[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

just <j'ust adv, interj>
1. (nüüdsama, äsja) теве гына
jõudsin just koju теве гына мӧҥгӧ тольым
päike oli just tõusnud кече теве гына лекте
tahtsin just välja minna теве гына лекташ шоненам ыле
olin just magama jäämas теве гына мален колташ тӱҥальым
keetsin just endale kohvi теве гына шкалнем кофем шолтышым
2. (nimelt) лач; (täpselt) чылт
just praegu лач кызыт
just niisugune лач тыгай
ootasime just sind лач тыйым вучышна
just täna on mul aega лач таче мыйын жапем уло
just nii лач тыге
et siin palav oleks, seda just ei saa öelda тыште шокшо улмо нерген лач каласаш ок лий
just nii palju kui vaja чылт тунар, кунар кӱлеш
käed on külmad just nagu jäätükid кид чылт ий гай йӱштӧ
just nagu oleks tema чылт тудын гай
just nagu peast pühitud чылт вуй гыч лектын возын
3. (juhtumisi, tingimusel) веле
teen, kui just aega on жап лиеш гын веле ыштем
eks ma tule, kui just kutsutakse мием, ӱжыт гын гына
4. (eriti, päris) -ыжак
pole just kerge töö паша куштылгыж гычак огыл
tööd pole just palju, aga ... паша шукыжак огыл, но...

leige <l'eige l'eige l'eige[t -, l'eige[te l'eige[id 1 adj>
1. (pisut soe) леве
leige vesi леве вӱд
ahi on vaevalt leige коҥга левалге гына
2. piltl (jahe, ükskõikne) южгата, кӱжгӧ коваштан
leiged kallistused тудо мый декем южгата
ta on usus leige тудо вера-йӱла шотышто южгата

mahe <mahe maheda maheda[t -, maheda[te maheda[id 2 adj> (pehme) пушкыдо; (õrn) ныжыл; (kerge) куштылго; (lahke) шыма, ныжыл(ге); (leebe) лывырге, пушкыдо, ӱҥышӧ; (soe, südamlik) леве
mahe tuul леве мардеж
mahe hilissuvine päike кеҥеж мучашын шыма кечыже
mahe suveõhtu леве кеҥеж кас
mahe kliima леве ~ пушкыдо климат, игече
mahe valgus шыма волгымо
mahedad toonid ныжыл ~ пушкыдо ~ пастель тон
mahe hääl ныжыл йӱк, шыма йӱк
mahedad kandlehelid ныжыл каннель ~ кӱслӧ йӱк
mahe õlu пушкыдо сыра
maheda maitsega kaste ныжыл вишкыде ешартыш ~ соус
puude mahe rohelus пушеҥгын ныжылге ужаргыже
mahe naeratus näol чурийыште шыма шыргыжмаш
mahe huumor куштылго мыскарам ыштыме ~ юмор
mahe loomus шыма койыш
maheda silmavaatega шыма шинчаончалтыш дене

liitsõnu:
mahe+
mahekollane ныжылге нарынче
mahemagus пушкыдо-тамле
maheda+
mahedahäälne ныжыл йӱкан
mahedakõlaline шыман йоҥгышо, ныжылге йӱк дене шоктышо ~ йоҥгышо
mahedamaitseline пушкыдо таман

naeris <naeris n'aeri naeris[t -, naeris[te n'aere[id 7 s> bot (selle söödav juurikas) Brassica rapa реве
söödanaeris турнепс

nüüdsama <+sama adv>
1. (väga vähe aega tagasi) тока гына, теве гына, теве-теве гына, шукерте огыл, изиш ончыч гына
2. (väga vähese aja pärast, otsekohe) кызыт, теве вашке

ohoo <oh'oo interj> (imestuse, üllatuse väljendamisel) ой, уна, уна теве, ого; (vaimustuse, uhkuse väljendamisel) ончо ынде; (pahameele väljendamisel) ой-йой, теве ынде
ohoo, keda ma näen! ой кӧм ужам!
ohoo kui uhke auto! ончо ынде, могай машина!
ohoo kus tubli poiss! уна теве, могай чолга!
ohoo kus mul käskija väljas! теве ынде, туныктышо лектын

soe <s'oe sooja s'ooja s'ooja, s'ooja[de s'ooja[sid_&_s'ooj/e 24 adj, s>
1. леве, лывырге
soe ilm лывырге игече
soe suvi леве кеҥеж
soe õhk леве юж
soe vihm лывырге мардеж
soe ahi леве коҥга
soe vesi леве вӱд
soe toit леве кочкыш, шокшо кочкыш
õues on üsna soe уремыште сайынак леве
tänavune talv oli mullusest soojem тенийсе теле кодшо ийысе дечын левырак лийын
aja vesi soojaks вӱдым ырыкте
2. (südamlik, sõbralik) шокшо, шӱман; (hea, lahke) поро
soe pilk леве шинчаончалтыш
soe vastuvõtt шӱман вашлиймаш
tal on soe süda тудын шӱмжӧ поро
kirjutasin sooja kirja возенам шокшо серышым
neid seob soe sõprus нуным шокшо келшымаш кылда
teda peetakse tänini sooja sõnaga meeles тудым кызытат поро шомак дене шарналтат
3. (mahedana tajutav) леве
soe valgus леве тул
soojad toonid леве тон, ныжыл тӱс
soe bariton леве баритон
4. (elavnemise, hoogu minemise kohta) шокшо
vein on ta meeled soojaks kütnud арака деч шокшо кумыл лектын
mees rääkis end soojaks пӧръеҥ шокшын кутыраш тӱҥалын
5. шокшо
esimesed kevadised soojad икымше шошымсо шокшо
sooja tootmine шокшым лукмаш
õues oli 25 kraadi sooja уремыште 25 градус шокшо лийын
supp oli pliidil soojas шӱр плиташте шокшышто шоген
läksime sooja kätte v sooja ме шокшыш пуренна
vorstid läksid soojas hapuks колбаса шокшышто локтылалтын

suusahüppemägi <+mägi m'äe mäge m'äkke, mäge[de mäge[sid 21 s> sport ече трамплин

suusatama <suusata[ma suusata[da suusata[b suusata[tud 27 v> ече дене кошташ <-ам>
oskab lapsest saadik suusatada йоча годсек ече дене коштын мошта
oleme juba mitu kilomeetrit maha suusatanud ме уже ече дене икмыняр километрым кайыме
suusatas end viieteistkümne kilomeetri distantsil Eesti meistriks эстонийыште ече дене латвич километрым коштмаште чемпион лӱмым сеҥен налын

suusavõistlus <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i_&_v'õistluse[id 11_&_9 s (hrl pl)> sport ече дене таҥасымаш

suusk <s'uusk suusa s'uuska s'uuska, s'uuska[de s'uuska[sid_&_s'uusk/i 22 s>
1. ече
kitsad suusad аҥысыр ече
kütisuusk сонарзе ече
metsasuusk чодыра ече
murdmaasuusk ӱчашымаш ече
mäesuusk курык ече
puusuusk, puidust suusk пу ече
veesuusk вӱд ече
paar suuski ече мужыр
pani suusad alla ечым чиен
suusad libisevad hästi ече сайын мунчалта
2. (seda meenutav detail, alus vm) ече, таван
lennuki parempoolne suusk самолётын пурла таванже

liitsõnu:
suusa+
suusakuningas ече корно король
suusamaraton ече дене марафон, ече марафон
suusamatk ече дене поход
suusamüts ече дене кошташлан ~ ече упш
suusapaar ече мужыр
suusasõit (1) ече дене ӱчашымаш; (2) ече дене ӱчашымаш

vaevalt <vaevalt adv>
1. (vähe usutav) ала, ала-ала, анят, дыр, манаш ок лий
vaevalt ta enam tuleb манаш ок лий, тудо эше толеш мо
vaevalt, et me temaga suudame kokku leppida ала, тудын дене кутырен мошташ лиеш мо
2. (ajaliselt: nüüdsama) теве гына, теве-теве гына; (hädavaevu) пыкше, чуч, изин
vaevalt jõudsime metsani, kui algas tulistamine теве чодырашке шуын улына гына, лӱйкалымаш тӱҥале
jõudsin vaevalt uinuda, kui mind juba äratati мый изин мален колтышым гына, кузе мыйым помыжалтарышт
3. (ruumiliselt: napilt) изиш(ак), пычырик, икмыняр; (ajaliselt: napilt) пыкше
minna on veel vaevalt kilomeeter ошкылаш икмыняр километр гына кодын
4. (hädavaevu) тока, тывеч-тувеч, арик-турик, пыкше, айда-лийже
seisab vaevalt jalul йол ӱмбалне пыкше шога
haige suudab vaevalt käia черле тока коштеш
püsis vaevalt sadulas тудо пыкше ӧртньӧрышыштӧ шинчын кодо


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur