?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit
surema <sure[ma s'urr[a sure[b s'ur[dud, sur[i sur[ge surr[akse 36 v>
1. (elamast lakkama) колаш <-ем>
loomulikku surma surema шке илыш дене колаш
piinarikast surma surema орланен колаш
vägivaldset surma surema ала-кӧн кидше деч колаш
tapalaval surema эшафотышто колаш
vanadusnõrkusesse surema шоҥгылык деч колаш
nälga v näljasurma surema шужен колаш
lastel suri ema йоча-влакын авашт колен
inimesi sureb kui kärbseid айдеме-влак кармыла колат
2. piltl (tunnet liialdades) тыпланаш <-ем>, колаш <-ем>
hirmust v hirmu kätte surema лӱдмӧ дене тыпланаш
olen uudishimust suremas палыме шумо деч колем
seal võib ju igavuse kätte v igavusest surra тушто йокрокланен колаш лиеш
suren igatsusest sinu järele тый дечет посна шӱлык деч колем
3. (närbuma, kõdunema) колаш <-ем>
külma tõttu surid kõik taimed чыла кушкыл йӱштӧ деч колен
potililled surid oskamatust hooldamisest кӧршӧк кушкыл удан ончылыман кӧра коленыт
4. (tuimaks jääma [ja seejärel naha kirvendust v sipelgajooksu tundma]) тӱҥаш <-ам>
liikmed on istumisest surnud шинчыме дене уло кап тӱҥын
tundis öösel, et käed ja jalad surid кид-йол тӱҥмым йӱдын шижын
5. piltl (kaduma, hääbuma, kustuma, vaibuma) йӧраш <-ем>, шыпланаш <-ем>, колаш <-ем>
öösel suri tuul sootuks йӱдым мардеж шыпланен
armastus ei sure йӧратымаш огеш йӧре
lootus sureb viimasena ӱшан пытартышлан кола
äratama <ärata[ma ärata[da ärata[b ärata[tud 27 v>
1. (virguma panema, üles ajama) помыжалтараш <-ем>, кынелташ <-ем>, кычкыраш <-ем>
ärata mind hommikul vara эрден эрак мыйым кынелте
magajad äratati üles малыше-влакым помыжалтарен улыт
talveunest äratatud karu маскам омыш вочмаш гыч кынелтен луктыныт
2. (ärksaks muutma, teadvusele tooma) ушыш пурташ, ушым налаш полшаш, шамыш толаш полшаш, помыжалтараш; (mingit tunnet, suhtumist esile kutsuma) ылыжташ, тарваташ, лукташ, шочыкташ, шӱмыш (чоныш) тулым пышташ
patsienti hakati minestusest äratama пациентым помыжалтараш тӱҥалыныт
kevadpäike äratas putukad talvetardumusest шошо кече шыҥа-копшаҥгым теле тӱҥмӧ деч ылыжтен
Jannsen äratas eestlaste rahvusteadvust Яннсен эстон калыкын шке наций шижмашыжым кумылаҥден луктын, Яннсен эстонлыкым калыкыште ылыжтен
raamat äratas tähelepanu книга оҥайлыкым луктын
püüdis teistes enda vastu kaastunnet äratada тудо моло-влакын чаманымашыштым шкеж деке тарваташ тыршен
see ei ärata usaldust тиде ӱшаным огеш лук
aukartust äratav vanus ӱшандарыше ийгот
ärkama <'ärka[ma ärga[ta 'ärka[b ärga[tud 29 v> (ärkvele tõusma, virguma) помыжалташ <-ам>, помыжалт возаш <-ам>, помыжалт каяш <-ем>, помыжалт шуаш <-ам>, помыжалт колташ <-ем>
unest v magamast ärkama мален кынелаш
vahel ärkan keset ööd южо годым мый йӱдрӱдыштӧ помыжалтам
ärkab äratuskella tirina peale будильник почеш кынелеш
ärka üles! помыжалт!
ärkas narkoosist тудо наркоз деч вара помыжалтын
on teadvusele v meelemärkusele ärganud тудын ушыжо пурен, тудо ушым налын
ärkas tardumusest тудо тӱҥмӧ деч утлен, тудо тӱҥмаш деч помыжалтын
ärkas mõtetest тудо шонкалыме деч помыжалтын
tunne on selline, nagu oleks surnuist [ellu v üles] ärganud тыгай шижмаш, пуйто колымо деч утленам, чонемлан туге чучеш, пуйто ылыжынам
temas ärkas endine õpetaja тудын кӧргыштӧ ончычсо туныктышо помыжалтын
tüdrukus ärkas viha piltl ӱдырын шыде лектын
üdi <üdi üdi üdi -, üdi[de üdi[sid 17 s>
1. (luuüdi) лувем
kondiüdi вем, лувем
selgroo üdi тупрӱдӧ вем
üdini küündiv ülekohus piltl чыташ лийдыме тӧрсыр
2. piltl (millegi tuum, põhiolemus) тӱҥ, тӱҥ шот, тӱҥ-вож
milles on siis kogu loo üdi? мо тыште тӱҥ улеш?, кушто тыште тӱҥшот?