[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 1 artikkel

viimane <viimane viimase viimas[t -, viimas[te viimase[id 10 adj>
1. (lõpus, tagaotsas olev, järjestust, rida lõpetav) пытартыш; (ajaliselt: teistest tagapool olev, teat ajavahemikku lõpetav, teat sündmuse v tegevuse puhul kõige hilisem) мучашлыше
tähestiku viimane täht алфавитын пытартыш букваже
sõnaraamatu viimane köide мутерын пытартыш томжо
viimane uks paremal пурлаште пытартыш омса
raamatu viimased kümme lehekülge, raamatu kümme viimast lehekülge книган лу пытартыш лаштыкше
küla viimane maja ялын пытартыш сурт
detsembri viimane nädal теле тылзын пытартыш арняже
viimane koolikell пытартыш оҥгыр
2. (lähema mineviku kohta) пытартыш; (eelmine) эртыше, кодшо, пытартыш
viimased neli päeva, neli viimast päeva пытартыш ныл кече
viimase aasta jooksul пытартыш ий мучко
kuni viimase ajani пытартыш жап марте
viimasel korral кодшо гана
meie viimane jutuajamine мемнан пытартыш мутланымашна
3. (alles loodud, uusim) пытартыш
arvuti viimane mudel пытартыш у компьютер модель
riietub alati viimase moe järgi тудо эре пытартыш у модылан келшен чиен
teaduse viimane sõna шымлымаште пытартыш мут
4. (vahetult mingile kriitilisele piirile eelnev) мучашан, тич темше, пытартыш, пундашан
viimase hetke reisid эн пытартыш рейс-влак
abi jõudis kohale viimasel minutil полыш пытартыш минутышто толын шуын
taotluse esitamise viimane tähtaeg ходатайствоватлаш пытартыш жап
ta on end viimase piirini ära kurnanud тудо шкежым мучаш марте нойыктарен
närvid on viimase vindini pingul piltl нерве мучаш марте чымалт шинчын
tross oli viimase võimaluseni pingul тросым пытартыш йӧн марте (тӱвыт) шупшын шындыме
5. (kehtima jääv, lõplik) пытартыш, мучашан
kas see on su viimane sõna? тиде тыйын пытартыш мутет?
viissada krooni on selle kauba viimane hind вич шӱдӧ крон тиде сатылан пытартыш ак улеш
6. (vähenevast, lõppevast, kaduvast veel järel olev) пытартыш
viimane viil leiba пытартыш кинде катык
lõi läbi oma viimase raha тудо пытартыш оксажым пытарен
talt võeti viimanegi lootus тудым пытартыш ӱшан деч коденыт
võttis kokku viimase jõu тудо пытартыш вийжым поген
ta on mees, kes hädas on viimastki valmis jagama тудо тыгай айдеме, кӧ йӧсӧ годым пытартыш катык дене пайлалтен кертеш
7. (muude seas vähima väärtusega, kõige viletsam, kõige koledam) пытартыш
olen ma siis see viimane, kellega tantsidagi ei kõlba? неужели мый пытартыш айдеме улам, кӧ дене куштшат ок йӧрӧ
8. (igavene, täielik) пытартыш, кугу
nagu viimane narr пытартыш ораде семын
poiss on viimane laiskvorst рвезе кугу йолагай улеш
viimane lontrus пытартыш ораде
9. (tuleb kõne alla pärast kõiki muid võimalusi, kõige ebatõenäolisem) пытартыш
see töö on küll viimane leib тиде паша, мутат уке, кочо таман кинде улеш, тиде паша - лай кочо кинде
töö on see viimane asi, millega rikkaks saab паша тиде пытартыш, мо дене оксам ыштен от керт
10. (substantiivsena viitab eelnevas tekstis viimati nimetatud esemele, nähtusele, isikule vms) пытартыш
oli poisse ja tüdrukuid, viimaseid isegi rohkem рвезат да ӱдыр-влакат лийыныт, но пытартыш-влак шукыракрак


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur