[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit

mais <m'ais maisi m'aisi m'aisi, m'aisi[de m'aisi[sid_&_m'ais/e 22 s> bot (teravilja- ja söödakultuur) Zea mays; (selle vili, terad) кукуруз
silomais силос кукуруз, силослан кукуруз
teramais пырчылан кукуруз
maisi kasvatama кукурузым кушташ
mais koristati siloks кукурузым силослан солаш
maisist tehti jahu кукуруз гыч ложашым ышташ

liitsõnu:
maisi+
maisihelbed кукуруз пырче
maisijahu кукуруз ложаш
maisikasvatus кукурузым куштымаш
maisikook põll кукуруз куча, кукуруз жмых
maisikoristus кукурузым погымаш
maisikülv кукурузым куштымаш
maisileib кукуруз кинде, кукуруз ложаш гыч ыштыме кинде
maisipaber кукуруз кагаз, маис кагаз
maisipea kõnek кукуруз початке
maisipuder kok кукуруз пучымыш
maisipulgad kok кукуруз паҥга-влак
maisipõld кукуруз пасу
maisisaak кукуруз лектыш
maisisilo кукуруз гыч силос
maisitangud кукуруз шӱраш
maisitera кукуруз пырче
maisitõlvik кукуруз початке
maisitärklis кукуруз крахмал
maisivars кукуруз вондо
maisiõli кукуруз ӱй, кукуруз гыч ӱй

mis <m'is mille mi[da -, mille[l_&_m'i[l mille[lt_&_m'i[lt; pl m'is, mille_&_mille[de, mi[da 0 pron>
1. (substantiivselt otsese küsimuse algul) мо
mis [on] lahti? мо лийын?
mis [on] juhtunud? мо лийын?, мо лийын кайыш?
mis uut v uudist? мо у?
mis v mida teha? мом ышташ?
mis meil täna lõunasöögiks on? мо мемнан таче кечывал кочкышлан?
mis need seal laual on? мо тушто ӱстембалне?
mis sul on, armas laps? мо лийынат, чукаем?
mille eest poissi karistati? мо шот дене эргым пӱтырал налын улыда?
millesse me raamatud pakime? мо дене ме книгам вӱдылына?
milles neid süüdistatakse? мо шот дене нуным титаклат?
millest äkki selline kiirustamine? мо шот дене тыге вашкаш? молан тыге вашкаш?
millele sa vihjad? мом тый ойлаш тӧчет?
milleks sa raha vajad? молан тыланет окса кӱлын?, мо шот дене тыланет окса кӱлеш?
millega me sõidame? мо дене ме кудалына?
2. (adjektiivselt täpsustusküsimuses) (missugune samalaadsete seast?, missugune?, milline?) могай
mis linnades te oma reisil peatusite? коштмаштыда те могай олалаште кодын улыда?
mis kohustused teil on? могай тендан пашада ~ сомылда
mis kurja ma olen teinud? мом мый осалым ыштенам? могай мый осал пашам ыштенам?
mis keeli te oskate? могай йылмым те паледа?
mis kell rong saabub? мыняр шагатлан поезд толшашлык ~ толеш
mis ajast mis ajani su viisa kehtib? могай числагыч до могай жап марте тыйын визет шуйна?
mis v mil moel v kombel te tutvusite? кузе те палыме лийын улыда?
3. (põhjusküsimuses: miks?, mispärast?) мо, молан
mis sa nutad? молан тый шортат?
mis sa ta peale pahane oled? молан тый тудлан сырет? мо шот дене тый тудлан сыренат?
4. (määraküsimuses: kui palju?, kui vana?) мыняр(е), кунар(е), мочол(о)
mis raamat maksab? книга мыняр шога?
mis kell on? мыняр жап
mis ta vanus võib olla? тудо мыняр ияш лийын кертеш?

mõis <m'õis m'õisa m'õisa[t m'õisa, m'õisa[te m'õisa[id 2 s; m'õis mõisa m'õisa m'õisa, m'õisa[de m'õisa[sid_&_m'õis/u 22 s> (feodaalne maavaldus, kapitalismi ajal põllumajanduslik suurmajand, selle keskus ühes häärberi ja majandushoonetega) имений, усадьбе; (Baltikumis) мызе; (Venemaal) помещик илем
aadlimõis дворян имений, дворян усадьбе
perekonnamõis еш имений, еш усадьбе
pärusmõis aj тукым гыч тукымыш куснышо имений, тукым усадьбе
riigimõis aj кугыжаный имений
rüütlimõis aj рыцарь мызе
teenismõis aj поместье
mõisa moonakad усадьбе тарзе-влак, именийын тарзыже-влак
mõisa põllud мызе пасу
mõisat v mõisa teenima помещик мландыште пашам ышташ
mõisat orjama помещик мландыште тарзылыкеш кошташ
mõisaid põletama мызе-влакым йӱлалташ
ta saadeti mõisa teole тудым помещиклан пашам яра ышташ колтеныт

liitsõnu:
mõisa+
mõisaaed усадьбе пакча
mõisaansambel усадьбын архитектуржо
mõisahoone имений оралте
mõisahäärber мызе пӧрт
mõisakool поместье школ
mõisamaa имений мланде, помещик мланде
mõisamaja помещикын суртшо
mõisamajandus помещикын суртозанлыкше
mõisamets усадьбе чодыра
mõisaomanik именийын ~ мызын ~поместьын озаже
mõisapark усадьбе парк
mõisapidaja именийым жаплпн арендыш налше, усадьба оза
mõisapolitsei aj мызын полицийже
mõisarentnik мызым арендыш налше
mõisateener усадьбе пашаеҥ
mõisateenija усадьбе тыглай еҥ
mõisavargus мызым шолыштмо
mõisavõlg мызылан парым


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur