[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

frigiidne <frig'iidne frig'iidse frig'iidse[t -, frig'iidse[te frig'iidse[id 2 adj> фригидный, ӱдырамаш-пӧръеҥ кокла отношений деке йӱштӧ кумылан

jõuluvana <+vana vana vana -, vana[de vana[sid_&_van/u 17 s> Рошто кугыза, Йӱштӧ кугыза

jäine <j'äine j'äise j'äis[t -, j'äis[te j'äise[id 10 adj> (jääst koosnev, jääkülm) ий гай йӱштӧ, сырышан-юалтышан; (jääga kattunud) ияҥше
jäine tuul сырышан-юалтышан мардеж
jäine vesi ий гай йӱштӧ вӱд
jäine õhk ий гай юж
jäine pilk йӱштӧ шинчаончалтыш
jäine toon йӱштӧ тон
jäine hirm тичмаш йӱкшымаш
jäine ükskõiksus тичмаш йӱкшымаш
jäine koorik puuokstel пушеҥге укшлаште ий кылмен туҥгырген
jäine nõlv ияҥше тайыл

külm <k'ülm külma k'ülma k'ülma, k'ülma[de k'ülma[sid_&_k'ülm/i 22 adj, s>
1. adj (madala temperatuuriga); piltl (tundetu, ükskõikne, mõistuspärane) йӱштӧ; (ilma kohta) чатлама
külm ilm йӱштӧ игече
külm tuul йӱштӧ мардеж
külm sügis йӱштӧ шыже
külm öö йӱштӧ йӱд
külm vesi йӱштӧ вӱд
mul hakkas külm мылам йӱштӧ, мый кылменам
külm higi tuli otsa ette саҥгаште йӱштӧ пӱжвӱд лектын
ta on minu vastu külm тудо мый декем йӱштӧ
2. adj (külmalt söödav v joodav) йӱштӧ; (jahtunud) йӱкшышӧ
külmad joogid йӱштӧ йӱыш
külm tee йӱкшышӧ чай
3. s (madal temperatuur) йӱштӧ; (pakane) йӱштерге; (pikem külmaperiood) йӱштӧ
kange v krõbe v kõva v käre külm патыр, осал, пеҥгыде, аяр йӱштӧ
jaanuarikülm январьысе йӱштерге
talvekülm теле йӱштӧ
vii piim külma шӧрым йӱштыш лукташ
külm kipub kallale чатлама йӱштӧ вашка

liitsõnu:
külm+
külmlaud kok пурлыш кочкышым погыман ӱстел
külmrelv sõj йӱштӧ оружий
külma+
külmakindel (1) йӱштӧ деч чытышан; (2) йӱштӧ деч чытышан
külmakraad йӱштын градусшо
külmakõrb йӱштӧ пустынь
külmapoolus geogr йӱштӧ полюс

leigus <l'eigus l'eiguse l'eigus[t l'eigus[se, l'eigus[te l'eigus/i_&_l'eiguse[id 11_&_9 s> (jahedus) юалге, йӱштӧ; (ükskõiksus) иктак, йӱштӧ кумыл
naised kurdavad meeste leiguse üle ӱдырамаш-влак пӧръеҥ-влакын [нунын деке] йӱштӧ кумылан улмыштлан кӧра ӧпкелат

näärivana <+vana vana vana -, vana[de vana[sid_&_van/u 17 s> Йӱштӧ кугыза

pakane <pakane pakase pakas[t -, pakas[te pakase[id 10 s, adj>
1. s кылме; йӱштӧ
talvine pakane теле кылме
kõva v vali pakane чот йӱштӧ
käre pakane чатлама йӱштӧ
ehtne Siberi pakane чын Сибирьысе йӱштӧ
veebruaripakane февральысе кылме
miinus kolmkümmend kraadi pakast кумло градус йӱштӧ
väljas paugub pakane уремыште чатлама йӱштӧ, тӱнӧ йӱштӧ пудештылеш
pakane kaanetas jõed ja järved йӱштӧ эҥер ден ер-влакым комыжлен
pakane kõveneb кылме талышна
pakane andis järele йӱштӧ иземеш
ilm läheb v keerab pakasele уремыште йӱкшемда
2. adj ([väga] külm) кылме, йӱштӧ
pakane hommik йӱштӧ эр
pakasel talvel külmub Soome laht kinni кылме телым Финский кужлук ~ залив ий дене петырна
veebruar on meil kõige pakasem kuu февраль мемнан дене эн йӱштӧ тылзе

ükskõikne <+k'õikne k'õikse k'õikse[t -, k'õikse[te k'õikse[id 2 adj> шиждыме, южгата, юалге, йӱштӧ, йӱкшышӧ, кумылдымо, пуаҥше, кӱжгӧ коваштан, кӱ чонан, кӱ шӱман, айда-лийже ончымаш
ükskõiksed inimesed кӱжгӧ коваштан еҥ-влак
ükskõikne suhtumine oma kohustustesse пашашке айда-лийже ончымаш
ükskõikne pilk йӱкшышӧ шинчаончалтыш
ükskõikne teiste murede vastu v suhtes еҥ ойгым шиждыме айдеме
tema vastus oli tehtult ükskõikne тудын вашмутшо оҥайсырын юалге лийын
tema sõnad ei jätnud kedagi ükskõikseks тудын мутшо нигӧм кумылдымын коден огыл
neiu ei olnud noormehe vastu ükskõikne ӱдыр рвезе дек кӱжгӧ коваштан огыл


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur