[RKS] Kuusalu rannakeele sõnaraamat

SõnastikustEessõnaJuhiseid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 178 artiklit, väljastan 100

aja|olu <aja|olu, aja|olu> aeglane inimeneOled igä va ajaolu, neh miŋŋegi tüögä eit (sina ei) joua edesi Pärispea; Sie o üks ajaolu, üks vedelüs ken vietäb aiga, ei ole kiiret kuhugi Pärispea Vrd ajaoi, ajaoludus

ames`sierimä <ames`sieridä, ames`sierin> kurameerima, amüseerimaSie poiss pidi sen tütriguga ames`sierima, kas sa oled kuuld Tapurla; Küll siel laatul saadi jälle pruutisi ja peigmihi, aeva ames`sieriti Pärispea

arga|nahka, arga|nahkane <arga|nahkase, arga|nahkast> argÜks naaburmies old ninda vähä arganahka Viinistu Üks naabrimees olnud pisut arg; Poiss uo arganahkane, ei tahu pimejäss oue mennä Pärispea; Küll sa oled arganahkane poisikane Leesi Vrd arg

arm|pant <arm|pandi, arm|panti> käevõruSa oled ostand heneläs niisuguse toreja (toreda) armpandi Pärispea; Armpant tegeb kohe kää ilusaks Pärispea

ase <aseme, aset>
1. magamisaseEmä oli haige asemel Viinistu Ema oli voodis haige; Kas sa oled juo uniasemel? Pärispea Kas oled juba magama läinud?; Mul olid oma asemeriided ja kaik, mes ma ise omale kudund Tapurla
2. koht, jälgPaisemme ase Tapurla; Kive endine ase Viinistu

ehev <ehevä, ehevä> ilus; särav; jumekasNuorik oli ehevä näügä Viinistu (roosa jumega); Sen pere tüttäred on kaik eheväd Tammistu; Sormus on ninda ehev, ei sie kassi kullast küll ole Tammistu; Küll sa oled ehev tänä, kuhus menemä arvad hakkada? Pärispea Vrd ehe2

enämb
1. enam; rohkem, kauemMa enämb ei jaksa Pärispea; Egä sie enämb seisu kui sen aesta Tapurla Ega see kauem ei seisa kui selle aasta; Enämb käüb ehtul Turbuneeme Sagedamini käib õhtuti || (hrl koos eitussõnaga) üldse mitteEi üsige lähä enämb niisuguse sumuga rannast väljä Viinistu Mitte kunagi ei lähe enam niisuguse uduga rannast välja; Ei enämb aŋŋerju saa, vesi lähteb külmäks ja ne jääväd talve unesse Pärispea
2. parem, etem || enämäks (pidämä) paremaks (pidama)Ise pidid nämäd ige toistest enämäks, toised olled neie silmiss (mitte) midägi Tammistu; Sa metled hendäs enämäks, et eit sovi toistega ilmaski ühte juttu Pärispea Sa mõtled, et oled teistest parem, et ei sobi teistega ilmaski ühes vestlema

enämiste enamasti, harilikultNämäd olid siel nii enämiste jaanipäiväni Kiiu-Aabla; Aluskottiss olid igä enämiste oled Pärispea Madratsis olid ikka enamasti õled

ernas <erna, ernast>, hernas <herna, hernast>
1. õrn, kergesti vigastatav või purunevKulumise vai nühkimise vasta oli kapruon ernas Tammistu; Hoia hüäst sidä pakki, sest on hernad asjad Viinistu; Silm on hernas koht, ega voi midägi vasta lüüä ega torkada Pärispea
2. hell, südamlikKüll sa oled igä oma laste vasta hernas Pärispea

haarduk <haardugi, haarduki> nuustik, nõudepesulappMes perenaine sa oled, kui haardugid aeva kadund Viinistu

hadaskane <hadaskase, hadaskast>, adaskane <adaskase, adaskast> haraline, laiade haraliste okstegaEi neie hadaskaste haguega saa ahju küttä Viinistu; Kaik puud mes lagejal kasvavad on adaskased Tammistu || piltl tigeMiŋŋeperäst oled hadaskane? Pärispea Vrd adakune, hadaskune, hagune

hadasküüt <hadasküüdi, hadasküüti> sõnakuulmatu, ulakas lapsNe poissid o kohe peris hadasküüdid moned Pärispea; Sa oled justku va hadasküüt toiste inimiste korvass Virve Vrd hagasküüt

hakkadus <hakkaduse, hakkadust>
1. algusHeina tegemise hakkadus tuleb Tapurla
2. nakkus; nahahaigusKus sa sen hakkaduse oled omale saand? Pärispea; Migäs hakkadus se sul silmiss on, nää kuida kedutavad Pärispea Mis nahahaigus see sul näos on, näe kuidas ketendab Vrd hakkandus

hakkaja <hakkaja, hakkaja>, akkaja <akkaja, akkaja>
1. tragiKu oled hakkaja, saad kaigi tüögä valmis Pärispea || ulakasOli kerra nii akkaja poiss, keski ei saand tämägä akkama Tammistu
2. nakkavNiisugune hakkaja tobi, külgi hakkaja tobi Tapurla

hale <haleja, haleja>, ale2 <aleja, aleja>
1. liigutatud; kaastundlikHale miel Tapurla; Haleja süämegä Tapurla
2. kurbHale lugu Tapurla; Midäs sul viga on tänä et ninda haleja nägü oled? Pärispea; Ütles nii aleja äälegä Juminda
3. (värvuselt) hele, kahvatuHale värv: halepunane, halesinine Tapurla; Halekollane Pärispea

hamba|mies <hamba|mihe, hamba|miest> nlj naljahammasKüll sa oled vade hüä hambamies, ega sinuga igäv tule Pärispea

hassa|kuer <hassa|kuera, hassa|kuera> hlv teenija, käsutatav abilineAh sa oled nüüd toiste hassakuer, neh ammet o kaik migä leibä tuob Pärispea; Nüüd olen saand igä läbi, mul jo nüüd hassakuer majass Viinistu nlj (lapselaps abiliseks) Vrd assikuer

heiduksi ~ heiduksisse, heiduksiss kohkunud, hirmunud olekus(se)Oh minu päiväd! (öeldakse) ku uudis pane heiduksi Pärispea; Ma ehmadin hendäs sis kohe ninda heiduksisse Pärispea; Mürist ninda, et olime kaik kohe heiduksiss Pärispea; Midäs sield metsäst ninda kuulid jälle, et oled heiduksiss? Virve

hiiajus <hiiajukse, hiiajust>, iiajus <iiajukse, iiajust> takistusMes iiajuksi sa siie kesk permandulle oled ede ladund? Tammistu; Tuli minule hiiajukseks Tapurla

hiljane <hiljase, hiljast> aeglaneEi tiie, kuida sa oled nüüd igä tüögä nii hiljane, et kohe paha valatada oled Pärispea Ei tea, kuidas sa oled nüüd ikka tööga nii aeglane, et kohe paha vaadata oled

hing2 <hiŋŋe, hinge>, ing <iŋŋe, inge>
1. õhkKu (kase) mahl pandi riistasse hinge ala, läks se hüäks habaks juomiseks kohe heinäajaks Pärispea
2. elu, eluvõimeHiŋŋevaara enämb nüüd ei old Viinistu Eluohtu enam nüüd ei olnud; Kas olete jo oma sia ottand iŋŋeld ärä (tapnud)? Tammistu; Kärbäsed tousevad hinge Tapurla || hiŋŋe ala ~ hiŋŋe sise piltl keresseEi oda viina hiŋŋe sise Tapurla; Panid kogu süldü kerraga kohe hiŋŋe ala Pärispea || piltl töökord, tegutsemishoogOled igä nühkämüs küll, eit (sa ei) saa, ega saa tüöle hinge sise Pärispea
3. inimeneÜks väsümädü ing tämä oli Tammistu; Kolm hinge toita Tapurla
4. hingamineHing puhuduksiss Tapurla; Ei joua enämb juossa ing on rinnuss kinni Tammistu
5. inimese vaimne pool, tunnetega seonduvHing meni täüs Pärispea (vihastamisest); Sie ei mahu minu hiŋŋe sise Tapurla

hirvi|hammas <hirvi|hamba, hirvi|hammast> Kõnnu rand irvhammasEi sie hirvihammas saa suud kinni üsige Viinistu; Küll sa oled igä üks hirvihammas, alade hambad aeva paljalla Pärispea

huntine <huntise, huntist>
1. ablas, saagiahneKüll oled huntine ku süömist nääd Pärispea; Oli oite huntine inimine Viinistu; Moned piirivalved läksid ka liiast huntiseks, lasid ühe hüä nuoremihe maha Pärispea
2. hundirohkeEnnevanasti jälle kui sie huntine aig oli, no siis oli jälle üks käünd karjass Viinistu

hästitämä <hästitädä, hästidän> parastamaSa oled aeva kange toist hästitämä, ei sie ole ühtä ilus muod Pärispea; Toine itseki hädäss, mes sa viel hästidäd Virve; Poiss langend nenä neh puruks, ma hästidin viel, mes rönib puusse Pärispea

hödügällä kohevileNää kuida oled sättind hiuksed hödügällä, kuhus samate ilged (julged) sis mennä? Pärispea; Lindujell on talvel igä suled hödügällä Pärispea || ripakileMogad hödügällä jäämä Viinistu (pettumuse või imestuse korral)

hösäne <hösäse, hösäst> tobuSa oled niisugune hösäne, hösä, ei tiie kuida pidäs olema Pärispea Vrd hösä

iemäl eemal, kaugemalNüüd oled kaua aiga joba kodund iemäl old Viinistu

igätsemä <igätsedä, igätsen> igatsemaKui ostid küläst lehmä, siis vied oma lauta, siis pühi jäled lauta, siis lehm ei igätse Viinistu; Vast igätsimme, nüüd oled jo siin Tapurla

ise ases <enesä ~ henesä ~ henes, endäst ~ hendäst ~ henest ~ endäs ~ hendäs>
1. (isikut rõhutav)No mies old ise jälle niisugune aigetand (haigevõitu) Tammistu; Minu henesä tehä Pärispea; Seljätaaka ei olis suitand henes kaasass kaugale veljädä Kolga rand Seljakoormat ei oleks suutnud endaga kaasas kaugele tassida; Siis olin pisukane, poldin henest Pärispea Siis olin pisike, põletasin ennast; Katsu oma päivätüögä endäst ja oma peret toita Tapurla; Hendäst varustetti parembie riidigä ja kingijegä, mes igä Suomess halvemad olid kui siin Viinistu Ennast varustati paremate riietega ja kingadega, mis ikka Soomes odavamad olid kui siin; Ise vanemaks, haigus nuoremaks Viinistu (kõnekäänd) (Inimese vananedes halveneb tervis) || hendäs(t) täüs ülbe, isekasKu aeva oled hendäst täüs, ei siis kennegi sinu salli Pärispea Kui aina oled ennast täis, siis ei salli sind keegi Vrd itse
2. omaHenes kuub o kaik must, kuidas sengä puodi lähäd Pärispea; Henes pojad olid pisukased Suurpea

jalul jalgadel, püstiasendis; magamast tõusnudAh parandad verku kohe seisavil jalul Pärispea; Ah sa oled ka juo vara huomigul jalul Pärispea

kabugas <kabuka, kabugast> kapukas, paks villane sokkKuhu sa mu kabukad oled pand? Virve; Kabukad käüväd talvel sukkie pääl miestel ku naistel Pärispea; Miestel olid kabukad, nie oli lühükäsed, naistel olid sugad (sukad) Tapurla

kadajas <kadaja, kadaja ~ kadajast> kadakas (Juniperus communis) ▪ Kadaije oksijegä pühidä ahju rüövisi Viinistu Kadakaokstega pühitakse ahjulõõre; Ei saa naljastigi arvu, oled jusku kadajas Pärispea (kergesti vihastuvast inimesest); Mustlaste pulm pidi olema, et kaks kerda juossa ümber kadaja piesa Tammistu

kahe|kerru kahekorraRannass olles kiereti saapa sääred alapäidi polve kahekerru Tammistu; Oled siuti sidemegä kogu ja kiereti kovast kahekerru vasta (kalja) astja pohja Pärispea; Paremb käsi o täüest kahekerru kierdund Pärispea || piltlKierän su kaula kahekerru, küll siis toise kerra muistad Tammistu

kahta|päidi ebakindlalt, kaksipidiKueral vist korvad valutavad, käüb aeva kahtapäidi Pärispea; Mes sa kahtapäidi käüd, oled juobund jälle? Pärispea; Mes sa aeva räägid igä kahtapäidi, ega sinu ei saaki millaski uskuda Pärispea

kalavinski <kalavinski>, kalavintski <kalavintski> säärsaabasÜhiksäkümme kruoni maksas ige sie pikke säärega kalavintski Tammistu; Ega jalad siis külmidä ku on igä kalavinskid jalass, rannass ja merel ka Pärispea; Kalavintskijell pieti ka oled pohjass Tammistu Kalavinskitel hoiti ka õled põhjas

kanistus <kanistukse, kanistust> hlv rääbakasMene maga hendäst selgeks, oled siin jüskü va kanistus Viinistu; Ei sie praavida ka oma riidi, käüb ku kanistus küläss Viinistu; Ei nie purga ka sidä lagund sauna ärä, sie jüskü kanistus ouess Viinistu

kerd2 <kerra, kerda> korraldus, viis; seisundAluksi (laevu) hagati sis kiiremäss kerrass ärä müümä ja mendi kala püüle üle Pärispea; Joukamad pered, noh nie parandid oma vergud siis talgue kerrass Tammistu || kerda minema ~ kerda saamaKui igä joudus tüöle oled, siis saab oigel ajal kaik kerda Pärispea Kui ikka kärme tööd tegema oled, siis saab õigel ajal kõik korda; Laulupidu läks hüäst kerda Pärispea

kerge|kalts <kerge|kaltsu, kerge|kaltsu> hlv kergats, edev inimeneSa oled üks kergekalts, eit tiie mes omale selgä panisid ku kuhugille lähäd Pärispea; Oh sina vana kergekalts Tapurla

kerra|pääld korrapealt, äkkiEks sa said nüüd tantald tavara omale palju, oled rigas kohe kerrapääld Pärispea

kiildämä <kiildädä, (ta) kiildäb> särama, läikimaKüll sa oled saand kohvikatla kiildämä Viinistu; Sormus kiildäs sormess Pärispea

kikkarased mitm <kikkaraste, kikkarasi> kissis, unerähmasKus neie kikkaraste silmijegä lähäd, loisuda (loputa) uni ärä Viinistu; Silmäd kikkarased, oled vast maast (magamast) üles toust Tammistu

kikkarasse kortsu, krimpsuKüll oled sagi (sinagi) vanaks kikkarasse mend Viinistu

kimbuss kimpus, hädas, kimbatusesEksusin metsäss ärä, olin kohe oite kimbuss tie löüdämisegä Pärispea; Olin toisega peris kimbuss, jalgu ala ei ottand Tammistu; Ku ei ole enämb sul verku, oled peris kimbuss sen elämisegä Pärispea

kimm ~ kimb <kimmi, kimmi> ~ <kimme, kimbe>
1. puunõu küljelaudKimmid kuivavad lahti Tapurla; Umbpuised riistad on oite hüäd, ei ole karta, et kimmed laialla lähteväd Pärispea; Puuriista kimmed tehä igä kuusest Viinistu
2. katuselaud, kimmOled henes uue tuale juo kimmekadu pääle lüönd Pärispea Oled oma uuele majale juba kimmikatuse peale löönud

klemmel ärevilKüll oled klemmel, ku kavalier kussagi ligidel on Pärispea

klienukane <klienukase, klienukast> kleenukeIse klienukane küll, vade oite usin Viinistu; Küll sa süöd vähä, sendä (seepärast) sa oled ninda klienukane Pärispea

koligas <kolika, koligast> kaigas, puutükkMes koliku sa siie kogu oled veljand? Tammistu Mis kaikaid sa siia kokku oled tassinud? Vrd kaligas

kolm <kolme, kolme> põhiarv 3, hulgalt või määralt 3Kolm rupla ma tienisin Viinistu; Kolm klassi oli, rohkemb ei old siin Pärispääl Pärispea || 3 olukordaKolmele ei saa vasta akkada: surm, sida ädä (sitahäda) ja kruonu käsk Tammistu (vanasõna) || kolme kolmekesiKolme lapse olime Tapurla; Kolme pere käimme merel Tapurla || kolmess number kolme moodiSiis jääb siest valu ärä, ku oled hüäst kolmess koverass Pärispea

kouk <kougu, kouku>
1. konks, konksuga tööriistKuhu sa kardulikougu oled pand? Virve; Pane tuhlikougule uus vars taha Pärispea; Oli niisugune koverik kouk, sengä sai jälle uitu tembada kesk augu puole Pärispea (talvisel kalapüügil)
2. kookNied kougud mes jälle lie kohass olid, pada siel kouguss käis Juminda || nahakookOli tehtud kahehaaralisest puust kouk, umbes süllä pikkune, sie raud migä siel kougu küliss oli, sie tembajes kraapis nahald kerrad pääld ärä Pärispea

koukima <koukida, kougin>
1. kookimaLähämme tänä tuhli koukima (kartuleid võtma), naaburid juo koukivad Pärispea; Midäs siel kougid, et oled otsite (kummargil) juo tükk aiga? Pärispea Vrd koukama
2. heegeldamaLaŋŋad olled pehmed, sis kougiti näist titti˛ille (beebidele) mütsüsi Pärispea
3. nahka koogutamaNahal pandi toine ots paulaga lage (lakke) lüödüd naula külgi, toine ots hoieti pihuss ja siis hagati koukima Pärispea

krabula <krabula, krabula> pohmelusEi sinust tänä töümiest ole, oled kovass krabulass Viinistu; Küll on pää krabulass Tammistu

krihv <krihvi, krihvi> jooveOled saand omale kova krihvi pääle Tammistu (purjus inimesest)

kruu|pendel <kruu|pendeli, kruu|pendeli>, kruu|pentel <kruu|penteli, kruu|penteli> kruvikeerajaKus sa kruupendeli oled pand? Virve; Kaks kruupenteli ja nie muud tüötarbed Viinistu Vrd kruupender

kruuvima <kruuvida, kruuvin> keeramaOled kruuvind kohe varrukad peris üles, kas o ninda palav Pärispea; Ma kruuvisin kellu (kella) peris üles, eks käüb siis vähäkäse kauemb Pärispea

kräme <krämejä, krämejä> räme, kärisevKus sa oma ääne krämejäks oled karjund? Tammistu

kuida, kuda
1. kuidasKuida sa nüd oled niisugune nadi, et eit (sa ei) saa miŋŋegägi hakkama Pärispea; Pidi niikaua aurutama, et voiks teda (lauda) kierada kuda muodi tahad Kaberneeme; Vahtis, et kuida päidi sis se tanu tuleb oieti pähä panna Tapurla Vrd kudas
2. kuiSorme nügäd on kaik marraskedul, kuida langesin kivie pääle Pärispea Sõrmenukid on kõik marraskil, kui kukkusin kivide peale; Kuda ma neid muni (mune) söin, ninda akkand tämäl nii irmus valu Tapurla; Kuida ong pohja sai, panid (kilgid) süöte sield nahka Viinistu

kuis (küsilauses) kuiKuis vana sa oled juo? Pärispea; Kuis suur se sis oli? Pärispea; Kuis palju sie kell on juo? Pärispea

kula <kula, kula>
1. puukulpKus sen subi kula oled jällegi toppind? Tammistu
2. puulusikasKüll o kena kirju kula Pärispea; Eks ennevanast neh süödi puukulajega Virve

kuli <kuli, kuli>, kulik <kuligu, kuliku> kiilas; kiilaspeaNää, messugune kuli nüd oled Pärispea; Oh messuguseks kuliguks oled last henes pää nüd tehä Pärispea; Kulipää Tapurla

kurtama <kurtada, kurdan> kurtmaLavassaare mihed kurdid aeva, et neil on siin kaugal käüä sidä (viina) tuomas Viinistu; Küll sa oled igä tüdümättä inimine, eit (sa ei) kurda millaski Pärispea

kärsämä <kärsädä, (ta) kärsäb> kärssama, kõrbemaSa oled last liha vist kärsämä, kaik kohad o kärsä haisu täüs Pärispea

käsi|posegall ~ käsi|posegalla käsipõsakilIstun käsiposegall, pää kallalla (viltu) Pärispea; Mes sa metled ninda, oled jo käsiposegalla? Pärispea

käsitämä <käsitädä, käsidän> kasutamaKas sa oled käsitänd minu kirvest? Tammistu; Eks kinniste silmijegä verku old palju paremb käsitädä, ei mend tampssilmäd ninda segamine Tammistu

kügütämä <kügütädä, kügüdän> kükitamaKas oled arjavarre ala nieldänd, et tohi kügütädä Juminda (öeldi, kui laps ei tõstnud maha kukkunud asja üles); Kügüdin tuulevarjuss, suure kive taga Pärispea Vrd kügistämä, kükkümä

kühnüdi <kühnütimme, kühnüdind> kohmerdis, aeglane inimeneOled igä üks kühnüdi küll, ei joua miŋŋegägi millaski valmis kohe Pärispea Vrd kühnämüs, kühnäüs, kühnüdüs

kühnüdüs <kühnüdükse, kühnüdüst> kohmerdis, aeglane inimeneKüll sa oled üks kühnüdüs, milla sa samate saad heinä valmis Pärispea Vrd kühnämüs, kühnäüs, kühnüdi

küll1
1. (kinnitavalt) tõepoolest, jahEnne oli old küll vergu parandamise talgud Viinistu; Tänä ole kohe ouess jusku ääsi suuss, on oite palav küll Pärispea; Kas sinä oled palju nuorenesa pidujel käünd? – Küll Tapurla
2. küllapKüll obune nuore rohu pääl jälle koisuma akkab Tammistu
3. (siduvalt-vastandavalt) nii ... kuiVuo kävi igate kanti, küll ulguvuo, küll lahevuo, küll kävi maa puold üles, küll kävi jälle üleväld alapäidi Tammistu
4. (rõhutavalt hüüatustes) ▪ Küll ne (hambad) siis valudid Pärispea; Küll on paisteleib üä süüä Tammistu

külmitämä <külmitädä, külmidän>
1. külmetama, külmetumaKüll sai talvel nuodal külmitädä Viinistu; Hura (hõika) laps ouest tuba, ennegu sie külmitä Pärispea; Oled külmitänd, nenä nattane pääss Viinistu; Mes siel külmidäd nenä punane pääss Pärispea
2. külmumaTrepi iest nii liugane, kui külmitäb ega siit saa üles kuidagi Viinistu Trepi eest nii libe, kui külmetab ega siit saa üles kuidagi Vrd külmämä

lain <lainu, lainu> laenMa toin nüüd lainu silgud ärä, nüüd olemme tasa siis vähäks ajaks Pärispea; Lainu leib ja laastu tuli, ei sie piisa pikkele Viinistu (vanasõna) (võlgu ei saa kaua elada); Eks se tahu igä ärä oiendada (õiendada) ku oled toiseld lainuks ottand Pärispea

laiska|nahka laisk inimeneOled ige laiskanahka, kaik tüöd puolilla Juminda

leigu|rauad mitm <leigu|rauduje, leigu|raudu> kääridKus sa leigurauad oled pand? Virve

lihuma <lihuda, lihun> kaalus juurde võtma, kosumaPorsad on joutsast lihund Pärispea; Küll oled sa lihund ja müdejäks (priskeks) mend Viinistu

loppema <loppeda, (ta) loppeb>
1. lõppema, lõpule jõudmaTä tüöaig oli paar tundi varemb loppend Viinistu; Kaik on üä mes loppeb üästi Tammistu Vrd loppuma
2. kõhnumaKüll sa oled viimisel ajal ärä loppend Viinistu Vrd loppuma
3. suremaLehm loppes Tammistu

loppuma <loppuda, lobun>
1. lõppema, otsa saamaKompvegid loppusid otsa Viinistu; Neid kalu püüedä küll, vade ärä ei lobu millaski Pärispea Vrd loppema
2. piltl kõhnumaSa oled ninda ärä loppund Pärispea Vrd loppema

luhtitama <luhtitada, luhtidan> õhutamaTäüdüb tuba luhtitada ehtul, siis o hüä magada Pärispea || piltl (end) tuulutamaOled tuld ka luhtitama ouesse (õue) Pärispea

luiskune <luiskuse, luiskust> pikk ja kõhnMolemad on luiskused jüskü kaks rehävart Viinistu; Millas sust tüömies tuleb, praigu oled küll luiskune Tammistu

lükkämä <lükkädä, lükkän>
1. lükkama, tõukamaLükkäsimme paadi juomist väljä Viinistu; Uks lügäti lahti, siis kui agati ahju küttämä Tapurla; Oled nindagu jala tallugas, lüüä ja lükkädä Tammistu hlv
2. ära jooksmaKus se varas nüüd lükkämä sai, et ei kennegi käde saand Pärispea

mappe <mappe, mappet> (seina)vaipKüll oled tehnd omale toreja (toreda) seinä mappe Pärispea; Nüüd aeva taheda neid villasi seinä mappei Pärispea

mauk <maugu, mauku> tanguvorstKüll oled aga jämejäd maugud valmis tehnd Tammistu; Vanast olid pulmamaugud ja lastemaugud Pärispea || piltl, nljEnne vanast hüüetüd neid (lõhesid) viel juodumauguks, neh juodulauale igä muretsetud lohe kala Pärispea; Ja mauk tähendä maiuspala Pärispea

meri <mere, merd> suur veekoguInimesed langenned mere Tammistu Inimesed kukkunud merre; Vie tünner mere liguma Pärispea Vii tünder merre ligunema; Meri oli kohe tilktüve Viinistu Meri oli kohe väga vaikne || piltlSel mehel on meri aeva polvini Tammistu (kõnekäänd) (hooplejast); Merel silmäd ja metsäl korvad Viinistu (vanasõna) (merel oled nähtav, metsas kuuldav)

metlemä <medellä ~ medeldä, metlen> mõtlemaNüüd oli aiga medellä, mes eluss johtund Viinistu; Ei ma nii järskü ei oska medeldä Tapurla; Oled niisugune, neh ühepäiväne (raiskaja) inimine, ega metle huomise iest Pärispea

mistama <mistada, mistan> hävida laskma, kaotama, (millestki) ilma jäämaEks se lumesadu teht sen, et paadi ja lasti mistasimme Viinistu Eks see lumesadu tegi seda, et paadist ja lastist ilma jäime; Nüüd mistasid meie hüä naara (tragi) Viinistu; Ärämme lähä, mistamme vergud Viinistu; Kuhu sen raamadu oled mistand? Viinistu

muhingess, muhingesse riides; riidesseSa oled kohe suoja ilmaga ninda muhingess (paksult riides), kas sul ei ole palav? Pärispea; Oite muhingess (üles mukitud) naine Pärispea; Kui saate muhingesse, eks siis täüdü hakkada menemä, ega pulm uoda Viinistu; Oled jo pidule menuks endast muhingesse pand Tammistu

muidu
1. muul juhulSa täüdüs rohkemb lihuda, oled muidu nii luiskune Viinistu Sa peaksid rohkem kosuma, oled muidu nii kondine; Ühtelugu täüdüb vanu verku parandada, ega nie muidu sis kalu oda (ei võta) Pärispea
2. niisama, ilma vajadusetaOlimme mere pääl muidu lusti Viinistu; Mes sa muidu metsä lähäd, sieni ei ole Pärispea

munima <munida, (ta) munib> munemaEks kana voi igäle puole munida Juminda; Kana munis suured munad Pärispea; Kukk munib sulle kohe kuldased munad ku üä laps oled Tammistu nlj

möklämä <möklädä, möklän>
1. sodima, mäkerdamaOled kaik ärä mökländ Pärispea
2. (hambutult) mälumaAnsin vanainimisele porgandi, küll möklas, ei saand sest lasi (jagu) Virve Vrd mögeldämä

mörüskäne <mörüskäse, mörüskäst> pahurMiks sa tänä ninda mörüskäne oled? Tammistu Vrd möriskäs, pörüne, toriss, tuustakune, töriss

nattane <nattase, nattast> tatineNenä lähte järskü nattaseks Pärispea; Oled külmitänd, nenä nattane Viinistu

nelgudi <nelgutimme, nelgudind> pikk kõhn inimeneSa oled jusku nelgudi, ei ole muual liha ku kieless Pärispea; Tädä tundeb joba kaugald, kesse muu nii nelgudi on Viinistu; Moni inimine on jusku nelgudi, küll sille vade lähteb palju riiet Pärispea

nissi|jupp <nissi|jubi, nissi|juppi> ihnuskoiOled igä (ikka) nissijupp Pärispea; Küll ta oli ka nissijupp Virve

nogulane <nogulase, nogulast> kõrvenõges (Urtica dioica) ▪ Nogulane polt Pärispea Nõges kõrvetas; Kus sinä oled langend (kukkunud), oled langend nogulaste sise Kiiu-Aabla

nuuga <nuuga> kokkuhoidlik, kitsiKüll sa oled vade nuuga, et ei raatsi kohe süüägi säälistviisi Pärispea; Nuugamad pered, nie olid juo tehnd piimä suppigi sest (kooritud piimast) Tammistu; Hüvil päivil ei ole nuuga old ka toistele andamisega Viinistu || nuugald ~ nuugasti kokkuhoidlikult, napiltNuugald mietama Tammistu Napilt mõõtma; Annad vähämb (loomale süüa), nuugasti, eks siis eläb ka, egä ta sendä ärä sure Tammistu Vrd ihnus, sitke, tiuga, tüür1

närp <närbi, närpi> närb, viletsa söögiisugaKüll sa oled närp, ei käü kaula üks ega toine süömine Pärispea; No mes sa tied ärä, ku luom o närp Pärispea

nükrästünd <nükrästünne, nükrästünd> tusaneOled tänä ninda nükrästünd Juminda

oga <oga, oga> okasKaik kogu permandu oled ogai täüs varistand Tammistu Vrd ogajas

ohmamadu <ohmamadu, ohmamadu> taipamatuKuda sa ninda ohmamadu oled Juminda; Oh sind ohmamadu inimist Virve

olg2 <ole, olge> õlgÄrä lase tuld olgije ligi egä pappi naiste ligi Tammistu (vanasõna); Aluskodi (madratsi) oled tuodi ige maald Tammistu

otsa|pääline <otsa|pääline, otsa|päälist> otsmik, laupKus sa otsapäälise katki oled saand? Pärispea Vrd otsaedine

otsite
1. upakil(e); kummargilMidäs siel kougid, et oled otsite juo tükk aiga Pärispea; Äkkitseld tegi paat ühe müksä˛ükse, minä otsite maha kohe sinne kalahunniku, langesin sinne jah otsite Viinistu; Otsite maass Tapurla Vrd otsitaja
2. otsapidiPaadi viend einamaasse, no üks sada mietri iemäle, sie jäänd otsite siis kohe maa sise Tammistu; Kui otsite läks pind sise samate vahest, pandi ülge rasva pääle ja siis kiskus väljä kohe Juminda

panuksil ~ panuksille Kõnnu rand ära pandudSie kampri vodi on alade old minu panuksil, ega ma sinne kaiki tahu lassa Pärispea See aida võti on alati olnud minu ära pandud, ega ma sinna kõiki taha lasta; Oled pand sen jälle panuksille, enämb ei löüä üles Pärispea Vrd panuksiss


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur