[RKS] Kuusalu rannakeele sõnaraamat

SõnastikustEessõnaJuhiseid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 31 artiklit

aid <aia ~ aja, aida>
1. (viljelus)aed; aedikÜks valge hobune süöb siel aiass Viinistu; Ei aiasiga tiie, mes ouesiale tarvis on Pärispea piltl (rikas ei tunne vaese vajadusi)
2. tara, piirdeaedAid on vajund kallalla, täüdüb tüdi vasta panna Viinistu Aed on vajunud kallakile, peab toe vastu panema; Vahitud siis rinnulla aja nojal sidä pulmatralli pääld Tammistu Vaadatud siis rinnuli aia najal seda pulmatralli pealt

hala˛elemä <hala˛eledä ~ hala˛ellä, hala˛elen> haletsema, kaasa tundmaLast täüdüs hala˛ellä, kui sie sai kibejä Pärispea Lapsele peab kaasa tundma, kui ta sai haiget; Tie miel kovaks, ei sest hala˛elemisest kasu ole Viinistu

hanguma <hanguda, (ta) hangub> tarretumaTänä jäi hüä sült, ruttu kohe hangus paksuks Virve; Siebi täüdüb (keetmise järel) paast väljä tostada ja puust riistasse tostada kovaks hanguma, seisuma Pärispea Seebi peab pajast välja tõstma ja puust nõusse tõstma kõvaks hanguma, seisma (seebi valmistamisest)

hari <harja, harja>, ari <arja, arja> tipmine osa, ülaosaKadukse arjal Tapurla; Lüöb valgeks ne laine harjad kaik Viinistu || piltlKel aeva hari punane, eks sidä täüdü kartada Pärispea Tigedat (vihast) inimest peab kartma; Arjani aritud Tammistu (kõrgesti koolitatud inimesest)

helbutama <helbutada, helbudan> kergendamaToin sulle abilise, sie pidäs sinu tüöd helbutama Pärispea; Kaibasrohe (nõmm-liivatee) tie helbut köhä Viinistu || järele andma, lõdvemaks laskmaSidä paula täüdüb küll vähä helbutada, muidu voib-olla lähte puruks Pärispea Seda nööri peab küll veidi lõdvemaks laskma, muidu võib-olla läheb katki; Paadi pesti (köit) on helbudettud Viinistu

hobune <hobuse, huost>, obune <obuse, uost> ▪ Ma kävin hobusega, ohjad olid igä tämä kääss, tä taht igä huost juhtida Viinistu; Huostel olid kellud sis siel luoga küliss Pärispea (pulmade ajal); Uostel on taga ried vai kreslad Kaberneeme; Aja justku väsünd uost hange Tapurla piltl (inimesest, keda peab kogu aeg tagant sundima) || piltlKus hobune püherdäb sinne karv katkeb Viinistu piltl (kus midagi toimub, sinna jäävad ka jäljed)

jaagubi|päiv <jaagubi|päivä, jaagubi|päivä> jaagupipäev, 25. juuliJaagubipäiväst vigasti nurka ja sirp käde Tammistu (jaagupipäevaks peab hein tehtud olema, algab viljalõikus); Jaagubipäiväst üöldi menemä raudnaul heinässe, et neh hein oite kova niitädä Pärispea

jatkuma <jatkuda, (ta) jatkub> jätkumaMenneaestasi tuhli pidä jatkuma sügüseni Pärispea Mineva-aastasi kartuleid peab jätkuma sügiseni

kahu <kahu, kahu>
1. kahutus, jäätumine || kahuss kergelt külmetanudNüüd on vähä kahuss, täüdü vergud korendille panna Pärispea Nüüd on veidi külmetanud, peab võrgud lattidele panema || kahusse panema ~ menemä kergelt jäätuma, külmast kangeks tõmbumaRiided pane (paneb) nüöril nüd kohe kahusse Pärispea; Vergud pane vedäes kohe kahusse Pärispea; Vergulina oli joudand parajasti kahusse mennä Tammistu
2. kokkukuhjatud jäätükidToinekerd tuiskas nied uiduaugu kahud umbe Tammistu Vrd kahv

kand1 <kanna, kanda>
1. jalakandMies tallund toiste kanduje pääl Viinistu || kannald kierduma ~ kanna pääld kierdämä silmapilkselt lahkuma; piltl vihastumaKiers kanna pääld ümbär Tapurla; Sengä täüdüb helli ümber käüä, tä voib kergesti kannald kierduda Viinistu Temaga peab hellalt ümber käima, ta võib kergesti vihastuda
2. mitmesuguste esemete osa, millegi lõpuots, alus, tugiMasti kand läks katki Kaberneeme; Pandi langa käüle igä üles prau vahele ja ala kanduje taha ja samate seisusigi lang käül pääl Pärispea Pandi lõnga võrgukäbile ikka üles prao vahele ja alla kandade taha ja nii seisiski lõng käbil peal; Eks ne siene kannad kelbavad ka süüä Virve Eks need seenejalad kõlbavad ka süüa; Lougutimme (lõuguti) kannaks täüdüb olla kasvaja, nuor kask Pärispea || võrgu algussilm, võrgusilma sõlmekohtUus sise aetav lapp tuli silm silmäld ja kand kannald vergu lohu täüteks sise ajada Tammistu

kerduvasa korduvaltÜhtisi nimi ühe pere pääl oli kerduvasa Pärispea (Samad nimed peres kordusid); Eks siis hiljemi täü (peab) näil kuolmeistri˛ill ka olla visa jaksu monda last kerduvasa obeta Pärispea

koi2 <koi, koi> kahjurputukas (Tineola bisselliella) || koiss ~ koisse koitanud, koitamaRiided on koiss Juminda; Riidi pidäs löhütämä, muidu lähteväd koisse Virve Riideid peab tuulutama, muidu lähevad koitama; Ei neist jahust kuoki saa, nie taidavad koiss olla Pärispea; Vade nuore kuuga mes villad niidäd, nie kaik lähteväd koisse, ku neh kauem tahud seisutada Pärispea

kundament <kundamendi, kundamenti> vundament, alusTua kundamendi jauks täüdüb kivi porada Viinistu Maja vundamendi jaoks peab kive purustama || nljOh sa hull, ku sie tütrik o vade tugeva kundamendigä (tugevate jalasäärtega) Pärispea

kustagi kuskiltKustagi pidäb ige inimesi löüdümä, kene kääst selgust sais Tammistu Kuskilt peab ikka inimesi leiduma, kelle käest selgust saaks; Tuli kustagi paat saada Viinistu; Sie oli kustagi siit kaugemald, siit maa puold kustagi Tapurla Vrd kuskild, kustagild

käsi <kää, kätt> ülajäseParas teräriist pidäb alade kää järel olema otta Tammistu Sobiv terariist peab alati käepärast võtta olema; Nari lüöb käde Tapurla || piltlKui käsi peseb kätt, saavad molemad puhtaks Viinistu (koostööst saavad kasu mõlemad) || lahke käägä ~ lahtise käägä helde, heldeltKui oli miŋŋestki puudu tä igä lahke käägä avit Viinistu; Ei tä ihnus old, igäühe vasta oli lahtise käägä Viinistu || käägä lüömä millestki loobumaLöi sis tämägi käägä, vaika heneläs silmäd viekalkel Pärispea

lebama <lebada, leban>, lebämä <lebädä, lebän> pikutama, lamamaLeivä pääle pidäb lebämä Tammistu (vanasõna) (pärast söömist peab pikutama); Kulub vähä lebada Tapurla

maksama <maksada, maksan>
1. tasumaPlankuje iest tuli igä maksada ja ega neidki halvalla (odavalt) saand Viinistu; Velad pidä maksama oigel ajal Pärispea Võlad peab maksma õigel ajal
2. mingis hinnas olemaMeie päiv maks palju, said kalli palga tüö iest Pärispea; Kaik maksas kallist inda Tammistu
3. (hrl eitavas kõnes) pole vajaEi maksass pidädä luomi, kui neid säälist viisi ei saa pietud Pärispea; Ei maksa kartada Pärispea

muia <muia, muiat> eit, naineEi tänä huomigul küll saand kalu kissale ega muiale Pärispea (öeldi vähese kalasaagi puhul); Ennemb aesta lehmätä kui joulud ilma muiata Viinistu (vanasõna) (jõulude ajal peab naine majas olema)

müllü <müllü, müllü> veski, veskikiviMüödä päivä kaik müllüd käüväd Tammistu (kõnekäänd) Päripäeva kõik veskid käivad (Elu reegleid peab järgima); Aigamüödä müllüd käüväd Viinistu (vanasõna) (asjad ei arene alati kiiresti, tuleb aega anda)

ottama <ottada ~ otta, odan> võtmaPaadi matriaali (materjali) puid täüdüs igä ottada maha alade nuorel kuul Pärispea; Sie asi on juo üles uetud (võetud) Virve; Emä ott kalamiedu Viinistu Ema võttis kalamõõdu; Nüüd ei tohi jumala sana suhu ottada üsige (üldse mitte) Juminda || ärä ottama tapmaSiga on juo müde, täüdüb hakkada ärä ottama Viinistu Siga on juba priske, peab hakkama tapma

pääld
1. tagas pealtOda sielt kabi (kapi) pääld Juminda; Raha toid (tõid) sendi pääld käde Pärispea (täpselt); kohtaMaksu korjada igä inimise pääld Tapurla; ajalMagamise pääld ühekerraga oli üks laksajus Turbuneeme
2. eess pärastSiis abiellusin ja pääld sen siis enämb ei ole tienind Tapurla
3. määrs pealt, (millegi pealmisest osast)Oli kena kuueriie, vade ninda o mend pääld ärä ilgeks (pleekinud inetuks) Pärispea; Pääld laius (noodal) Tammistu; Kova tuulega seilajes täüdüb parlast olla pääld pardal Viinistu Kõva tuulega purjetades peab last olema tuulepealsel küljel

pügämä <pügädä, pügän>
1. pügamaVade lamba pidä ka pügämä Pärispea Aga lammast peab ka pügama; Enne pühi täüdü viel pääd pügädä Pärispea
2. jooksmaÜöllä ku kennegi pani juoksu: pani pügämä Pärispea

pühä <pühä, pühä>
1. nimis pühapäevVahest oisin (hoidsin) nädälä siess külänaiste lehmi ja siis nie jädid minus pühä uomigu magama, ansid mulle vaba päivä Tapurla; Kes kaik pühäd pidä, sie kaik näljäd näge Viinistu (vanasõna) (vabandati enda pühapäeval töötamist)
2. nimis püha, mingi tähtpäevEnnemäld ükski pühä ilma küpsigüttä (küpsetatud räimedeta) ei old Tammistu; Kes pühiks vela täüdüb ärä maksada, selle tulevad pühäd oite ruttu Pärispea Kes pühadeks võla peab ära maksma, sellele tulevad pühad eriti ruttu
3. omds püha, pühalikPühäks pidämä Tapurla

sants <santsu, santsu>
1. võimalus, šanssKüll sel tütrigül oli santsu Virve (võeti tihti tantsima peol)
2. teenistus laevalKeväjäl täüdüb valatada ehk saab santsu Viinistu Kevadel peab vaatama ehk saab laevale tööle; Kui santsu saab, on tarvis santsukotti Viinistu

soud <sou, soud> sõudmineKeulamies täüdü pidädä aerud souss Viinistu Käilamees peab hoidma aerud sõudmas; Sou kohass olid tullid (paadil), noh puust tehtud Tammistu; Läksid souss (sõudes) Tapurla; Oled jättänd aeru soudu Pärispea piltl (Öeldi, kui pooleldi tühjaks söödud supitaldrikusse lusikas jäeti) || pikkusemõõt, üks aerutõmmeKui pimejäss mendi vergulasule, keulamies lugi soud ärä, tiieti juo, et sada soud ehk, kus arveti se paras koht olema Viinistu Kui pimedas mindi võrke laskma, luges käilamees aerutõmbed ära, teati juba, et umbes sada aerutõmmet, kus arvati see paras koht olevat.

sumu <sumu, sumu> merepealne uduSumuga täüdüb kumbasi paadiss olla Viinistu Uduga peab kompass paadis olema; Ajab jälle sumusse, ei saa taa merele mennä neh, ku sumuss o, ei nää ju mere merkisi Pärispea

teritämä <teritädä, teridän>
1. terariista teritamaPidä nugi teritämä Pärispea Peab nuge teritama
2. kuulmist pingutamaTeridä korvi! Pärispea Terita kõrvu!

tohterdama <tohterdada, tohterdan> ravimaTäüdüb vähä tohterdada Pärispea Peab natuke ravima; Eks nüüd pia hakkama hendäs tohterdama, ega avida midägi Pärispea

torn2 <torni, torni> tugev metallpulk aukude löömiseksEga muidu saa paati tehä, torn täüdüb (peab) igä meistril olla Pärispea; Plegi tügüle lüödi torniga augud sise, torn oli vaaksa pikkune teräksest pulk Pärispea

triivimä1 <triividä, (ta) triivib> ajumaSen ajaga triivis meid jäägä seltsiss aeva länne puole Viinistu; Triivimäs käües täüdüb üösel veness lattorn poleda, et laevad pääle ei soida Viinistu Triivpüügil käies peab öösel venes latern põlema, et laevad peale ei sõida; Eks mihed tiesid, kus jälle madalad olid, ega sinne voind triividä Pärispea

vilajus <vilajukse, vilajust> välgatusTüö piab olema tehtüd ninda ku üks vilajus Virve Töö peab välgukiirusel tehtud olema


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur