
riiuseeme, tüliseeme пуламырын нӧшмыжӧ
umbrohuseeme шӱкшудо нӧшмӧ
umbususeeme ӱшаныдымаш кичке
õunaseeme олма кичке
nartsisse paljundatakse sibulate ja seemnetega нарцисс-влак шоган дене да кичке дене шарлат
2. (sg) põll, aiand (külvis, seemnevili) урлыкаш, кичке; (teravilja- , kaunvilja-) пырче
kartuliseeme урлыкаш пареҥге
külviseeme урлыкашлан
lilleseeme пеледыш кичке
muruseeme газон кичке
viljaseeme урлыкаш пырче
seemne idanevus кичкын шытышыже
seeme külvati maha v mulda кичкым шынденыт
osa viljasaagist jäetakse seemneks лектышын ужашыжым урлыкашлан кодат
3. (seemnevedelik) нӧшмӧ

liitsõnu:
seemne+
seemnefond нӧшмӧ фонд
seemnekartul шындышаш пареҥге
seemneproov кичке пробо

selg <s'elg selja s'elga s'elga, s'elga[de s'elga[sid_&_s'elg/i 22 s>
1. (inimesel, loomal) туп
lai selg кумда туп
sirge selg вик туп
vimmas selg пӱгыр туп
selja lihased туп чогашыл
käib, selg küürus тупым пӱгыртен коштеш
selg valutab туп коршта
päev läbi küüruta selga кече мучко тупым кадыртен пашам ышташ логалын
seisab seljaga minu poole мый декем туп дене шога
vihastas ja keeras mulle selja мыланем сырен да туп дене савырнен
seisavad, seljad vastamisi икте-весе дек туп дене шогат
kõnnib, käed selja peal v seljal кидым туп шеҥгак кучен коштын
kass tõmbas küüru selga пырыс тупым кадыртен
ta ei tõmba kellegi ees küüru selga тудо тупым нигӧ ончылно огеш кадырте
2. (selga meenutav osa esemel, kehaosal, loodusobjektil) туп
pintsakuselg, pintsaku selg пинчак туп
raamatuselg, raamatu selg книга туп
lahtise seljaga kleit тупышто почылтшо тувыр
mägede lumised seljad курыкын луман тупшо

sinna <s'inna adv>
1. (osutab kaugemal, kõnelejast eemal olevale kohale, eelnevas tekstis märgitud kohale) туш(ко)
ära mine sinna! тушко ит кошт!
siit sinna on kümmekond meetrit тышечын тушко иктаж лу метр наре
sinna ja tagasi [siia] on paari tunni tee тышке да тушко корно иктаж кок шагатым налеш
nihuta kott sinna pingi otsale сумкатым тарвате тушко,оҥа тӱрышкӧ
Kuidas ma pääsen Haabneeme? -- Sinna sõidab buss Кузе мылам Хабнемеш логалаш? - тушко автобус кудалеш
2. (koos sõnadega „siia“ ja „tänna“) тыш(ке)-туш(ко)
tuul pillub lehti siia ja sinna мардеж лышташ-влакым тышке-тушко кышка
mõtles seda asja sinna ja tänna тудо тышкат-тушкат шонкален
kõik lahkusid, kes sinna, kes tänna чылан тышке-тушко каен пытеныт
3. (esineb täpsustavana, rõhutavana) тиде
sinna parteisse ma ei astu тиде партийыш мый ом пуро
aknad tahavad pesta -- sinna läheb mitu tundi окнам мушкаш кӱлеш, тидлан икмыняр шагат кая
pakuti kala ja sinna juurde valget veini кол деке ош аракам теменыт
4. (esineb paratamatust väljendavates lausungites)
sinna pole midagi parata тыште нимомат от ыште
sinna see jutt jäigi тидын дене мутланымаш пытен

tagurpidi <+pidi adv>
1. (selg, tagumine pool ees) туп дене, тупела, тупуй, тупынь, шеҥгекыла
laps kukkus tagurpidi lumme йоча комдык лумеш камвозо
liigub tagurpidi, et tuul näkku ei puhuks шӱргышкыжӧ мардеж ынже пуалтаре манын, тупынь савырнен ошкылеш
teenrid eemalduvad tagurpidi ялче-влак шеҥгекыла чакнен каяат
ajas auto garaažist tagurpidi välja гараж гыч шеҥгекыла кудал лекте
ta seati tagurpidi hobusele istuma тудым имне ӱмбалан тупела шындат
2. (tagasisuunas) мӧҥгешла, тупела
jõed ei hakka tagurpidi voolama эҥер-влак мӧҥгешла оыт його
ajalooratast ei saa tagurpidi pöörata историй орвам мӧҥгешла от пӱтырал
kerib linti tagurpidi лентым мӧҥгешла пӱтыра
majapidamine käib tagurpidi сурт озанлык нужнаҥеш
3. (normaalsele asendile vastupidi, valepidi) тупынь, тупела, унчыливуя
kujutis on ekraanil tagurpidi экраныште сӱрет унчыливуя
pani soni tagurpidi pähe кепкыжым тупела чиен

tarvas <tarvas t'arva tarvas[t -, tarvas[te t'arva[id 7 s> zool (ürgveis) Bos primigenius тур

taskulamp <+l'amp lambi l'ampi l'ampi, l'ampi[de l'ampi[sid_&_l'amp/e 22 s> понар, кӱсен тул, фонарик

tulekahju <+kahju kahju kahju_&_kahju[t -, kahju[de kahju[sid 16 s> йӱле, пожар, тулазап, тул авалтымаш
hiigeltulekahju, hiiglaslik tulekahju пеш кугу йӱле
metsatulekahju чодыра йӱле
piksetulekahju волгенче деч тӱҥалше тул авалтыш
sõjatulekahju сӧй тул
tulekahjude kuma тул волгака
tulekahju puhkes öösel йӱле йӱдым тӱҥалын
tulekahju tekkis lühisest пожар кӱчык замыканийлан кӧра тӱҥалын
tulekahjud lõõmavad йӱле лӱшка, пожар-влак ялкынат
tulekahju vaibub пожар тул лыплана
rutati tulekahjule пожарым йӧрташ вашкат

tuli <tuli tule t'ul[d t'ulle, tule[de tule[sid 20 s>
1. тул; тулото
elus tuli илыше тул
igavene tuli курымаш тул
laagrituli лагерьысе тулото
tegi tule pliidi alla тудо возакеш тулым олтыш
poisid tegid metsas tule üles рвезе-влак чодыраште тулотым ыштышт
pane tuli ahju! коҥгаш олто!
pista risuhunnikule tuli otsa! шӱкшак орам йӱлалтен колто!
kuivad puud võtsid tuld кукшо пум вашке тул нале
puhusin tule lõkkele тулым олтен колтышым
tuli praksub pliidi all возак йымалне йӱлышӧ пу лочыманда
kohendab tuld kaminas каминыште тул йӱла
pane teekann tulele чайникым шынде
võta pott tulelt ära шӱрым волто, мискым тул гыч кораҥде
lahtisel tulel toitu tegema виш тулеш кочкышым шолташ
moosi keedetakse nõrgal tulel вареньым изи тулеш шолтат
paneb hagu tulle lisaks тулышко пу оргажым опта
istusime ringis tule ümber тулото йыр шинчышна
puhu tuli surnuks! тулым йӧрыктӧ
tuli tallati jalgadega surnuks тулым йол дене тошкен йӧрыктышт
küsis suitsu peale tuld тулым йодо, тамакеш тулым пыжыкташ йодо
lähen tema eest kas või tulle! тудын верч вӱд да тул вошт каяш ямде улам
kardab mind kui tuld мый дечем тул семын лӱдеш
2. (tulekahju, kahjutuli) тул, пожар, йӱле
pinnatuli mets ӱлыл пожар
kogu hoone oli juba tules уло пӧртым уже тул авалтен ыле
tulele suudeti piir panna пожарым чакландарышт
katusest lõi tuli välja леведыш йымач тулойып нӧлталт кайыш
maja sai tules kannatada пӧртым пожар тул шалатен
3. (valgusallika tuli, selle valguslaik) тул, волгыдо, волгыдылык; (autol v muul sõidukil) фар
hele tuli волгыдо тул
tuhm tuli шапалге волгыдылык, вудакаа тул
tuledes särav linn йӱлышӧ тул-влак дене авалталтше ола
majades süttisid tuled пӧртлаште тул-влак чӱкталтыч, пӧртыштӧ тулым чӱктеныт
kuusk särab tuledes кож (тӱрлӧ тӱсан тул) дене волгалтеш
kustuta tuli ära ja heida magama тулым йӧрыктӧ да малаш воч
auto tagumised tuled ei põle машинан шеҥгел туложо огеш йӱлӧ
4. piltl (tugevate tunnete v tundepuhangu kohta) тул, шокшо, волгыдо
armastustuli, armutuli, armastuse tuli йӧратымаш тул
5. sõj (tulirelvadest laskmine) лӱйкалымаш, огонь
hõre tuli шуэн лӱйкалымаш
sage tuli чӱчкыдын лӱйкалымаш
kogupauktuli залповый лӱйкалымаш
vastutuli ваштареш лӱйкалымаш
tuld! огонь!
6. piltl (võitlus, taplus, lahing) кредалмаш, вашпижмаш, сражений
ära kipu tulle! кредалмашыш ит керылт!, сраженийыш ит вашке!
7. sport (males) шах
igavene tuli курымаш шах
[kuningale] tuld andma шахым объявитлаш
kuningas on tules v tule all корольлан шахым шындышт

tule+
tulejumal тул юмо
tulekeel тул орйылме
tulekera тул шар
tulekindel тул деч чытышан
tulekindlustus maj тул деч страхований
tulelaev mer вӱд маяк
tuleleek тул ялкын
tulemüür (1) пожар ваштареш шогалтыме пырдыж; (2) (arvutis) пожар ваштареш шогалтыме пырдыж
tuleoht пожароопасность
tulepositsioon sõj лӱйкалыме позиций
tulevalve пожар ваштареш кучедалше оролмаш
tuli+
tulirelv тулан оружий

täisnurk <+n'urk nurga n'urka n'urka, n'urka[de n'urka[sid_&_n'urk/i 22 s> mat (90-kraadine nurk) вияш лук

tükk <t'ükk tüki t'ükki t'ükki, t'ükki[de t'ükki[sid_&_t'ükk/e 22 s>
1. (osa millegi küljest) ужаш; (keraamika-, portselani-) пудырго, чарпек; (riide-, naha-, paberi-) ластык; (viil) катыш, пултыш; (käntsakas söödavat) катык; (mingi pinna osa, lapp) участке
juustutükk, tükk juustu сыр катык
jäätükk ий катык
kangatükk вынер ужаш, куэм ластык
koogitükk когыльо шултыш, пироженный катык
leivatükk кинде катыш
lihatükk шыл катык
luutükk лу пудырго
maatükk мланде катыш
paberitükk кагаз ластык
pekitükk шел пӱчкыш
puutükk пу катык
suhkrutükk сакыр катык
tükkidena praetud kala катыкын жаритлыме кол
hammustas õuna küljest tüki олмам пурльо
lõikas leiva küljest suure tüki кугу кидне шултышым пӱчкын нале
hamba küljest tuli tükk ära пӱй гыч изи катык катлыш
peegel läks kukkudes tuhandeks tükiks воштончыш камвозым тӱжемле пудыргылан шаланыш
rebis kirja tükkideks серышым ужашын кушкед шуыш
miin rebis luuraja tükkideks разведчик минеш пудешталте
müüs tüki metsa чодыра ужашым ужалыш
2. (klomp, klimp, kamakas) чумырка, чуҥга, комыля, пӱтырка; (vere) нугыдык; (koorik) туҥгыр
hõbedat müüdi tükkides v tükkidena шийым туҥгыр дене ужаленыт
tundsin, kuidas tükk tõusis kurku piltl кузе логарышкем комыля толмым шижым
3. (võrdlemisi suur kogus, hulk)
koduni on veel tükk maad мӧҥгӧ марте эше ятыр каяш кӱлеш
oleme juba tubli tüki teed käinud ме уже ситалыкым ошкыл эртенна
oli tükk aega vait тудо ятыр жап шып ыле
otsin seda raamatut juba tükimat aega кужу жап тиде книгам кычалам
oli tükk tegu, et auto kuhugi ära panna машинам парковатлымешке ятыр жап эртыш
suur tükk vaeva on juba nähtud уже ситалык вийым пыштыме
sa oled minust tükk maad noorem тый мый дечем ятырлан самырык улат, тый мыйын ойыртем дечын самырыкрак улат
elu on tükk maad paremaks läinud илыш ятырлан саемын
4. (üksikese) арвер, ӱзгар, штук; kõnek (ese, asi) явала
laulukesi võiksin teha iga päev paar tükki мурым кажне кечын кок штук дене возен кертам
võttis naiseks ühe tuima tüki kõnek ик шотдымым марлан налын

liitsõnu:
tüki+
tükikaup (1) (kokkulepe, et makstakse tükitöö alusel) иктын-иктын кучылтмо сату; (2) (tükk-kaup) иктын-иктын кучылтмо сату

vahelduvvool <+v'ool voolu v'oolu v'oolu, v'oolu[de v'oolu[sid_&_v'ool/e 22 s> el вашталтшан ток

valgus <v'algus v'alguse v'algus[t v'algus[se, v'algus[te v'algus/i_&_v'alguse[id 11_&_9 s> волгыдо, сото, тул
monokromaatiline valgus монохроматический волгыдо
terav valgus тура волгыдо
õrn koidueelne valgus ныжыл тӱл-дӱл волгыдо
elektrivalgus электроволгыдо
hajuvalgus шуэ волгыдо
kuuvalgus тылзе сото
laevalgus тувраш волгыдо
päikesevalgus кече волгыдо
tähevalgus шӱдыр волгыдо
õhtuvalgus кас волгыдо
suveöö hämar valgus кеҥеж касын рӱмбыкан волгыдыжо
autolaternate valgus автомобиль фарын волгыдыжо
teadmiste valgus шинчымаш волгыдо
valgus ja vari волгыдо ден ӱмыл
valguse kiirus волгыдо писылык
valguse murdumine волгыдо тодылалтме

liitsõnu:
valgus+
valgusallikas тул источник
valgusefekt волгыдылык эффект
valgusenergia füüs световой энергий
valgusfilter füüs, fot световой фильтр
valguslaine füüs световой волна
valgustugevus füüs волгыдын шарлыме куатше

virvatuli <+tuli tule t'ul[d t'ulle, tule[de tule[sid 20 s> (sootuluke) купысо тул

vool <v'ool voolu v'oolu v'oolu, v'oolu[de v'oolu[sid_&_v'ool/e 22 s>
1. (vee liikumine ühes suunas, voolus) йогын, йогымаш
rahulik v tasane vool лыжга йогын
tugev vool писын йогымаш
jõevool эҥер йогын
käreda vooluga jõgi кугу йогынан эҥер, тӱтан йогынан эҥер
voolu kiirus йогын писылык
sõitsime mööda voolu alla ме вӱд дене ӱлыкыла воленна
2. (gaasi, õhu liikumine, liikuv gaas, õhk, voog) ловык, йогын, толкын, южйол
gaasivool газ толкын
õhuvool юж ловык
sooja õhu voolud леве юж ловык
3. el (elektrilaengute korrapärane liikumine, elekter) ток
elektrivool электрический ток
vahelduvvool вашталтшан ток
voolu tugevus электричестве вий
voolu tarbima токым кучылташ
lülitas voolu sisse тудо токым йӧртен
vool katkes ток кӱрльӧ
4. (suure hulga inimeste, samalaadsete esemete, nähtuste vms ühtlane katkematu järgnemine, pidev kulg, selliselt liikuv hulk) толкын
ajavool жап толкын
inimvool еҥ толкын
elu üksluine vool ойыртемалтдыме илыш толкын, ик тӱрлӧ илыш толкын
autode vool машина толкын
sisserändajate vool väheneb иммигрант толкын иземеш
5. (eriilmeline suundumus v ajajärk, suund, liikumine) корно, туравеллык, виктарымаш, йогын, направлений
poliitilised voolud политике направлений-влак
usulised voolud религий йогын, юмылан ӱшанымаш йогын
kirjandusvool литератур направлений

voor3 <v'oor vooru v'ooru v'ooru, v'ooru[de v'ooru[sid_&_v'oor/e 22 s> ([järje]kord, ring) ужаш, раунд, тур
eelvoor ончылгоч эртарыме тур
lõppvoor пытартыш ужаш
võistluse esimene voor таҥасымашын икымше ужашыже
pääses edasi teise vooru тудо кокымшо ужашышке вончен

äkki <'äkki adv>
1. (järsku, korraga, ootamatult) кенета, вучыдымын, шиждымын, шоныдымын, шижын-шиждымын, шижде-годде, шоныдымын-вучыдымын, юртке, рӱп, трук, иканаште
kust sa nii äkki välja ilmusid? кушечын тый тыге шиждымын лектынат?
tuul tõusis äkki вучыдымын мардеж тарваныш
mulle meenus äkki kõik мый трук чыла шарналтышым
kõik tuli äkki nagu välk selgest taevast кенета тольо, пуйто кӱдырчӧ ояр каваште кӱдыртыш
2. (vahest, ehk, võib-olla) ала, дыр, анят
äkki on ta haigeks jäänud? ала тудо черланен гын?
äkki juhtusid kuulma, mis seal eile juhtus? анят тый колынат, мо тушто лийын?
äkki oled nii kena mees ja viskad meid [autoga] koju? ала поро лият, мемнам машинат дене мӧҥгӧ марте наҥгаен кодет?

äss <'äss ässa 'ässa 'ässa, 'ässa[de 'ässa[sid_&_'äss/i 22 s>
1. (masti tugevaim mängukaart) туз
padaäss, potiäss, poti äss пики туз
ässaga käima туз дене кошташ
2. kõnek (tähtis tegelane) туз


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur