[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

edasi <edasi adv>
1. (liikumine pärisuunas v kavatsetud suunas) умбаке, умбакыже, ончыко, ончыклаже
sammub edasi ончыко ошкылеш
astuge edasi пурыза
minge otse edasi тӧр ончыко кайыза
sõidan Tartusse ja sealt edasi Võrru Тартушко кудалам, тушеч умбакыже Вырушко
rühm, edasi! sõj взвод, ончыко!
täiskäik edasi! уло кертмын ончыко!
ei edasi ega tagasi ны ончык ны шеҥгек
2. (ajas kaugemale, eelseisvale ajale, tulevikus) умбакыже, вара
võistluste algus lükati edasi таҥасымашын почмаш жапым кусарышт
tähtaeg lükati edasi срокым вараракыш вашталтышт
mida edasi, seda hullem мыняр ончыко (~каена, ~илена), тунар нелырак
mis saab edasi? мо умбакыже лиеш?
kuidas edasi elada? умбакыже кузе илаш?
3. (endist viisi, ikka veel, katkenud tegevuse jätkamisel) умбакыже, адакат
ta magas edasi тудо умбакыже мала
vend töötab tehases edasi изай тыгакак (умбакыжат) заводыштак ышта
seadus on edasi jõus закон тугак шукталтеш
pärast räägime edasi варарак умбакыже мутланена
ela siin edasi умбакыжат тыштак иле
jutustage edasi умбакыже каласкалыза
ilmad on edasi niisama vihmased игече умбакыжат тыгайк йӱран шога
4. (järgnevalt, lisaks, veel) умбакыже, вара, эше, адак
algul kõndisime metsas, edasi sumpasime soos ончыч чодыра дене ошкылна вара куп гоч соптыртатышна
edasi jutustas ta veel ühe loo умбакыжым эше ик ойлымашым каласкалыш
edasi peab mainima, et ... эше каласаш кӱлеш...
probleem ärgitab edasi mõtlema проблеме умбакыже шонаш тарата
edasi ei mäleta ma midagi варажым мый нимом ом шарне
edasi tõmbame punktist A sirge punktini B умбакыже А пунк гыч В пунктыш тӧр линийым колтена
ja nii v nõnda edasi да тулеч моло
5. (arenemisel, kõrgemale tasemele siirdumisel) умбакыже, ончыко
edasi arendama умбаке вияҥдаш
edasi pürgima умбаке тарванаш, ончыкла шонаш
õpilane viidi järgmisesse klassi edasi тунемшым умбакыже вес классыш кусарышт
elu on viimaste aastatega palju edasi läinud пытартыш ийлам ончалаш гын, илыш шукылан ончыко каен
ta on elus edasi jõudnud тудо илышыштыже сай кӱкшытыш шуын
see oli suur samm edasi тиде ончыкыла кугу ошкыл
kaeban edasi kõrgema astme kohtusse эн кӱшыл судышко жалобым пуэм
6. (vahendamise, üleandmise puhul)
kaupa edasi müüma таварым акым ушен ужалыман
kogemusi edasi andma шке шинчымаш опытым умбакыже пуэн кодаш
ütle talle edasi, et koosolekut ei tule тудлан собраний ок лий манын каласе
rahvaluule kandub edasi suust suhu калык ойпого икте деч весылан каласкалыма гыч шарлен кодеш

maastik <m'aast'ik m'aastiku m'aast'ikku m'aast'ikku, m'aastik/e_&_m'aast'ikku[de m'aast'ikk/e_&_m'aast'ikku[sid 25 s>
1. кундем, пӱртӱс, йырвел, мландӱмбал тӱс, мланде, вер, вер-шӧр, ландшафт
tasane maastik тӧр мланде ~ ландшафт
soine maastik купан вер-шӧр
lõunamaine maastik кечывалвел пӱртӱс ~ ландшафт
avamaastik geogr виш йырвел ~ ландшафт
karstimaastik geogr карст ~ карстан вер ~ кундем
kultuurmaastik тӱвыра ~ культур ландшафт
kõrbemaastik яра ~ пустынь вер ~ ландшафт
loodusmaastik, looduslik maastik пӱртӱс ландшафт
metsamaastik чодыра вер, чодыран вер-шӧр
murdmaastik курыкан вер-шӧр
mägismaastik курыкар вер-шӧр
sügismaastik, sügisene maastik шыже пӱртӱс
tööstusmaastik индустрий пӱртӱс
maastik on siin üksluine пӱртӱс тыште икгай ~ ойыртемалтдыме ~ ик тӱрлӧ
turistid imetlesid kauneid maastikke турист-влак мотор пӱртӱсым ончен куаненыт ~ йӧратеныт
2. kunst пӱртӱс сӱрет, пейзаж
A. Laikmaa Itaalia maastikud А. Лайкмаан итальян пӱртӱс сӱретше
maastikke maalima пӱртӱс сӱретым возаш

liitsõnu:
maastiku+
maastikuarhitekt вер-шӧр ~ ландшафт архитектор
maastikuarhitektuur вер-шӧрын архитектуржо
maastikuauto чыла вере кошдедше ~ коштшо автомашина
maastikuhooldus вер-шӧрым аралымаш
maastikujooks sport пӱртӱсыштӧ куржмаш, пӱртӱс лоҥгаште куржталмаш
maastikukaitse вер-шӧрым аралмаш, ландшафтым аралымаш
maastikukaitseala ландшафт заказник
maastikuluure sõj вер-шӧрыштӧ разведкым ыштыме ~ ыштымаш
maastikumaal (1) kunst пӱртӱс сылнысӱрет, пӱртӱсым сӱретлымаш, пӱртӱс сӱрет, пейзаж, сылнысӱрет йӧнан пӱртӱс сӱрет, живопись техникан возымо пейзаж, живопись технике дене возымо пейзаж; (2) kunst сылнысӱрет радына, пӱртӱс сӱрет, пейзаж, сылнысӱрет йӧнан пӱртӱс сӱрет, живопись техникан возымо пейзаж, живопись технике дене возымо пейзаж
maastikumaalija пӱртӱс сӱретче, пӱртӱсым сӱретлыше, пейзажист, пӱртӱс(ым) сӱретче
maastikumäng пӱртӱс лоҥгаште модыш ~ модмаш, [иктаж-могай] верыште модмо ~ модмаш
maastikuratas пӱртӱсыштӧ велосипед дене кудалыштмаш
maastikusfäär geogr мланде шар ~ сфере ~ йыргешке
maastikusõit sport имне дене таҥасымаш
maastikuteadus geogr вер-шорым шымлымаш
maastikutüüp вер-шӧрын тӱкыжӧ
maastikuvaade пӱртӱсын тӱкыжӧ
maastikuvööde geogr географий пояс
maastikuvöönd geogr географий зоно
maastikuõppus sõj вер-шӧрыштӧ тунеммаш

padi <padi padja p'atja p'atja, p'atja[de p'atja[sid_&_p'atj/u 24 s> кӱпчык, мындыр
pehme padi пушкыдо кӱпчык
kõva padi пеҥгыде кӱпчык
kõrge padi кӱкшӧ кӱпчык
madal padi лапка кӱпчык
tikitud padi тӱрлыман кӱпчык
diivanipadi диван кӱпчык
hapnikupadi med кислород кӱпчык
ist[m]epadi шинчыме кӱпчык
liiv[a]padi ehit ошма кӱпчык
nõelapadi име керме кӱпчык
peapadi вуй йымал кӱпчык
sulgpadi пунан кӱпчык
õhkpadi tehn юж кӱпчык
õlgpadi олым кӱпчык
pehme kui padi кӱпчык гай пушкыдо
panin padjale puhta püüri peale кӱпчыкеш яндар кӱпчыкшӱргым чӱктышым
pani padja pea alla вуй йымакше кӱпчыкым пыштыш
kohendab patja haige pea all черлылан кӱпчыкшым тӧрла

selline <selline sellise sellis[t -, sellis[te sellise[id 10 pron> (niisugune, seesugune) тыгай; (sisaldab viidet eelnenud tekstis mainitud tunnusele) тыге
ainult selliseid ploome võib korjata лач тыгай сливым гына погаш лиеш
kui palju selline kübar maksab? мыняр шога тыгай шляпа?
täht A on selline А буква тыге коеш
mul on selline tunne, et täna juhtub midagi мыланем тыге чучеш, пуйто таче ала-мо лиеш
ümberkaudu on veel palju selliseid kohti, kus me käinud pole йырвелне эше шуко тыгай вер уло, кушто ме лийын огынал
ei olnud vanasti elektrit ega gaasi ega midagi sellist ончыч ни электричество, ни газ, нимо тыгай лийын огыл
tulemus kui selline teda ei huvitanud лектыш тудлан оҥай лийын огыл
kes sa selline üldse oled? кӧ тый тыгай улат?
va petis selline! ондалыше тыгай!

tõmbama <t'õmba[ma tõmma[ta t'õmba[b tõmma[tud 29 v>
1. шупшаш <-ам>; ([vedides, tirides] liikuma panema) шупшылаш <-ам>, шупшкедылаш, шӱдыраш <-ем>; (millegi küljest rebima, käristama) шелаш <-ам>, шелышташ <-ам>; (katki rebima) кӱраш <-ам>, кушкедаш <-ам>, кӱрышташ <-ам>
kumbki tõmbas köit enda poole коктынат канатым шке могырышкышт шупшыт
tõmbas tooli lauale lähemale пӱкеным ӱстел деке лишкырак шупшыльо
uks tõmmati pärani омсам виш почын шуышт
tõmba uks koomale! омсам петыре!
tõmba kardinad ette! занавескым шупшыл шынде!
tõmbasin kardina eest v kõrvale занавескым шупшыл почым
tõmbas ohjadest ja hobune jäi seisma сапкеремым шупшыльо да имне чарнен шогале
lipp tõmmati vardasse флагым флагштокыш шупшын кучыктышт
keegi tõmbas mind käisest ала-кӧ мыйым кидшокш гыч шупшыльо
tõmmake paat kaldale! пушым серышкыла шупшса!
tõmba mootor käima! моторым заводитле!
tõmbas püssi v kuke vinna тудо курокым нӧлтале
tõmmake hobused õue имне-влакым кудывечыш пурто
tõmbas hobuse tee äärde тудо имньым корнытӱрыш шупшыльо
tõmbas mul mütsi peast вуем гыч упшым кудаш нале
poiss tõmbas ta käest palli ära рвезе тудын кидше гыч мечым шупшын нале
2. (rütmiliselt tõmmates midagi tegema)
paadimees tõmbab ühtlaselt, jõuliselt aerudega веслажым икшырымын нӧлтен, пушым виктарыше виян куа
tõmbasin sõuda, nii et tullid raksusid мый тунар виян куэнам, веслан атламажат кочыртатен
pillimees tõmbab lõõtsa гармонист пошым шупшылеш
tõmba lõõtsa, pillimees! шокталте, гармонист!
järv on nootadega tühjaks tõmmatud келдыже дене ерыште уло колым кучен луктын
3. (laiali laotama, sirgu v pingule venitama) шупшын шындаш, шупшаш, шупшылаш, шуялташ, шуялтен шындаш (teed, kraavi rajama) шуяш, шуялтен пышташ, шараш
lõuendit raami peale tõmbama радынам подрамник ӱмбалан шупшын шындаш
tõmbasime seinale kruntvärvi piltl пырдыжеш грунтовкым шарышна
üle hoovi oli tõmmatud pesunöör кудывече гоч вургем сакыме кандырам шуен сакыме
läbi raba tõmmati kuivenduskraav куп мучко кукшемдыше арыкым пургед пыштыме
pakane tõmbas järvele jää piltl кылме толмо дене ер ӱмбалан ий шарлен возын
4. ([käega] mingit pinda mööda libistama) йыгалташ, йыгалтен колташ; (puhastavat, korrastavat vms liigutust tegema) ӱштыл налаш, эрыктен савырнаш
tõmbas käega üle juuste кидше ден ӱпшым йыгалтен колтыш
tõmbasin käisega üle higise näo кидшокшем дене шӱргӧ гыч пӱжвӱдым ӱштылальым
tõmbas luuaga üle põranda выньык дене кӱварым ӱштыл нале
peenrad tõmmati rehaga siledaks йыраҥым крапля дене тӧремдышт
viiuldaja tõmbas paar korda poognaga üle keelte шоктышо ик-кок гана йоҥежше дене скрипка кылым йыгалтыш
tõmbasin juustesse lahu ӱпем ӱпкорно почеш шерын шындышым
tõmbas tikust v tikuga tuld, tõmbas tikku спичкым удырале
tõmbame sirgjoone punktide A ja B vahele А гыч В точкыш тӧр корным колтена
nende nähtuste vahele pole kerge piiri tõmmata piltl тиде кончыш-влак коклаште ойыртемым ончыкташ неле
5. (virutama, lööma) пижыкташ <-ем>, колташ <-ем>
vaat kui tõmban sulle paar tulist! вот тылат иктаж кок гана пижыктем!
tõmban sulle vastu vahtimist! как шӱргӧ гычет колтем!
6. (ülespoomise kohta) сакалташ
röövel tõmmati oksa разбойникым пушеҥге укшеш сакалтышт
7. (selga, kätte, jalga, pähe panema) (seljast, käest, jalast, peast võtma)
tõmbas kindad kätte перчаткым кидышкыже чийыш
tõmba mul kummikud jalast! йолем гыч кемым кудаш нал!
8. (märgib asendi v olukorra muutmist, olukorra, seisundi muutumist)
tõmba end koomale, ma istun sinu kõrvale! изиш чакналте, мый воктенет шинчам!
tõmba end sirgu тӧр шич
tõmbas pea õlgade vahele вуйжым вачышкыже пӱгыртен шинчын
koer tõmbas saba jalge vahele пий почшым ишен
värske õhk tõmbas pea klaariks яндар южышто вуйланат сай лие
vana foto on kollaseks tõmmanud тошто фотокартычке нарынчемын
mu põsed tõmbasid punaseks мыйын шӱргем алем кайыш
taevas on selgemaks tõmmanud кава волгыдемеш
tõmbab pimedaks пычкемышалтеш
9. (sissehingamise kohta) шӱлаш <-ем>, шӱлалташ <-ем>; (hinge tagasi tõmbama) шӱлешт налаш
tõmbasin kopsudesse niisket mereõhku мый нӧрӧ теҥыз южым шӱлалтышым
haige tõmbas sügavalt hinge черлыеҥ келгын шӱлалтыш
tõmbasin ninaga: oli tunda kõrbehaisu нерем когар ӱпшым шиже
ta tõmbab piipu тудо тамакым шупшеш
mina ei tõmba мый ом шупш
10. (endasse imema) (enda kaudu ära juhtima)
lõuend tõmbas värvi endasse кеэм чиям шупшыл налын
kraav tõmbab põldudelt liigvee ära арык пасула гыч уто вӱдым пога
11. (tõmbetuule, tuuletõmbuse kohta) пуаш <-эм>, пуалаш <-ам>
pane uks kinni, tuul tõmbab омсам петыре, мардеж пуа
siin tõmbab тыште пуалеш
mäe otsas tõmbab kõvasti курык вуйшто чот мардежан


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur