[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

austama <'austa[ma 'austa[da 'austa[b 'austa[tud 27 v> пагалаш <-ем>, шотеш пышташ <-ем>; (austust avaldama) чеслаш <-ем>
isa ja ema austama ачам да авам пагалаш
vanemaid inimesi austama шоҥго еҥым пагалаш
esiisade kombeid austama кугезе-влакын йӱлаштым пагалаш
langenute mälestust leinaseisakuga austama колшо-влакым уштен чеслаш
juubilari austama юбилярым пагалаш
ühiselu reegleid austama пырля илыме правилым пагалаш
ebajumalaid austama идолым (полганым) пагалаш
loodusrahvad austasid pühi puid пӱртӱс калык кумалме пушеҥгым пагаленыт
austagem teiste inimeste tööd вес еҥын пашаштым пагалена
ta on seda daami aastaid austanud тудо тиде дамым икмыняр ий пагален
austatud kuulajad! пагалыме колыштшо-влак
väga austatud professor! пеш пагалыме профессор

liitsõnu:
austamis+
austamistseremoonia чеслыме церимоний
austamisõhtu чеслыме кас

elukeskkond <+k'eskk'ond k'eskkonna k'eskk'onda k'eskk'onda, k'eskk'onda[de k'eskk'onda[sid_&_k'eskk'ond/i 22 s> йырпӱртӱс, илышысе среда
elukeskkond on saastunud йырпӱртӱс амыртаралтын
kalade elukeskkond кол илыме йырпӱртӱс

kõlbama <k'õlba[ma kõlva[ta k'õlba[b kõlva[tud 29 v> (sobima) йӧраш <-ем>, келшаш <-ем>; (sünnis olema) келшен толаш <-ам>
paas kõlbab ehituskiviks плита чоҥымо кӱ семын йӧра
laastud kõlbavad hästi tulehakatiseks шанчаш олташ йӧра
kindad kõlbavad veel kätte tõmmata пижгом эше чияш келша
igaüks ei kõlba õpetajaks кажныже туныктышылан огеш келше
kõik seened ei kõlba süüa чыла поҥго кочкаш огеш келше
tema sulle eeskujuks ei kõlba тудо тылат примерлан ок келше
seda ei kõlba rääkida тидын нерген кутыраш келшен огеш тол
nii hilja ei kõlba külla minna тыге вараш унала каяш келшен огеш тол
kuhu see kõlbab! кушко тиде келшен толеш!
see jutt ei kõlba kuhugi! тыгай кутырымаш нимолан келшен огеш тол!

laast <l'aast laastu l'aastu l'aastu, l'aastu[de l'aastu[sid_&_l'aast/e 22 s> шанчаш, пужар шӱк; (katuse-) тренча
õhukesed laastud вичкыж шанчаш
vaigused laastud кишан шанчаш
höövlilaast пужар шанчаш
katuselaast леведыш тренча
puitlaast пу тренча
laastust korv тренча гыч ыштыме корзин
laastu lõikama тренчам шеледаш
laine pillutab paati kui laastu толкын дене пушым шанчаш семын кышкылтеш

liitsõnu:
laast+
laastkatus ehit тренча леведыш, пужар леведыш
laastkorv тренча корзин, тренча комдо
laastplaat ehit путренча плита
laastu+
laastuhunnik шанчаш ора
laastukatus тренча (пӧрт) леведыш
laastulõikus тренчам шеледымаш

laastama <l'aasta[ma laasta[ta l'aasta[b laasta[tud 29 v; l'aasta[ma l'aasta[da l'aasta[b l'aasta[tud 27 v>
1. (raadama) эрыкташ <-ем>
koplit lepavõsast puhtaks laastama окалчам нӧлперла дечын эрыкташ
2. (rüüstama, hävitama) ираш <-ем>, сӱмыраш <-ем>, шалаташ <-ем>, разоритлаш <-ем>, пустаҥдаш <-ем>
maad laastama кугыжанышым разоритлаш
linnupesi laastama кайык пыжашым шалаташ
vaenlane laastas linnad тушман ола-лам шалатен
laastavad sõjad пустаҥдыше ~илышым шалатыше сӧй-влак
laastav jõud сӱмырышӧ вий

laostuma <l'aostu[ma l'aostu[da l'aostu[b l'aostu[tud 27 v> шаланаш <-ем>, пыташ <-ем>; (raiskamise v pillamisega) йомдараш <-ем>, незерышташ <-ам>; (moraalselt) осал могырым вашталташ <-ам>, лушкыдемаш <-ам>
riik laostus sõjas эл сӧйлан кӧра шаланен (пытен)
laostunud väikeettevõtjad предприниматель-влак незерыштыныт
moraalselt laostunud inimene моральный сынжым волтышо айдеме

lavastama <lavasta[ma lavasta[da lavasta[b lavasta[tud 27 v> шындаш <-ем>, ышташ <-ем>, инсценироватлаш <-ем>
ooperit lavastama оперым шындаш
balletti lavastama балетым шындаш
kuuldemängu lavastama радиопьесым шындаш
intriige lavastama интригым чоҥаш
film lavastati Tallinnfilmis фильмым Таллиннфильм киностудийыште ыштеныт
seda teost on raske lavastada тиде произведенийым инсценироватлаш неле
lavastatud kohtuprotsess инсценироватлыме судебный процесс

lendama <l'enda[ma lenna[ta l'enda[b lenna[tud 29 v>
1. (korduvalt v edasi-tagasi) чоҥешташ <-ем>, чоҥештылаш <-ам>; (sisse) чоҥештен пураш; (välja) чоҥештен лекташ; (eemale, ära) чоҥештен каяш; (laiali) чоҥештен шарлаш; (mõnda aega) чоҥештен толаш; (juurde, lähedale) чоҥештен мияш
linnud lendavad кайык-влак чоҥештат
kuulid lendavad пульо-влак чоҥештат
oda lendab умдо чоҥешта
linnupojad õpivad lendama кайыкиге-влак чоҥештылаш тунемыт
lendasime lennukiga üle Atlandi ме Атлантический теҥызым чоҥештен эртышна
lendasime linna kohal ола ӱмбалне чоҥештен эртышна
lennuk lendab välja õhtul самолёт кастене корныш лектеш
linnud lendasid lõunasse кайык-влак кечывалвелышке чоҥештышт
mesilased lendasid laiali мӱкш (тӱшка) чоҥештен шарлыш
hallid pilved lendavad üle sügistaeva сур пыл ора шыже кава мучко иеш
lehed lendavad tuules лышташ-влак южышто чоҥештылыт
pall lendas üle aia мече пече гоч чоҥештыш
kübar lendas peast шляпа вуй гыч чоҥештыш
töö käib, laastud lendavad паша кая, шанчаш (гына) чоҥештылеш
ladu lendas õhku склад пудешталте
uks lendas pärani lahti омса виш почылт кайыш
vandus ja kirus, kuradid aina lendasid чот вурседыле, (умшаж гыч) осал шомак гына шоктен
2. piltl (kihutama, tormama) вашкаш <-ем>, чоҥешташ <-ем>, чымаш <-ем>
rong lendab itta поезд эрвелышке вашка
laev lendab täies purjes пушым уло кертме вийже дене чымыктат
lendasin trepist üles тошкалтыш гыч (ӱлык) чоҥештышым
aeg lendab жап чоҥешта
lapsed lendasid ootavale emale kaela йоча-влак нуным вучен шогышо аваштын шӱйыш кержалтыч
suvi läks lennates кеҥеж чоҥештен эртыш
töö lendab käes паша кидыште йӱла
mõtted lendavad lapsepõlve шонымаш-влак (чоҥештен) йочажапышке наҥгаят
kuuldus lendas üle maa манеш-манеш эл мучко чоҥештыш
3. kõnek (kukkuma) чоҥешташ <-ем>; piltl (töö- v õpingukohta kaotama) верым йомдараш <-ем>
on nii libe, et võib kergesti pikali lennata яклака, чоҥешташат ~шуҥгалташат неле огыл
ta lendas lumehange тудо луморашке чоҥештыш
poiss lendas kivi otsast alla рвезе кӱ ӱмбач шуҥгалте
lendas osakonnajuhataja kohalt пӧлка алмаштышын верже гыч лектын возо

number <n'umber n'umbri n'umbri[t -, n'umbri[te n'umbre[id 2 s>
1. (arvu tähistav sümbol, arvu kirjamärk) цифр
araabia numbrid араб цифр-влак
rooma numbrid рим цифр-влак
laps tunneb juba numbreid йоча цифр-влакым пала
2. (mille v kelle kohta märkiv arv ja selle kirjalik tähistus, kindla numbriga ese, objekt v isik, perioodika üksikväljaanne, etteaste eeskavas); sõj (teatud kindlat ülesannet täitev võitleja) номер
aastanumber ий
ajalehenumber, ajalehe number газет номер
autonumber, auto number машина номер
[ajakirja] erinumber журналын посна номерже
estraadinumber эстраде номер
hotellinumber отельысе номер ~ пӧлем
luksusnumber люкс пӧлем
naljanumber мыскар номер
registreerimisnumber регистраций номер
sihtnumber почтовый индекс
telefoninumber, telefoni number телефон номер
tramm number neli нылымше номеран трамвай
maja number on kuus пӧртын номерже - кудыто
helistasin, aga number ei vastanud йыҥгыртышым, но вашештен огытыл
ma lähen bussiga, minu number tulebki мый автобус дене каем, мыйын автобусемак толеш
mis numbriga sa lähed могай номеран (транспорт) дене тый кает?
mitmeid numbreid tuli korrata икмыняр номерым кэш ончыкташ логале
3. (märgib standardset suurust) номер
kinganumber, kinga number ката номер

rahastama <rahasta[ma rahasta[da rahasta[b rahasta[tud 27 v> (finantseerima) финансироватлаш <-ем>, оксам пышташ <-ем>
komitee on rahastanud silmapaistvaid sportlasi комитет ойыртемалтше спортсмен-влаклан оксам ойырен
ümberõpet rahastav fond угыч тунеммым финансироватлыше фонд

süttima <s'ütti[ma s'ütti[da s'ütti[b s'ütti[tud 27 v; s'ütti[ma s'ütti[da süti[b süti[tud 28 v> (põlema minema, tuld võtma) ылыжаш <-ам>; (plahvatades, leegiga) йӱлаш <-ем>; (valgusallika, valguse kohta: valgustama, helendama, loitma hakkama) чӱкташ <-ем>; (nõrgalt) чӱкталташ <-ам>; piltl (algust saama, puhkema) ылыжаш
lõke süttis тулото ылыжын
tikk süttis шырпе ылыжын
küün süttis maha visatud tikust кудалтыме шырпе гыч сарай йӱлаш тӱҥалын
kuivad laastud süttisid otsekohe кукшо шанчаш туштак ылыжын
kuivatis süttis [kahju]tuli сушилкыште тул ылыжын
kergesti süttiv vedelik куштылгын йӱлышӧ жидкость
majades süttisid tuled пӧртыштӧ тулым чӱктеныт, пӧртлаште тул-влак чӱкталтыч
valgusfooris süt[t]ib punane tuli сфетофорышто йошкар тул чӱкталтын
tänavavalgustus süttis уремысе тул чӱкталтын
reklaamtuled süt[t]ivad ja kustuvad реклама тул чӱкталтыт да йӧрыкталтыт
koit süttis ӱжара ылыжын
taevas süttisid tähed каваште шӱдыр-влак чӱкталтыныт
laste silmad süttisid rõõmust йоча-влакын шинчашт куан дене ылыжыныт
südames süttis viha чон шыдешкымаш дене ылыжын
lapsed süttisid maalesõitmise mõttest йоча-влак ялыш кайыме дене ылыжыныт

taastama <t'aasta[ma t'aasta[da t'aasta[b t'aasta[tud 27 v> паремдаш <-ам>, угыч ышташ <-ем>, тӧрлаш <-ем>, пӧртылташ <-ем>; (uuesti üles ehitama) шогалташ <-ем>, ачалаш <-ем>, восстановитлаш <-ем>
diplomaatilisi suhteid taastama дипломатический ваш-кылым пӧртылташ
tervist taastama тазалыкым паремдаш
restaureerijad taastavad vanu seinamaale реставратор-влак тошто росписьым тӧрлат
omanike õigused taastati собственник-влакын праваштым пӧртылтеныт
täielikult taastatud nägemine шинча ужыкшым пӧртылтеныт ~ восстановитленыт
taastatud vill кучылтмо вургем гыч уэш лукмо меж

tunne <tunne t'unde tunne[t -, tunne[te t'unde[id 6 s>
1. (aisting) шижмаш, шижме, кумыл, чонкумыл, там, чучмо
kihelustunne лӱгыштыш
näljatunne шужымым шижмаш
valutunne корштымым шижме
kurgus on kibe tunne логарым чыгылта
sees on õõnes tunne, peaks midagi sööma мӱшкыр магыра, иктаж-мом пурлаш кӱлеш
pärast sauna on kohe teine tunne монча деч вара йӧршын вес шижмаш
2. (tundmus, emotsionaalne seisund) шижмаш, кумыл, чонкумыл
ülevad tunded нӧлталтше шижмаш
õrnad tunded ныжыл шижмаш
sõbralikud tunded йолташ кумыл
abitustunne вийдымылык шижмаш
hirmutunne лӱдыкшым шижмаш
kadedustunne кӧранымаш кумыл
kartustunne шекланымаш кумыл
kodutunne мӧҥгыштӧ улмо шижмаш
rahulolematustunne ӧпкелыкым шижмаш, ӧпке кумыл
rahutunne ласкалык кумыл
turvatunne аралтышым шижме кумыл
tänutunne тауштымаш кумыл
vennatunne кугурак иза шижмаш
oma tundeid avaldama v väljendama шке чоншижмашым почаш
oma tundeid ohjeldama v talitsema v valitsema v tagasi hoidma шке чоншижмашым умылаш
tundeid alla suruma чоншижмашым кучаш
andis oma tunnetele voli шке чоншижмашыжым эрыкыш лукто
sinuga koos on hea ja kerge tunne тый денет пырля лияш куанле да куштылго
neiu ei vastanud noormehe tunnetele ӱдыр самырык рвезын чонкумылжылан вашештен огыл
tal on sinu vastu sügavad tunded тудын чоныштыжо тыйын могырым келге шижмаш шочын
üht inimest valitseb mõistus, teist tunded и еҥым уш-акылже виктара, весым - чонкумылжо
3. (aim, vaist) шижмаш, кӧргӧ шижмаш
eeltunne ончыл шижмаш
huumoritunne мыскарам шижын моштымаш, мыскара шижмаш
ilutunne моторлыкым шижмаш
keeletunne йылме шижмаш
sisetunne кӧргӧ шижмаш
tõetunne чыным шижмаш
mingi tunne ütleb, et see asi ei lõpe heaga мыланем тиде паша сай дене огеш пытыла чучеш
siin peab tunne ütlema, kuidas toimida кузе лияш, чонкумылет тылан каласа

liitsõnu:
tunde+
tundemaailm шижын шогымо тӱня, шӱман тӱня
tundepuhtus шижмаш арулык

vabastama <vabasta[ma vabasta[da vabasta[b vabasta[tud 27 v>
1. (vabaks päästma, vabaks laskma v tegema) утараш <-ем>, луктедаш <-ем>, кораҥдаш <-ем>
meie väed vabastasid Tartu мемнан войска Тартум утареныт
talupojad vabastati pärisorjusest кресаньык-влакым крепостной право деч утареныт
ta vabastati vahi alt тудым петырыма гыч луктыныт
ta vabastati vanglast ennetähtaegselt тудым ончылгоч казамат гыч утарен луктыныт
ori vabastati ahelaist тарзым кепшыл деч утареныт
vabastas koera ketist тудо пийым шинчыр деч луктын колтеныт
vabastas end noormehe embusest тудо рвезе ӧндалкалымаш деч утлыш
kevad on veekogud jääkattest vabastanud piltl шошо вӱдлам ий деч утарен
vabastas ukse riivist тудо омса тӱкым луктын
ta oli ööseks juuksed soengust vabastanud йӱдлан тудо ӱпшым шалан колтен
alkohol vabastab pidurid piltl арака чаракым кораҥда
peame toa hotellis kella kaheteistkümneks vabastama латкок шагат маре ме гостинице пӧлемым яра кодаш улына
vabastage tee! корным пуза!
2. (mingist tegevusest v kohustusest vabaks päästma) кораҥдаш <-ем>; (töölt, ametikohalt vallandama) луктедаш <-ем>, лукташ <-ам>
ta vabastati tervisehäirete tõttu raskest tööst тазалык начаремдымылан кӧра тудым неле паша деч кораҥденыт
ta vabastati kantsleri ametikohalt тудым канцлет паша вер гыч кораҥденыт
juhataja vabastati töölt omal soovil вуйлатышым шке куиылжо дене паша гыч луктыныт
3. (millestki koormavast, rõhuvast vabaks tegema) кораҥдаш <-ем>, утараш <-ем>
üliõpilane vabastati õppemaksust студентым тунеммылан тӱлымаш деч кораҥденыт
püüan vabastada sind eelarvamustest тыйым ырым деч кораҥдаш тыршем
olmetehnika vabastab inimesed paljudest muredest илыш-йӱла технике шуко азапланымаш деч айдемым утара

varastama <varasta[ma varasta[da varasta[b varasta[tud 27 v> шолышташ <-ам>, шолыштедаш <-ем>, тӱкалаш <-ем>, тӱкаш <-ем>, нумалаш <-ам>, руалткалаш, йождараш <-ем>, авалткалаш, солкалаш; (paljaks) эрыктен лекташ <-ам>, эрыктен каяш <-ем>
raha varastama оксам шолышташ
riigivara varastama кугыжаныш погым шолышташ
poiss oli isa tagant v järelt auto varastanud рвезе ачажын машинажым вӱден луктын
naiselt varastati mobiiltelefon ӱдырамаш деч телефонжым шолышт каеныт
varastab elektrit тудо электричествым шолыштеш
lapsed käisid võõrast aiast õunu varastamas йоча-влак еҥын пакчаш олма шолышташ коштыныт
korter varastati tühjaks пачерым эрыктен налыныт
kaupmees on paljaks varastatud ужалшым шолыштмо улеш
harakas varastab läikivaid asju шогертен йылгыжше арверым тӱкала
varastas lugemiseks tunnikese töö kõrvalt v tööajast piltl тудо паша жап гыч ик шагатым лудашлан шолышт налын
peremees ei luba päeva varastada piltl оза йогыланаш эрыкым огеш пу
purjetaja varastas piltl яхте дене коштшо корным пӱчкӧ

õhk <'õhk õhu 'õhku 'õhku, 'õhku[de 'õhku[sid_&_'õhk/e 22 s>
1. (Maa atmosfääri koostisse kuuluvate gaaside segu) юж
arktiline õhk арктик юж, иян юж
hõre õhk шуэ юж
konditsioneeritud õhk кондиционер гыч лекше юж
lämbe õhk тӱнчыктарыше юж
niiske õhk ночко юж, вӱдыжгышӧ юж
raske õhk неле юж
saastatud v saastunud õhk шораҥше юж
sumbunud v umbne v läppunud v kopitanud õhk пӱкнышӧ ~ кӱпнышӧ ~ тӱнчыктарыше ~ пич юж
kevadõhk, kevadine õhk шошо юж
maaõhk ялысе юж
metsaõhk чодыра юж
suruõhk tehn ишалтше юж
toaõhk пӧлемысе юж
troopikaõhk, troopiline õhk тропикысе юж, тропик юж
tuuleõhk юж коштмаш, коштшо юж
välisõhk тӱжвал юж, урем юж
varuõhk füsiol запасыште улшо юж, шапаш юж, анык юж
õhku läbilaskev materjal юж пурен кертме материал
provintsilinnakese kopitanud õhk провинциальный олан тӱнчыктарыше юж
õhk oli tubakasuitsust paks тӱрген шындыме пӧлемыште товарым сакаш лиеш
lähme värske õhu kätte! яндар южыш лектына!
{kellel} tuli õhust puudu юж ситен огыл
künka tipul jäime õhku ahmides seisma арка вуйышто, южым кӧргыш налын, шогалынна
hind pani meid õhku ahmima тиде ак мемнам шӱлешташ таратыш
tõmbab v veab ninaga õhku южым нерже дене шупшылеш, ӱпшынчеш
õhk on puhas (1) (ilma saasteaineteta) яндар юж, аяртымаш деч посна юж; (2) piltl (soovimatuid isikuid pole näha) яндар юж
tõmbas puhast õhku kopsudesse тудо яндар южым кӧргыш шӱлалтен, тудо яндар южым шодышко налын
pumpas jalgrattakummi õhku täis тудо велосипед камер кӧргыш южым тулен пуртен, тудо йолорва камерыш южым пуэн овартен
ta kadus nagu õhk тудо юж гай йомо, тудо юж семын шулен
nad elasid õhust ja armastusest нуно юж да йӧратымаш дене иленыт
sa oled mulle [tühi v paljas] õhk! piltl тый мыланем яра вер улат
vajan sind nagu õhku тый мыланем юж гай кӱлат
müüb õhku piltl южым ужала
2. (ruumisuhetes: maapinna kohal olev ruum, atmosfäär) юж
õhku lendama южышко чоҥешташ, пудешт(ын) каяш
selle tehinguga lendas sada miljonit õhku тиде паша дене шӱдӧ миллион окса южышко каен
ladu lasti õhku аралыме оралтым пудештареныт
lennuk tõusis õhku кӱртньыгайык южышко нӧлталалтын
sünnipäevalaps visati õhku шочмо кечым палемдышым южышто рӱпшеныт
lennuk on õhus кӱртньыгайык южышто улеш, кӱртньыгайык чоҥешта
lumehelbed tiirlevad õhus лум пырче-влак южышто пӧрдыт
õhus on tunda kevadet южышто шошо шижалтеш, южышто шошо толмо шижалтеш
tulemused olid lausa õhust võetud лектышым юж гыч налме
unistused haihtusid õhku шонымаш южышто йомыныт
sul on hea pea, haarad kõike õhust тыйын вует сай, чыла юж гыч налеш
ta haistis pahandusi lausa õhust тудо туткарым нерже дене шижын налын
õhus on elektrit v äikest юж электричестве дене темын

õhuke[ne] <õhuke_&_õhukene õhukese õhukes[t õhukes[se, õhukes[te õhukes/i 12 adj>
(lamedate moodustiste kohta: suhteliselt väikese ristlõikepinnaga) вичкыж, чыдырик, лыйга
õhuke paber вичкыж кагаз
õhukesed laastud вичкыж шанчаш
õhukesed pilved лыйга пыл-влак
õhukesest riidest kleit вичкыж куэм гыч тувыр


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur