[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 66 artiklit

ball <b'all balli b'alli b'alli, b'alli[de b'alli[sid_&_b'all/e 22 s> бал
lõbus ball весела бал
kevadball шошо бал
kooliball школ бал
maskiball бал-маскарад, маскым чиен мийыман бал
uusaastaball У ий бал
balle korraldama балым эртараш

liitsõnu:
balli+
ballikleit балыш чияш тувыр, баллан тувыр
ballikutse балыш ӱжмаш

eha <eha eha eha -, eha[de eha[sid 17 s> кас ӱжара

hall1 <h'all halli h'alli h'alli, h'alli[de h'alli[sid_&_h'all/e 22 adj, s>
1. adj сур, лудо; (sinkjas) кӧк; (juuste jms kohta) чал
hall ülikond сур костюм
hall taevas сур кава
hallid silmad сур шинча
hall hobune сур имне
hallid juuksed чал ӱп, чалемше ӱп пырче-влак
hall habe чал пондаш
hall taat чал коча
hall argipäev тыглай сур кече
helehall лудалге-ош, ошалге-лудо
pruunikashall кӱрен-сур
tumehall шемалге-лудо, шемалге-сур
2. s (hallid juuksed v karvad) чал

liitsõnu:
hall+
hallhani zool Anser anser иркомбо
hallmalm tehn сур чойн

hilisõhtu <+'õhtu 'õhtu 'õhtu[t -, 'õhtu[te 'õhtu[id 1 s> пич кас

ihu <ihu ihu ihu 'ihhu, ihu[de ihu[sid 17 s> кап, могыр
päevitunud ihu кечеш кушо кап
paljas ihu чара кап
lopsakas ihu тувырго кап
emaihu ава помыш
ihu sügeleb кап лугышта
külmavärin käib üle ihu могыр коваште шергылт кайыш
särk kleepub ihu külge тувыр капыш пижеш
kõik mu ihu on haige мыйын уло капем коржеш

ihukarva <+k'arva adv, adj> кап тӱсан
ihukarva sukad кап тӱсан чулка

intiimvahekord <+k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid_&_k'ord/i 22 s> интимный отношений, лишыллык кыл, лишыл кыл

jaaniõhtu <+'õhtu 'õhtu 'õhtu[t -, 'õhtu[te 'õhtu[id 1 s> Йыван Купача пайрем кас осагечын

jaks <j'aks jaksu j'aksu j'aksu, j'aksu[de j'aksu[sid_&_j'aks/e 22 s> (jõud, suutmine) ӱнар, ал, йыжыҥ
vähe jaksu ӱнарже шагал
jaksu koguma ӱнарым налаш
jaksu on tal tublisti тудын ӱнарже огеш сите
jaks käib meil sellest veel üle тидлан эше мемнан ӱнарна сита
tal on veel jaksu tööd teha тудын эше пашам ышташ ӱнарже уло
kätest kadus jaks кид вий кодын огыл
jaks on otsas ӱнар уке
pole enam endist jaksu вий ончычсо гай огыл
{kelle} jaks tuleb tagasi вий-куат пӧртылеш
inimestel pole enam jaksu калыкын алже пытен
pole jaksu joosta куржаш вий уке
karu möirgas, mis jaks kandis маска вий кертмын мӱгырен

jõusaal <+s'aal saali s'aali s'aali, s'aali[de s'aali[sid_&_s'aal/e 22 s> тренажёр зал

kahju <kahju kahju kahju[t_&_kahju -, kahju[de kahju[sid 16 s>
1. эҥгек; (aineline) эҥгек, убытке, зиян
majanduslik kahju экономический эҥгек, экономический убытке
materiaalne kahju материальный эҥгек, материальный убытке
varaline kahju суртпогылан эҥгекым ыштымаш, суртпогылан убыткым ыштымаш
kahju hüvitama v tasuma v katma эҥгекым тӱлаш, убыткым тӱлаш
kahju kannatama v saama убыткым чыташ
{kellele-millele} kahju tegema эҥгекым ышташ, зияным ышташ
{kellele-millele} kahju tekitama эҥгекыш пурташ
kahjudega kauplema убыткыш пурен торгаяш, убыткыш пурен ужалаш
ujumine ei tee sulle kahju v ei tule sulle kahjuks йӱштылмаш тылат эҥгекым ок ыште
2. (rahulolematus, nukker meel, osavõtu-, haledustunne) жал, жалке, чаманаш <-ем>
mul on kahju lahkuda мылам жалке каяш
tal hakkas rahast kahju тудо оксажым чаманен
mul on hirmus kahju, et ei saanud tulla толын кертын омыл манын, пеш чот чаманем
{kellel} on ajast kahju жапым жал, жапым жалке, жапым чаманаш
mul on temast kahju мый тудым чаманем, мылам тудым жалке
mul on südamest kahju уло шӱм (чон) дене чаманем
väga kahju! пеш чот жалке!, чаманем!

kala <kala kala kala -, kala[de kala[sid_&_kal/u 17 s> кол
keedetud kala шолтымо кол
kuivatatud kala коштымо кол
värske kala свежа кол
eluskala илыше кол
jõekala эҥерысе кол
mageveekala шинчалдыме вӱдысӧ кол
merekala теҥыз кол
soolakala шинчалтыме кол
suitsukala коптитлыме кол
kala näkkab кол чӱҥга

liitsõnu:
kala+
kalafilee kok кол филе
kalakahvel колым кочмо вилке
kalakast коллан яшлык
kalakauplus кол кевыт
kalakonserv кол консерве
kalakotlet kok кол котлет
kalalaev кол кучымо пуш
kalaleem кол лем
kalaliha кол шыл
kalaluu шу
kalamaim кол мыле, удыргол
kalamajand кол озанлык
kalanahk кол коваште
kalarasv кол ӱй
kalasoomus колшӱм
kalasült кол студень
kalaturg кол пазар

kalandus <kalandus kalanduse kalandus[t kalandus[se, kalandus[te kalandus/i 11 s> колым кучымаш, кол кучымаш

liitsõnu:
kalandus+
kalandusartell кол кучышо артель
kalandusspetsialist кол кучымаш дене специалист

kalastamine <kalastamine kalastamise kalastamis[t kalastamis[se, kalastamis[te kalastamis/i 12 s> кол кучымаш, колым кучымаш

kasv <k'asv kasvu k'asvu k'asvu, k'asvu[de k'asvu[sid_&_k'asv/e 22 s>
1. (kasvamine) кушмаш, ешаралтмаш
aeglane kasv эркын кушмаш
habemekasv пондаш кушмаш
juuksekasv ӱп кушмаш
jämeduskasv mets кӱжгыт ешаралтмаш
kõrguskasv mets кӱшкӧ кушмаш
kõrrekasv вондо кушмаш
taimede kasv кушкыл кушмаш
elanikkonna pidev kasv эре гаяк калык кугыт кушмаш
kaubanduse kiire kasv ужалымаш кушмаш
kuritegevuse kasv осал паша кушмаш
linnade järsk kasv ола-влакын писын куштмашышт
rahvastiku kasv калык ешаралтмаш
tööpuuduse kasv пашадыме вер кушмаш
taimede kasv on kinni v kängu jäänud кушкыл кушмаште шогалын
2. (kehakasv, -pikkus) кап
keskmist kasvu кыдалаш капан
lühikest kasvu кӱчык капан
pikka kasvu кугу капан
väikest kasvu изи капан
hiidkasv утыж дене кугу капан
kehakasv кап кушмаш
kääbuskasv лочо капан
lüheldast kasvu vanamees изи капан коча
kasvult minu pikkune мыйын гай капан
kasvult on ta alla keskmise кыдалаш деч изирак капан
suurt kasvu noormees кугу капан рвезе
poiss on juba täismehe kasvu рвезе кызытак кугу еҥ гай капан
lapsed olid ühte kasvu йоча-влак ик гай капан лийыныт
3. bot (noor ladva jätk) нерештыш; (võsu) одар
männi noored kasvud пӱнчын самырык нерештышыже
kasvusid v kasve ajama одарым пуаш
4. (taim üldse) кушкыл

liitsõnu:
kasvu+
kasvutingimused (1) кушмо ~вияҥме условий; (2) (taimedel) кушмо ~вияҥме условий

keel <k'eel keele k'eel[t k'eel[de, keel[te k'eel[i 13 s>
1. (elund, lihasaadus) йылме
punane keel йошкар йылме
kare keel козыра йылме
inimese keel айдеме йылме
lehma keel ушкал йылме
maol on kaheharuline keel кишкын йылмыже кок мучашан
keelt suust välja ajama йылмым луктын ончыкташ
keelt näitama йылмым ончыкташ
keelega üle margi tõmbama маркым йылме дене нулалаш
keelt katki v keelde hammustama йылмым пурлаш
keelt ära kõrvetama v põletama {millega} йылмым йӱлаташ
{kellel} on keel ripakil v suust väljas йылмым луктын
menüüs on keel hernestega менюшто йылме пурса дене
2. (suhtlusvahend, väljendusviis) йылме
eesti keel эстон йылме
ladina keel латынь йылме, латин йылме
vanakreeka keel тошто грек йылме
soome-ugri keeled финн-угор йылме-влак
elavad keeled илыше йылме-влак
klassikalised keeled классик йылме-влак
surnud keeled колышо йылме-влак
vanad keeled тошто йылме-влак
loomulik keel пӱртӱс ыштыме йылме
ilmekas v kujundirohke v kujundlik v väljendusrikas keel лывырге, чолга йылме
lihvitud keel ягылтыме йылме
mahlakas keel йывыжа йылме
meloodiline keel йоҥгалтше йылме
vigane keel йоҥылыш йылме
abikeel полшышо йылме
ajakirjanduskeel прессын йылмыже
ajalehekeel газет йылме
aluskeel йылме негыз
ametikeel официальный йылме
argikeel кутырымо йылме
deskriptorkeel info дескрипторный йылме
infootsikeel info увертарыме кычалме йылме
kirjakeel литератур йылме
kultuurkeel культур дене кылдалте йылме
kõnekeel кутырымо йылме
lastekeel йоча йылме
luulekeel почеламут йылме
maailmakeel тӱнямбал йылме
nüüdiskeel кызытсе йылме
oskuskeel профессиональный йылме
piiblikeel библий йылме
päringukeel info йодмаш-влакын йылмыже
rahvakeel илыше калык йылме
rahvuskeel национальный йылме
riigikeel кугыжаныш йылме
salakeel шолып йылме
segakeel варныше йылме
sisendkeel info пурышо йылме
sugulaskeel родо-тукым йылме
tarbekeel, tavakeel кутырымо йылме
teaduskeel шанче йылме
tehiskeel келыштарен ыштыме йылме
tulemkeel (1) info целевой йылме; (2) каныме йылме
tulevikukeel ончыкылык йылме
tänapäevakeel кызытсе йылме
tänavakeel уремысе йылме
töökeel паша йылме
vahendajakeel keel коклазе йылме
vargakeel шолыштшо-влакын йылмышт
viipekeel кид дене ончыктымо йылме
võõrkeel йот йылме
väikekeel изи йылме
keele teke ja areng йылме шоямаш да вияҥмаш
keele grammatiline ehitus йылмын грамматический чоҥалтмыже, йылмын грамматический структурыжо
keele struktuur йылме чоҥалтмаш
keele rikastamine йылме пояҥдымаш
värvide keel тӱс йылме
helide keel йӱк йылме
keeli õppima йылмым шымлымаш
prantsuse keelt oskama француз йылмым палымаш
saksa keelt purssima тодылалтше немыч йылме дене кутыраш
keelt risustama йылмым лавыраҥдаш
keelt ära õppima йылмым тунемаш
eesti keelest vene keelde tõlkima эстон йылме гыч рушыш кусараш
vigast soome keelt rääkima йоҥылыш финн йылме дене мутланаш
mis keeles te esinete? могай йылме дене те выступатлаш тӱҥалыда?
ta räägib vabalt saksa keelt тудо немычла сайын кутыра
tal on inglise keel suus, ta valdab vabalt inglise keelt тудо англичанла сайын да куштылгын кутыра
poiss ütles midagi oma keeli рвезе шке шочмо йылмыж дене ойлыш
3. (miski keelt meenutav) орйылме
lukukeel кӧгӧн орйылме
tulekeel тул орйылме
võtmekeel сравоч орйылме
arvutuslükati keel логарифм линейкан орйылмыже
saapa keel йолчием орйылме
liustiku keel ий ора орйылме
lainete keeled толкын орйылме
leekide punased keeled тулын тулан орйылмыже
4. (pillil, reketil) кыл
pingul keel сайын шупшын шындыме кыл
keelte kõla кылын йоҥгымыжо
kitarri keeli näppima гитарын кылжым кучылтмаш
viiulil katkes keel ковыж кыл
poognaga üle keelte tõmbama йоҥеж дене кылыште коштыкташ
reketi keel läks katki ракеткын кылже кӱрышталтын
mälestused puudutasid tema hinges kõige hellemaid keeli шарналтымаш тудын чоныштыжо, эн шижмашан кылым тарватеныт
5. sõj, kõnek (info saamiseks kinni võetud vaenlane) йылме

keele+ (elundisse puutuv)
keelejuur anat йылме вож
keelemandel anat йылмк миндалине
keeleots йылме мучаш
keeletipp anat йылме мучаш
keelevorst kok йылме колбаса
keele+ (suhtlusvahendisse puutuv)
keelebarjäär йылме барьер
keelegeograafia keel йылмышанче ~лингвистике географий
keelekomisjon йылме комиссий
keelekonverents йылме конференций
keelekorraldus keel йылмым радамлымаш
keelekultuur йылме тӱвыра
keelenorm keel йылме нормо
keelepiir keel йылме границе
keelesaar keel йылме отро
keelestatistika keel йылме статистике
keeletoimetaja литературный редактор
keeleuurimine йылмым шымлымаш
keelte+
keeltekool йылме школ

keha <keha keha keha k'ehha, keha[de keha[sid_&_keh/i 17 s> кап, кап-кыл
lopsakas keha коя кап
maine keha колышаш кап
tüse keha мучката кап
gaasiline keha füüs газан кап
tahke keha füüs пеҥгыде кап
vedel keha füüs вишкыде кап
geomeetriline keha mat геометрический кап
alakeha капын ӱлыл ужашыже
inimkeha айдеме кап
klaaskeha anat янда гай видан кап
kollakeha anat нарынче кап
korgaskeha anat кӧргашан кап
küttekeha ырыктыше элемент
lülikeha anat тупрӱдылу кап
maakkeha geol руда кап
meteoorkeha astr метеор кап
mõhnkeha anat вӱдотызан кап
pöördkeha mat пӧрдмаш кап
tammikeha плотина кап
võõrkeha йот кап
ülakeha капын кӱшыл ужашыже
lapse kleenuke keha йочан каҥга капше
kõigest kehast värisema уло кап дене чытыраш
kogu kehaga ettepoole kalduma кап дене ончыко лияш
tütarlapsel on sale keha ӱдырын кап-кылже вияш
kehalt lühike ja jässakas mees кӱчык капан пеҥгыде кап-кылан пӧръеҥ
keha järgi õmmeldud riided каплан келыштарен ургымо вургем
kehasse töödeldud kostüüm кыдалым ончыкытшо костюм
terve keha sügeleb уло кап удырыкта
kehale tekkis punane lööve капыште йошкар чӱнча лектын
judin käis üle keha v kehast läbi кап мучко чытырнымаш кайыш
sportlane valitses hästi oma keha спортсмен шке капшым сайын шижын моштен
poiss seisis poolest kehast saadik vees рвезын пел капше вӱдыштӧ шоген
poiss on kehalt loid ja nõrk капше дене рвезе ӱҥгыргышӧ да лушкыдо
see kleit teeb keha inetuks тиде тувырым кап-кылым удан ончыкта
kuumast joogist läheb keha soojaks шокшо йӱмаш дечын кап мучко сайын чучеш

liitsõnu:
keha+
kehakasv кап кушмаш
kehaviga кап экшык

kehaline <kehaline kehalise kehalis[t kehalis[se, kehalis[te kehalis/i 12 adj> физический, кап
kehaline alaareng, kehaline arenematus кап дене чолак
[lapse] kehaline areng физический вияҥмаш
kehaline ettevalmistus физический ямдылалтмаш
kehalised harjutused физический упражнений-влак
kehalised iseärasused физический ойыртем-влак
kehaline jõud кап вий
kehaline karistus кап наказаний, кап-кыл наказаний
kehaline kasvatus физический шуарымаш, кап-кыл воспитаний
kehaline koormus физический нагрузко
kehaline töö физический паша

kehaosa <+osa osa osa 'ossa, osa[de osa[sid_&_os/i 17 s> кап ужаш

kere <kere kere kere[t k'erre, kere[de kere[sid 16 s>
1. (keha) могыр, кап; (kõht) мӱшкыр
2. (hoone, liiklusvahendi keskne osa) корпус
laevakere, laeva kere корабльын корпусшо

kõrv <k'õrv kõrva k'õrva k'õrva, k'õrva[de k'õrva[sid_&_k'õrv/u 22 s>
1. (kuulmiselund) пылыш
parem kõrv пурла пылыш
väikesed kõrvad изи пылыш
keskkõrv anat покшел пылыш
sisekõrv anat кӧргӧ пылыш
väliskõrv anat тӱжвал пылыш
kõrv valutab пылыш коршта
kõrv jookseb mäda, kõrvast tuleb mäda пылыш шӱяҥеш
ta on ühest kõrvast kurt тудо ик пылышлан соҥгыра
tüdrukul olid kõrvarõngad kõrvas ӱдырын пылшыштыже алга кечен
pani vatitropid kõrva тудо пылшым мамык дене петырен
pani pliiatsi kõrva taha карандашым пылыш шеҥгак пыштен
surus kõrva vastu lukuauku кӧгӧн рожыш пылыш дене пызнен
kõrvus kohiseb пылшыште мӱгыра
seintel on kõrvad piltl пургыжынат пылышыже уло
2. (kuulmine) пылыш
tal on hea[d] terav[ad] kõrv[ad] тудын пылышыже пӱсӧ
räägiti nii tasa, et tuli kõrva v kõrvu pingutada тыгай шып кутыреныт, пылышым тӱҥдаш пернен
tal ei ole muusikalist kõrva тудын пылышыже музыкылан огыл
3. (sang, käepide) кыл
poti kõrvad миске кыл
kõrvata kruus кылдыме кружка
4. (peakatte osa) пылыш
laskis mütsi kõrvad alla упшын пылшыжым волтен

liitsõnu:
kõrva+
kõrvalest anat пылышкорка
kõrvanibu anat пылышначка
kõrvavaik füsiol пылыш киш

käima <k'äi[ma k'äi[a k'äi[b k'äi[dud, k'äi[s käi[ge käi[akse 38 v>
1. (kõndima) кошташ <-ам>; (kindlas suunas) каяш <-ем>; (teatud vahemaad) эртен каяш <-ем>
jala v jalgsi käima йолын кошташ
ühte jalga v sammu käima ик ошкыл дене каяш
kikivarvul käima йолпарнявуй дене кошташ
käib kergel sammul куштылго ошкыл дене кая
tükk maad on juba käidud ситыше кужытым эртен каенна
2. (kuhugi minema ja tagasi tulema) кошташ <-ам>, мияш <-ем>; (sõidukiga) толаш <-ам>
arsti juures käima эмлызе деке кошташ
poes käima кевытыш кошташ
turul käima пазарыш кошташ
jahil käima сонарыш кошташ
kalal käima кол кучаш мияш
ujumas käima йӱштылаш мияш
tööl käima пашаш кошташ
kirikus käima юмылтымашке кошташ
loengutel käima лекцийыш кошташ
lapsed tulid pühadeks koju käima йоча-влак пайремлан мӧҥгышкышт толыныт
sõdur tuli nädalaks koju käima салтак арнялан мӧҥгыжӧтолын
3. (hrl imperatiivis) kõnek (kao, kasi) кай(ыза)
käige magama! малаш кайыза!
käi minema! кай тышеч!
käi kuradile! ия дек кай!
4. (riietuse kohta) кошташ <-ам>
korralikult riides käima шот дене чиен кошташ
lihtsalt riides käima тыглай вургемым чиен кошташ
5. (liikuma, kurseerima) кошташ <-ам>; (tunde, aistingu kohta) эртен каяш <-ем>; (kulgema) каяш
kiik käib kõrgele лӱҥгалтыш кӱшкӧ да кӱшкӧ коштеш
süstik käib edasi-tagasi шуша шеҥгак-оньыш коштеш
pilved käivad madalalt пыл-влак ӱлнӧ коштыт
Tallinna ja Tartu vahet käivad rongid Таллинн да Тарту коклаште поезд коштеш
öösel trammid ei käi йӱдым трамвай-влак огыт кошт
raamat käib käest kätte книга кид гыч кидыш коштеш
naeruvine käis korraks üle näo пыльгыжмаш шӱргыж гоч эртен каен
elu käib oma rada илыш шке семынже кая
sõda käis üle maa сар эл гоч эртен каен
6. (kukkuma) пуреҥгаяш <-ем>
poiss käis koos tooliga põrandale рвезе пӱкенге пуреҥгаен
käisin ninali кумык пуреҥгаенам
7. (masinate, seadmete kohta: töötama, talitlema) каяш <-ем>; (tööle, toimima panema) чӱкталташ <-ам>; (sõiduki kohta) колташ <-ем>
kell käib täpselt шагат чын кая
masin ei lähe käima машин огеш чӱкталт
elektrijaam peab aasta lõpuks käima minema электростанцийым ий мучашлан колтышаш улыт
8. (toimuma, ajaliselt edenema) каяш
töö käib hommikust õhtuni паша эр гыч кас марте кая
käis sõda сар каен
maal on käimas heinatöö ялыште шудым солымаш кая
õppetöö käib emakeeles занятий-влак шочмо йылме дене каят
9. (males, kabes, kaardimängus) кошташ
etturiga käima пешке дене кошташ
lipuga käima ферзь дене кошташ
ässaga käima туз дене кошташ
10. (kurameerima, sõbrustama) кошташ
tüdruk käib juba poistega ӱдыр уже рвезе дене коштеш
11. (kulgema, suunduma, ulatuma) каяш
tee käib vinka-vonka корно кадыргыл кая
üle jõe käib rippsild эҥер гоч кечыше кӱвар кая
12. (kõlbama, sobima) йӧраш <-ем>
esialgu käib see töö küll икымше жаплан тиде пашаят йӧра
kui kohvi ei ole, käib tee kah кофе уке гын, чайат йӧра
13. (käärima) шуаш <-ам>
õlu käib сыра шуэш
14. (kahjustavalt mõjuma) витараш <-ем>
see töö käib tervisele тиде паша тазалыклан витара
15. (kedagi-midagi puudutama) логалаш <-ам>; (kehtima) лияш; (kuuluma) пураш <-ем>
see korraldus meie kohta ei käi тиде распоряжений мыланна огеш логал
see käib tema kohustuste hulka тиде тудын обязанностьышкыжо пура
see käib asja juurde тиде тудын обязанностьышкыжо пура
kuhu see mutter käib? кушко тиде гайка келшен толеш?
16. (kõlama, kostma) шокташ <-ем>
käis pauk лӱйымаш шоктен
17. (ihade, himude, tahtmiste kohta) шуаш <-ам>
poisil käivad neelud õunte järele рвезын олмам кочмыжо шуэш
18. (kinni käima) петыралташ <-ам>
uks käib lukku омса замок дене петыралтеш
19. (olema) каяш <-ем>
see käib minu põhimõtete vastu тиде мыйын принцип ваштареш кая
20. kõnek (toimima, talitama) ышташ <-ем>; (järgima) каяш <-ем>
tuleb põhikirja järgi käia устав почеш ыштыман
katsus isa õpetust mööda käia ачажы ой-каҥашыже почеш каяш тыршен

laine <laine l'aine laine[t -, laine[te l'aine[id 6 s> толкын, ловык; (füüsikas) волна, толкын; (kõrge) вал
kõrged lained кӱкшӧ ловык, кугу толкын
vahused lained шоҥан ловык
elektromagnetlaine, elektromagnetiline laine füüs электромагнитный толкын
helilaine füüs йӱктолкын
kesklaine raadio средний волна
lööklaine füüs, sõj ударный толкын
lühilaine raadio кӱчык толкын ~волна
maavärinalaine geol сейсмический толкын
meeterlaine raadio метран толкын ~волна
merelaine теҥыз толкын
murdlaine mer коэ толкын, кугемше вӱд толкын
mõõnalaine geogr пучышо вӱд толкын, отлив толкын
pahameelelaine келшыдымаш шижмаш, торешланымаш толкын
protestilaine ваштареш улшо (калык) толкын, нӧлталтше протест
pikklaine raadio кужу толкын
pinnalaine mer, raadio кӱшыл толкын
põiklaine mer торешла ловык
raadiolaine raadio радиотолкын
streigilaine, streikide laine забастовко-влак толкын
tõusulaine mer коэ ловык, кугемше ~толшо вӱдтолкын, прилив толкын
ultralühilaine raadio ультракӱчык толкын
valguslaine füüs волгыдо ловык, световой волна
vihalaine шыдешкымаш толкын
õhulaine юж толкын
lainete mühin v koha (теҥыз) толкын йӱк, теҥыз ловык лупшалтме йӱк
lainete levi[mine] raadio толкын шарлымаш ~ шумаш
esimeste öökülmade laine икымше покшым(-влак), икымше кылмыктымаш
uus laine arhitektuuris архитектурышто у толкын
uue laine luuletaja у (сылнымут) толкын поэт
tundmuste laine шижмаш толкын
lained veerevad randa ловык-влак серым лупшат, толкын-влак серыш лупшалтыт
lained peksavad vastu kive толкын влак (сер) кӱшкӧ лупшалтыт
laine tõuseb толкын нӧлталтеш
lained vahutavad ловык шоҥештеш
see saade tuleb ühelt teiselt lainelt тиде передаче все канал дене кая
oleme temaga ühel lainel ме тудын дене ваш-ваш умылена, ме тудын дене ик йогынышто ~толкынышто улына
tal on laines juuksed тудын ӱпшӧ толкыналтше
gripp levib lainetena грипп толкыналтын шарла, грипп чер толкын семын шарла, грипп чер жапын-жапын толкыналт шарла
pommituslennukid tulid lainetena бомбардировщик-влак толкыналтме семын тольыч

liitsõnu:
laine+
laineala raadio толкын диапазон
lainehari ловыкын кӱшытшӧ, гребень волны
lainelokse толкын рӱпшалтмаш, ловык нӧлталтме йӱк
lainelüliti raadio толкын диапазоным вашталтыше прибор, диапазонный переключатель
lainemeerik mer волнограф
lainemõõtur tehn волномер
laineorg geogr толкын лиде, ловык лаката, волна ложбине
lainepapp tehn гофрироватлыме картон, гофрированный картон
lainepikkus füüs толкын кужыт
laineplekk гофрироватлыме вурс лаштык
lainevall вал
lainevirvendus вӱдоржа

laip <l'aip laiba l'aipa l'aipa, l'aipa[de l'aipa[sid_&_l'aip/u 22 s> (surnukeha) колышо кап, ӧлакса
inimlaip колышо кап
loomalaip янлык труп, виля
laiba lahkamine трупым анатомический почмаш
laipade põletamine колышо капым йӱлалтымаш
diktaator rühkis võimule üle laipade piltl диктатор уло кертмын властьым налаш шеҥын

liitsõnu:
laiba+
laibalehk труп ӱпш, виля ӱпш, виля пуш
laibamatus arheol мландеш тойымаш, мландышке чыкымаш, рокыш чыкымаш, мланде йымак тойымаш
laibamürk трупный яд, труп аяр, виля аяр

leetseljak <+seljak seljaku seljaku[t -, seljaku[te seljaku[id 2 s> geogr (veealune liivaseljak) вӱдйымал вал

lendkala <+kala kala kala -, kala[de kala[sid_&_kal/u 17 s> zool чоҥештылше кол

liha <liha liha liha l'ihha, liha[de liha[sid 17 s>
1. (toiduainena, toiduna) шыл
rasvane liha коян шыл
lahja liha эксык шыл
värske liha свежа шыл
kuivatatud liha коштымо ~каклыме шыл
haneliha комбо шыл
kahuriliha piltl пушко ден лӱйшашлык гына
kalaliha кол шыл
kalkuniliha немыччыве шыл
kanaliha чыве шыл
karuliha маска шыл
keeduliha шолтымо шыл
kotletiliha котлетлык шыл
lambaliha шорык шыл
loomaliha kõnek ушкалшыл
pardiliha лудо шыл
praeliha (1) (prae tarvis) жаркойлык шыл; (2) (praetud) жаритлыме шыл
põdraliha шордо шыл
sealiha сӧсна шыл
soolaliha, soolatud liha шинчалтыме шыл
suitsuliha, suitsutatud liha коптитлыме шыл
tailiha, taine liha коядыме шыл
vasikaliha презе шыл
veiseliha ушкал шыл
liha maitse шыл там
lihaga supp шыл шӱр, шыл лем
liha lõikama шылым пӱчкедаш
liha raiuma шылым руаш
liha keetma шылым шолташ
liha küpsetama v praadima шылым жаритлаш
liha on pehmeks keenud шыл кӱмешке шолын
liha on alles toores шыл але шуын ~кӱын ~ямде огыл
liha haudub шыл тушитлалтеш
2. (elus inimesel v loomal) шыл
lõtv liha лунчыра шыл
terav nuga lõikas liha luuni läbi писе кӱзӧ шылым лу марте пӱчкын
kuul on lihasse tunginud пульо капышке керылтын
küüs on lihasse kasvanud кӱч шылышке кушкын пурен
ta on nii kõhnaks jäänud, et liha pole enam ollagi тудо тунар начарештын, лужо гына кодын
küll ta kosub, kasvatab jälle liha luude peale нимат огыл, тудо теве адак тырла
3. (inimese keha, ihu) кап, кап-кыл; relig (patune ihu) кап, шыл пап
4. (vilja-) пап, шыл пап
marjaliha мӧр кӧргӧ, мӧр пап
kõrvitsal on kollane liha кавунын папше нарынче

liitsõnu:
liha+
lihaait шыл клат
lihaastja шыл леҥеж ~лотка
lihaekstrakt kok шыл экстракт
lihahaamer шыллан молоток
lihajahu põll шыл ложаш
lihakamakas кугу шыл катык
lihakarn van шыл кевыт
lihakaste шыл соус
lihakaup шыл йӧрвар, шыл сату
lihakauplus шыл кевыт
lihakild шыл катык
lihakirves шыл руымо (изи) товар
lihakombinaat шыл комбинат
lihakonserv шыл консерве
lihakotlet шыл котлете
lihaladu шыл клат
lihalammas põll шыллан ончымо шорык
lihalehm põll шыллан ончымо ушкал
lihalett шыл (ужалыме) прилавке
lihaliud шылым пыштышаш блюдо
lihalõik шыл катыш
lihamahl шыл вӱд
lihamägi piltl, hlv тырлыше
lihamürgi[s]tus med шыл дене аяргымаш
lihamüüja шыл ужалыше
lihamüük шыл ужалымаш
lihanorm шыл нормо
lihanuga шылым пӱчкедыме кӱзӧ
lihanõu шыл леҥеж
lihapasteet kok шыл паштет
lihapirukas шыл когыльо
lihapood шыл кевыт
lihaportsjon шыл порций
lihapuljong kok шыл лем
liharoog шылан жаркой
lihasaadused шыл йӧрвар
lihasalat kok шыл салат
lihasuitsutamine шылым коптитлымаш
lihasupp шыл шӱр
lihatoit шыл кочкыш
lihatooted шыл йӧрвар
lihaturg шыл пазар
lihatõug шыл урлык
lihatäidis (когыльо) шылан кӧргӧ
lihatükk шыл катык
lihavaagen шыл гыч ыштыме кочкыш
lihavasar шыллан молоток
lihaveis кугу суртвольыкын шыл урлык
lihavorm, lihavormiroog kok шыл запеканке
lihavorst шылан сокта

lihahimu <+himu himu himu -, himu[de himu[sid 17 s> (suguiha, sugutung) кап чыгылтыш

link <l'ink lingi l'inki l'inki, l'inki[de l'inki[sid_&_l'ink/e 22 s> (ust v väravat sulgev metallist pide, ukse käepide) ваге, кыл, рычаг, петыртыш
ukselink омса кыл
lukulink чыҥгыр
peitlink фальевый врезной петыртыш
uks langes linki омса чыҥгыр петырныш

masajalgne <+j'algne j'algse j'algse[t -, j'algse[te j'algse[id 2 adj> (lühijalgne) кӱчык йол ~ йолан; (töntsakas) кӱчык кап ~ капан
masajalgne mees кӱчык капан пӧръеҥ
masajalgne buldog кӱчык йолан больдог

meeleheitlik <+h'eitl'ik h'eitliku h'eitl'ikku h'eitl'ikku, h'eitlik/e_&_h'eitl'ikku[de h'eitl'ikk/e_&_h'eitl'ikku[sid 25 adj> (meeleheitega seotud, meeletu, pöörane) эмганыше янлык семын, чон лекшаш гай, чон йӧсын; (meeleheitele viiv, väga raske) моткоч неле, туткаран, кар; (südantlõhestav) шӱм-чоным пудыратыше
meeleheitlik karje эмганыше янлык семын кычкырме ~ йӱк
meeleheitlik põgenemiskatse чон йӧсӧ дене шылаш тӧчымӧ
meeleheitlik vastupanu чон йӧсын торешланыме
põgenike meeleheitlik olukord беженец-влакын лекшашым муын моштыдымо верышт

niisakala <+kala kala kala -, kala[de kala[sid_&_kal/u 17 s> (isaskala) узо кол

nägemiseni <nägemiseni interj> чеверын; (öeldakse lahkujale) чеверын кай; (öeldakse jääjale) чеверын код

nägemist <nägemist interj> чеверын; (öeldakse lahkujale) чеверын кай; (öeldakse jääjale) чеверын код

ori <ori orja 'orja 'orja, 'orja[de 'orja[sid_&_'orj/e 24 s> кул

liitsõnu:
orja+
orjaturg кул-влакым ужалыме пазар

pind2 <p'ind pinna p'inda p'inda, p'inda[de p'inda[sid_&_p'ind/u 22 s>
1. (pealmine kiht) ӱмбал, могыр; (sile) вал
sile pind иктӧр ӱмбал, яклака ӱмбал
ebatasane pind тӧрсыран ӱмбал
krobeline pind козыра ӱмбал
pealispind ӱмбал могыр
sisepind кӧргӧ могыр
veepind вӱд ӱмбал
soo õõtsuv pind лӱкан куп ӱмбал
allveelaev tõusis pinnale ##подводный пуш вӱд ӱмбаке лекте
vaht kerkis puljongi pinnale лем ӱмбалым шоҥ нале
ebameeldiv lugu minevikust ujus jälle pinnale эртыше илыш гыч келесыр илыш йыжыҥ нерген шарнымаш адакат ӱмбаке лекте
2. (pinnas, alus, põhi, jalgealune) ӱмбал рок, рок; (mingi ala maapinna, ka territooriumi kohta) мланде
kõva pind пеҥгыде рок
võrdlemisi kivine pind кӱанрак рок
viljakas pind коя рок
sünnimaa püha pind шочмо шнуй мланде
esmakordselt viibin Prantsusmaa pinnal икымше гана француз мландыште улам
kohtuti neutraalsel pinnal нейтральный мландыште вашлийна
soodne pind haiguste tekkimiseks черланашлан йӧнан вер
3. (pindala) площадь
hoonestuspind чоҥалтыш площадь
põrandapind кӱварын площадьше
aia pind пакча площадь
4. piltl (see, millel miski rajaneb, millele miski tugineb) негыз, йӱла
vastuolud tekkisid maailmavaatelisel pinnal умылыдымаш шинчаончалтыш тӱрлӧ улмо негызеш шочын
realistlikud kunstnikud jäid vanade traditsioonide pinnale сӱртче-реалист-влак тошто (сӱретлымаш) йӱлалан ӱшанле лийын кодыныт
5. mat (kahemõõtmeline kujund) ӱмбал, ӱмбал могыр

pinna+
pinnaefekt el ӱмбал эффект
pinnatuli mets ӱлыл пожар

roosa <roosa roosa roosa[t -, roosa[de roosa[sid 16 adj, s>
1. ал, кына
roosa ehakuma кече шичмашын ал тӱсшӧ
roosa graniit ал гранит
heleroosa, kahkjasroosa, kahvaturoosa шапалге-ал
karjuvroosa, kärtsroosa чолгыжшо кына
õrnroosa шыма ал
tüdruk läks näost roosaks ӱдырын чурийже ал тӱсым налын
2. piltl ([liiga] optimistlik, õnnelik, rõõmus, ilustav, ilutsev) ал
noortele näib kogu maailm roosa[na] самырык-влак тӱням ал тӱсыштӧ ужыт
{kes} näeb elu roosas valguses илышым ал тӱсыштӧ ужеш
3. ал; (jume kohta) шӱргӧ чевер
põskede kahvatu roosa изирак шӱргӧ чевер
roosasse riietatud neiu алым чийыше ӱдыр

saal <s'aal saali s'aali s'aali, s'aali[de s'aali[sid_&_s'aal/e 22 s> зал
avar saal йоҥгыдо зал
valgusküllane saal волгыдо зал
ampiirsaal ампир стилян зал
gildisaal гильдий зал
istungisaal погынымаш зал
kinosaal кинозал
palmisaal пальман зал
sammassaal колоннан зал
tantsusaal куштымаш зал
teatrisaal театр зал
vaatesaal зрительный зал
koobastiku käigud ja saalid курык вынемысе корно да зал-влак
õpilased kogunesid saali тунемше-влак залеш погынышт
saal tardus kuulama зал, колыштын, шыпланыш

saba <saba saba saba s'appa, saba[de saba[sid_&_sab/u 17 s>
1. (loomadel, eseme, liiklusvahendi vm tagaosa) поч, шеҥгел, шеҥгел ужаш, кыл
kalendrisaba календарь приложений
kolonnisaba, kolonni saba колоннын шеҥгел ужашыже
lennukisaba, lennuki saba самолёт поч, самолётын шеҥгел ужашыже
pannisaba, panni saba салма кыл
suitsusaba шикш ярым
tolmusaba пурак ора
orava kohev saba урын вужга почшо
põrsaste rõngas sabad сӧснаиге-влакын кадыр почышт
kuke ilus saba агытанын мотор мочшо
komeedi saba почаншӱдырын кодымо корныжо, кометын почшо
lehm vehkis sabaga ушкал почшо дене лупшыш
koer liputab saba пий почым лупша
rebane tõmbas saba jalgade v jalge vahele рывыж почшым туртыктыш
koer laskis saba sorgu пий почшым волтыш
2. (rõiva alumine osa) урвалте
seelikusaba юбко урвалте
kleidi pikk saba кужу тувыр урвалте
väike laps hoidis ema sabast kinni изи йоча аважын урвалтыжым поген нале
3. kõnek (järjekord) черет, рат

liitsõnu:
saba+
sabajupp поч мучаш
sabajõhv поч пун
sabaots поч мучаш

sang <s'ang sanga s'anga s'anga, s'anga[de s'anga[sid_&_s'ang/u 22 s> кучем, кыл
ämbrisang, ämbri sang ведра кыл

seos <s'eos s'eose s'eos[t -, s'eos[te s'eose[id 9 s>
1. (vastastikune tingitus v sõltuvus) кыл, вашкыл
otsene seos вик кыл, тӧр кыл
kaudne seos вияш огыл кыл
tihe seos чак кыл
geneetiline seos генетический кыл
nähtuste vastastikune seos лиймашын вашкылже
nähtuste põhjuslik seos лиймаш коклаште кыл амал
teaduse ja tootmise seos шанче ден производство кокласе вашкыл
seos organismi ja väliskeskkonna vahel организм дене тӱжвал средан кылже
2. (inessiivis kaassõna taoliselt) амаллан кӧра
kapitaalremondiga seoses on kauplus suletud магазин капитальный ремонт амаллан кӧра петырналтын
3. mat (relatsioon) отношений
4. (sõlme seotu) бант; ([ilu]sõlm) кылдыме
suur seos kleidi kaeluses тувырын шӱйыштыжӧ вужга бант
seosega vöö кылдыме ӱштӧ

side1 <side side side[t -, side[de side[sid 16 s>
1. (ühendus) кыл
elekterside электрокыл
faksside факс кыл
silmside шинча дене кыл
telefonside телефон кыл
traatside провода кыл
saare ja mandri vahel katkes side отро ден материк кокласе кыл кӱрлылтын
2. (majandusharuna) кыл
ta töötab side alal тудо кыл аланыште пашам ышта
3. kõnek (sidejaoskond) почто
lähen sidesse pakki saatma каем почтыш посылкым колтем
4. kõnek (sidemees) кыл кучышо
staabi side штабын кыл кучышыжо

liitsõnu:
side+
sidekaabel связь кабель
sideteenistus связь службо
sidevahendid кыл-кучем йӧнештарыш
sidevõrk кыл-кучем

side2 <side sideme side[t -, sideme[te sideme[id 4 s>
1. (sidumisvahend) пидыш; (mähis) бинт; (kolmnurk-) кыл; (pael, lint eraldus- v tunnusmärgina) пидыш
steriilne side стерильный бинт
kitsas side аҥысыр бинт
haavaside бинт
hädaside жаплан пидыш
katteside аралыше пидыш
kipsside гипс пидыш
rõhkside темдыше пидыш
köitis viljavihud sidemega кылтам пидыш дене шупшылын
tegi v keerutas õlgedest sideme олым гыч пидышым пӱтырен
haav seoti sidemega kinni сусырыш пидышым пыштеныт
veri immitses läbi sideme v sidemest läbi вӱр бинт гочын лектын
2. anat (ligament) связке
ristiside тореш связке
3. (kinnitus- ja ühendusvahend) кыл; (montaažil) кучем; (suusa-) пеҥгыдемдымаш
4. (seos, mõju, kontakt, suhe) кыл
keemiline side химий кыл
perekondlikud sidemed еш кыл
majanduslikud sidemed экономика кыл, экономике кыл, экономике кыл кучымаш
armusidemed йӧратымаш кыл
sugulussidemed родо кыл
veresidemed вӱр кыл
tihedad kaubanduslikud sidemed kahe maa vahel кок эл коклаште чак ужалыме кыл

suhe <suhe s'uhte suhe[t -, suhe[te s'uhte[id 6 s>
1. (võrdlusel põhinev arvuline vahekord) соотношений
protsentuaalne suhe процент соотношений
mahusuhe объём соотношений
lipu laiuse suhe pikkusega v pikkusesse флагын лопкытшын да кужытшын соотношенийже
2. (inimeste ja inimrühmade vastastikune vahekord, seos mingite nähtuste vahel) кыл, отношений
ametlikud suhted официальный кыл
isiklikud suhted личный кыл
ühiskondlikud suhted общество кыл
diplomaatilised suhted дипломатический отношений
riikidevahelised suhted кугыжаныш кокласе кыл
abieluvälised suhted сӱан деч посна кыл
ajasuhted жапысе кыл
kultuurisuhted тӱвыра кыл
sõprussuhted йолташ кыл
milline on sinu suhe loodusesse? могай тыйын пӱртӱс деке отношениет?
nad on omavahelised suhted katkestanud нуно икте-весе коклаште кылым кӱрлыныт
nad hakkasid oma suhteid klaarima нуно икте-весе кокласе кылым рашемдаш тӱҥалыныт
3. ([mingis] suhtes, [mingist] küljest) могырым
ses suhtes on sul õigus тиде могырым тый чын улат
igas suhtes eeskujulik õpilane чыла могырымат тудо сай тунемше

surnukeha <+keha keha keha k'ehha, keha[de keha[sid_&_keh/i 17 s> колышо кап, колен кийыше

tamm2 <t'amm tammi t'ammi t'ammi, t'ammi[de t'ammi[sid_&_t'amm/e 22 s> (vallitaoline massiivne vesiehitis) дамбе; (pais) пӱя, плотина; (tee muldkeha) вал, пуштык
kaldatamm серысе дамбе
kivitamm кӱ плотина
maanteetamm корно пуштык
paistamm пӱя
raudteetamm кӱртньӧ пуштык
vesiveski tamm вӱдвакш пӱя

tere õhtust; tere õhtut kõnek поро кас

tüvi <tüvi tüve tüve t'üvve, tüve[de tüve[sid 20 s>
1. (puu peavars, muude tüvelaadsete taimevarte kohta) йытыр, рӱдӧ, тӱҥ
haraline tüvi лаштыра пушеҥге рӱдӧ
jändrik tüvi тотыра пушеҥге тӱҥ
kasetüvi куэ йытыр
jämeda tüvega puu кӱжгӧ йытыран пушеҥе, кӱжгӧ тӱҥан пушеҥге
bambuse tüvi on õõnes бамбукын рӱдыжӧ пуч ~ кӧргыдымӧ
2. (millegi keskne osa) рӱдӧ; (luua, viha, vihu seotud ots) тӱҥ
ajutüvi anat вуйдорык рӱдӧ
kopsutüvi anat шодо рӱдӧ
närvitüvi anat нерве рӱдӧ
jämeda tüvega viht кугу тӱҥан выньык
õmblusnõela pea, tüvi ja ots имырож, име рӱдӧ да имынер
3. keel (sõna muuteliideteta koostisosa) негыз, тӱҥ; (suguluses olevate sõnade ühine osa) вож
tuletatud tüvi производный негыз
lihttüvi непроизводный корень
liittüvi сложный негыз
verbitüvi глаголын вожшо
4. biol (mikrobioloogias: mikroobikultuur) штамм
5. zool, antr (looma ja inimese keskne osa) кап

uhhaa <uhh'aa uhh'aa uhh'aa[d -, uhh'aa[de uhh'aa[sid 26 s> (selge kalasupp, uhka) кол шӱр, кол лем

uim2 <'uim uime 'uime 'uime, 'uime[de 'uime[sid_&_'uim/i 22 s> zool (veelooma ujumiselund) кол шулдыр

vabandus <vabandus vabanduse vabandus[t vabandus[se, vabandus[te vabandus/i 11 s>
1. (andestus) извинений, вуеш ынже нал манын йодмаш
[palun] vabandust, et hiljaks jäin мый вараш кодын толынам, вуеш ида нал манын йодам
palus sõbralt oma sõnade pärast v oma sõnade eest vabandust тудо шке мутшылан кӧра йолташыж деч извиненийым йодын
2. (õigustus) сулымаш, сулымо, извинений
mis sul enda vabanduseks öelda on? тый шке сулымашланет мом каласен кертат
leidis alati oma tegudele mingi vabanduse тудо шке койышыжлан эре сулымым муын кертын
3. (vabandussõna) извинений
pomises vabandusi tülitamise pärast тудо тургыжландарымашлан извиненийым вудыматен йодо

liitsõnu:
vabandus+
vabanduskiri извиненийым ончыктымо серыш, извинитлалтше серыш
vabanduspalve извиненийым йодмаш
vabandussõnad извиненийым йодмо мут

vabandust <vabandust interj> вуеш ит нал; (mitmele inimesele ja viisakusvorm) вуеш ида нал

vagu <vagu v'ao vagu v'akku, vagu[de vagu[sid 18 s> (künni-) каш, каш корно; (üldisemalt: uure, piklik madal süvend) кудыр
künnivagu плуг корно
vagusid ajama кораш

vahekord <+k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid_&_k'ord/i 22 s>
1. (mingite suuruste, arvude jne omavaheline suhe) кыл, кокла
pikkuse ja laiuse vahekord кужыт ден лопкыт кокла
lahuse koostisainete vahekord раствор ужашын состав кыл
jõudude vahekord куат кокла
2. (seos nähtuste, olukordade vahel, suhe inimeste vahel) кыл, кыл кучымаш
ühiskondlikud vahekorrad мер кыл
inimestevahelised vahekorrad еҥ коклаште ваш кыл
alluvusvahekord подчиненийыште улшо кыл, эрыкдыме кыл
armastusvahekord, armuvahekord йӧратымаш кыл
lepinguvahekord договор кыл
rendivahekord аренда кыл
sugulusvahekord родо-тукым кыл
töövahekord паша кыл, пашам ыштыме кыл
vaenuvahekord келшыдымаш
võlavahekord парым дене кылдалтше кыл
elu ja kunsti vahekord илыш да сымыктыш коклаште кыл
inimese vahekord ümbritseva loodusega айдеме да пӱртӱс коклаште кыл
sõnade süntaktiline vahekord lauses ойлончышто мут коклаште синтаксический кыл
sõbrannade vahekorrad läksid sassi йолташ ӱдыр-влак коклаште кыл пужлен
tulin sinuga vahekordi klaarima мемнан коклаште кылым рашкемдарен налашлан толынам
ta ei taha ülemustega vahekorda v vahekordi rikkuda тудлан начальстве дене кылым начарешташ ок шу
meil kujunes peagi usalduslik vahekord вашке мемнан коклаште ӱшанле кыл палемдалте
3. (seksuaalvahekord) кыл
suguline vahekord сексуальный кыл
intiimvahekord лишыллык кыл, лишыл кыл
ta polnud veel ühegi mehega vahekorras olnud v vahekorda astunud тудын пӧръеҥ дене эше лишыллык кыл лийын огыл

vars <v'ars varre v'ar[t v'ar[de, var[te v'ars[i 14 s>
1. (rohttaimel) вурго, вондо, пуч; (juur- ja mugulviljadel: pealne) саска, шудо
lamav vars bot кийыше вурго
roomav vars bot нушшо вондо
kartulivarred пареҥге шудо
lillevars пеледыш вурго
porgandivarred кешыр шудо
ronivars bot кӱзышӧ вондо
sibulavars шоган шудо
taimevars кушкыл вурго
2. (roots) шытык, шытыш, нер
iduvars bot шудо нер
lehevars bot лышташ нер
viljavars bot кыл
õievars пеледышйол
õunavars олма кыл
3. (millegi osa käepidemena) кидкучем, вурдо
haamrivars чӧгыт вурдо
kirvevars товар вурдо
odavars умдо вурдо
vihmavarju vars зонтик (авыртыш) вурдо
lühikese varrega pann кӱчык вурдан салма
hõbelusika varrele on graveeritud lapse nimi ший совлан вурдыштыжо йочан лӱмжӧ возымо
pani luuale varre taha тудо ӱштервоштырым вурдышко ушен
4. (miski vart meenutav) кыл
kopavars tehn корка кыл
õlavars anat ваче, пулыш
pika varrega õngekonks кужу кылан эҥыриме
5. kõnek (jalasäärt v käsivart kattev rõivaeseme osa) шулыш
varrega saapad кужу шулышан кем

liitsõnu:
varre+
varrelehed bot вурго лышташ
varrelüli bot ушык-кокла
varresõlm bot вондо оҥго

vorst <v'orst vorsti v'orsti v'orsti, v'orsti[de v'orsti[sid_&_v'orst/e 22 s> колбаса; (mari rahvustoit) сокта; (hobuselihast) каж
valge vorst шыдаҥ колбаса, шыдаҥан колбаса, шыдаҥ дене колбаса
jahivorst сонарзе колбаса
juustuvorst сыр колбаса, сыран колбаса, сыр дене колбаса
grillvorst гриль-колбаса
keeduvorst, keedetud vorst шолтымо колбаса
keelevorst йылме гыч ыштыме колбаса, йылме колбаса
maksavorst ливерный колбаса, кӧргӧ гыч ыштыме колбаса
poolsuitsuvorst пеле коптитлыме колбаса, шикшеш кучымо колбаса
suitsuvorst, suitsutatud vorst коптитлыме колбаса
täissuitsuvorst тичмашын коптитлыме колбаса
verivorst сокта
õllevorst пура колбаса
pool kilo viini vorsti пел килограмм сосиске
võileib vorstiga колбасан кинде шултыш
vorst oli müügil kangidena ja viilutatult ужалмаште колбаса тичмаш да пӱчкедыме лийын
ostis terve rõnga vorsti тудо тичмаш йыргешкан колбасам налын
lõikas vorsti viiludeks тудо колбасам шултыш дене пӱчкедылын
vorstid särisevad pannil колбаса салмаште жаритлалтеш
kaelasooned olid jämedad kui vorstid шӧн колбаса гай кӱжгӧ лийын
tainatükk vormiti vorstiks руаш гыч колбасам пӱтыреныт

vorsti+
vorstijupp колбаса пӱчкыш

võll <v'õll võlli v'õlli v'õlli, v'õlli[de v'õlli[sid_&_v'õll/e 22 s> вал
väntvõll tehn коленчатый вал

võrk <v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid_&_v'õrk/e 22 s>
1. (kangas v sellest valmistatud tarbeese) сетке
juuksevõrk ӱп сетке, ӱплан сетке
kala[püügi]võrk вапш
kandevõrk сетке калта
kapronvõrk капрон сетке
liblikavõrk лывым кучаш [йӧнештарыме] сетке, сачок
moskiitovõrk луме сетке
niitvõrk шӱртӧ сетке
nöörvõrk кандыра сетке
põhjavõrk пундаш сетке
seisevvõrk шогалыме сетке
traatvõrk проволка сетке
kalurid heitsid v lasksid võrgud sisse колызо-влак вапшым шуэныт
püüavad kala võrkudega колым вапш дене кучат
aknad kaeti võrkudega, et sääsed sisse ei pääseks шыҥа ынже пуро манын, окнаш сеткым шупшыныт
krundid olid eraldatud traadist võrguga айлыме мланде кумдык кӱртньӧ воштыр сетке дене ойырымо улыт
lõi palli võrku тудо мечым сеткышке пуртен кертын
lõi palli üle võrgu тудо сетке гоч мечым колтен, тудо сетке гоч мечым перен колтыш
tüdrukud mängivad võrku kõnek ӱдыр-влак волейболла модыт
lõi litri võrku kõnek тудо шайбым сеткышке (капкашке) пуртен
võrk kurkide ja tomatitega кияр да помидоран сетке
2. (mõnede putukate eritatud võrguniitide põiming) вот
ämblikuvõrk эҥыремышвот
ämblik koob võrku эҥыремыш вотым пидеш, эҥыремыш эҥыремышвотым ышта
võrgud katavad toominga lehti ломбо лышташ-влакым эҥыремышвот дене пижыктыл пытарме
3. piltl (lõks, püünis) лӧдӧ, вот
võlavõrk парым вот
valede võrk шояк вот
intriigide võrku punuma толашымаш вотым пидаш
langes petturi võrku тудо ондалчык вотыш логалын
heidab võrke välja тудо вот-влакым шогалтен ила
4. (omavahel ühendatud liinide ja ühenduste süsteem) сетке; (ühte liiki asutuste, rajatiste, organisatsioonide v kontakteeruvate isikute kompleks) кыл, сеть
arvutivõrk компьютер кыл
elektrivõrk электричестве кыл
jaotusvõrk tehn шеледыме кыл
kaardivõrk географий карт сетке
kanalisatsioonivõrk канализаций сетке
kaubandusvõrk ужалымаш кыл
koolivõrk школ кыл
koordinaatvõrk координат сетке
raudteevõrk кӱртньыгорно кыл
sidevõrk кыл-кучем
teedevõrk корно сетке
tehnovõrgud ehit инженер сетке
veevõrk водопровод кыл
tänavate võrk урем сеть
pani v riputas pildid võrku üles тудо фотосӱрет-влакым интернетыш луктын пыштен

võrgu+ kal
võrgusilm kal вапш/иге
võrk+
võrkfilter сетчатый фильтр

vägi <vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21 s>
1. (jõud, füüsiline jaks, ramm) вий, куат, ӱнар, артам, ал, йыжыҥ; (mõjujõud) влияний
loitsude vägi ю куат, мут куат
kadunud nagu nõiduse väel пуйто юлымо вий дене йомын
mees oli väge täis вийвал пӧръеҥ, пӧръеҥ чот виян улмо пагытыштыже лийын
tema vägi käib sinu väest üle тудо тыйын дечет виянрак лийын
karjub kõigest väest уло вийже дене кычкыра
tuulel pole veel õiget väge мардеж але шке вийжым налын огыл
talv on alles täies väes теле эше шке вийжым йомдарен огыл
suur on harjumuse vägi тунемме почеш ыштымашын вийже кугу улеш
2. (sõjavägi) войска, куат
liitlasväed союзникын куатше
vaenlasväed тушманын куатше
vägede liikumine войскан куснылмышт
võõras vägi seisis linna all тушман войска ола воктен шогат
3. (suur rühm inimesi) тӱшка, ора, арвыле, чумыргымаш, кашак, тӱча
see vägi küll tuppa ei mahu ты тӱшка пӧлемышке огеш пуро
pulma kogunes terve vägi sugulasi сӱанышке улыке родо-тукым тӱча толын лектыныт

liitsõnu:
väe+
väegrupeering войска-влак группировко
väekoondis sõj войска ушымаш
väeliik sõj войска род

värske <v'ärske v'ärske v'ärske[t -, v'ärske[te v'ärske[id 1 adj, s>
1. adj (toiduainete kohta: äsja v hiljuti saadud, püütud, valmistatud vms) свежа
värske kala свежа кол
värske leib свежа кинде, пушкыдо ~свежа кинде
värske piim свежа шӧр
keetis värsket kohvi тудо свежа кофем шолтен
vorst säilib külmkapis värskena колбаса йӱштышӧрлыкыштӧ свежа кодеш
poes on saada nii värskeid kui kuivatatud puuvilju кевытыште кузе свежа, тыгак коштымо саскам ужалат
2. s (liha kohta) свежа шыл; (kala kohta) свежа кол
kalamees viskas kassile ka värsket кол кучышо пырыслан тыгак свежа колым кудалтыш
3. adj (äsjane, uus) у, шаҥгысе; (puhas) ару, яндар, эре
värsked jäljed у йолкыша, свежа кыша-влак
kõige värskemad uudised эн у увер
värsked mälestused шаҥгысе шарнымаш
värske õhk эре юж
ajakirja värske number журналын у номерже
karge ja värske kevadhommik яндар шошо эр
värske allikavesi яндар памаш вӱд
voodis on värsked linad тӧшакыште яндар шарыме
tõmbas kopsud värsket õhku täis тудо шодыжкыжо яндар южым неле
4. adj (inimese kohta: noor, nooruslik, jumekas) самырык, рвезе, нӧргӧ, ужар(ге)
värske jume самырык тӱжвал тӱс
oma aastate kohta näeb ta välja veel päris värske тудо шке ийготланже ятырлан рвезын коеш
5. adj (uuelaadne, uuena mõjuv, ilmekas) у, шке шотан, моло гай огыл
värske stiil шке шотан тӱс
värskeid mõtteid sisaldav ettekanne моло гай огыл шонымашан доклад, у шонымашан доклад

väät <v'äät väädi v'ääti v'ääti, v'ääti[de v'ääti[sid_&_v'äät/e 22 s>
1. (väänduv taimevars, mõne põõsa pikk ja peenike oks, vits) лызе, саве, (лывырге) воштыр
2. anat (väätjas moodustis) кандыра, кыл

õhtu <'õhtu 'õhtu 'õhtu[t -, 'õhtu[te 'õhtu[id 1 s>
1. (päeva lõpuosa) кас
pikk õhtu кужу кас
argipäevaõhtu тыглай кас
augustiõhtu август кас, сорла тылзе кас
hallaõhtu покшыман кас
hilisõhtu, hiline õhtu пич кас, варасе кас
sügisõhtu шыже кас
tuisuõhtu пургыжтышо кас
vana-aastaõhtu у ий кас
jõululaupäeva õhtu рошто кас
saade algab kell kümme õhtul передаче лу шага кастене тӱҥалеш
õhtu eel v hakul, vastu õhtut кас велеш
eile õhtul водно, теҥгече кастене, водно
head õhtut! поро кас!
2. (hrl liitsõna järelosana) (õhtupoolikul toimuv kontsert, ettekanne vms) кас
kirjandusõhtu сылнымут кас
3. kõnek (lääs) касвел

õhtusöök <+s'öök söögi s'ööki s'ööki, s'ööki[de s'ööki[sid_&_s'öök/e 22 s> (õhtueine, -roog) кас кочкыш
kerge õhtusöök куштылго кас кочкыш
õhtusöögiks pakuti kala кас кочкышлан колым пуышт

õhtuti <'õhtuti adv> (õhtutel) кас еда, кастене, кажне кастене, кастене-кастене
argipäevaõhtuti кастене тыглай кече
hilisõhtuti вара кастене
laupäevaõhtuti кастене кажне шуматкечын
ta on õhtuti kodus кастене тудо мӧҥгыштыжӧ улеш

äär <'äär ääre 'äär[t 'äär[de, äär[te 'äär[i 13 s>
1. (serv, veer, perv) тӱр, шӧр, вуй; (tee-, metsa-, kraaviäär) тӱр
linnaäär ола тӱр
metsaäär чодыра тӱр
põlluäär пасу тӱр
taevaäär кава шӧрым, кава тӱр
teeäär корно тӱр
rada läheb piki jõe äärt йолгорно эҥер сер воктен шуйнылеш, йолгорно эҥер тӱр мучко шуйна
maanteel tuleb käia vasakul äärel кугорнышто шола могырым кучыман, кугорнышто шола могырым шотыш налман
kraavi äärtel kasvab rohi таляка вынем йыр шудо кушкеш
maailma äärel тӱня тӱрыштӧ
nad on ühe ääre mehed нуно ик вер-шӧр гыч улыт
2. (eseme serv, külg) вер, могыр, ӧрдыж, тӱр
kangaäär куэм могыр
seelikuäär юбко урвалте
vankriäär орва авыртыш
voodiäär койко вуй, койко ӧрдыж
äärest ääreni täis kirjutatud leht ик тӱр гыч весыш возен пытарыме кагаз лаштык
laudlina äärt palistama ӱстембалшовыч тӱрым ургаш
3. (peakatte alumine ärakeeratud osa) сал; (karusnahkne ääris) тӱр
laia äärega kübar кумда салан теркупш, кумда тӱран шляпа
karusnahkse äärega talimüts пун тӱран теле упш
4. (nõu, anuma kõrgem külg) тӱр, тӱргоч, тичмаш, тич
klaas on äärest saadik v ääreni täis тич темыме стакан
prügikast ajab üle ääre шӱк яшлык тич, шӱк яшлык тӱр марте темын
piim kees üle kastruli ääre шолаш пурышо шӧр тӱргоч ташлен кайыш
õnn ajab üle ääre piltl пиал тӱргоч
kannatuse mõõt sai ääreni täis piltl тӱргоч чытыш теме
firma seisab pankroti äärel piltl фирме вашке панкрутыш лектеш
tüdruk on nutu äärel piltl ӱдыр теве шортын колташ ямде
ekspeditsioon on hukkumise äärel piltl экспедиций вашке тӱпланаш пӱрен

ühendus <ühendus ühenduse ühendus[t ühendus[se, ühendus[te ühendus/i 11 s>
1. (üksteises kinniolek) ушымаш; (telefoni, raadio teel; eri paiku ühendava liikluse kohta) кыл; (inimese seotuse, kontakti kohta) кыл
lennuühendus юж кыл
raudteeühendus кӱртньыгорно кыл
2. (isikute liit) ушем
3. (seos) кыл


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur