[RKS] Kuusalu rannakeele sõnaraamat

SõnastikustEessõnaJuhiseid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

elu <elu, elu>
1. elusolekToinekerd meri ottab elu ka Tammistu || elust hiŋŋest ~ elu puold ~ elu iest kõigest jõustEi ole parada mieste korval soudajes, ku pead elust hiŋŋest igä tembama Pärispea; No sai igä kohe elu puold neid kivi ubida, ennegu aiaks sai Pärispea No sai ikka kohe kõigest jõust neid kive upitada, enne kui aiaks sai; Ma tirisin kohe ka jullat elu iest, neh on pagu vesi meress Pärispea || Tege elu täüs teeb hinge täis, ajab vihaleMes sa ajad alade nüd niisugust sigaposmu juttu, sie tege elu täüs kohe Pärispea Mis sa ajad alati nüüd niisugust lobajuttu, see ajab kohe vihale
2. elulaad; elujärgEi se kerge old sie elu ühtegi Kaberneeme
3. kestvusaegIgäl nuodal oli oma nimi ja moni nuot sai viel mittu nime oma elu siess Tammistu

har|verk <har|vergu, har|verku>, ar|verk <ar|vergu, ar|verku>, harv|verk <harv|vergu, harv|verku>, arv|verk <arv|vergu, arv|verku> hõredasilmaline lestavõrkEks vanujel miestel old jo nied paremad kalakohad tiedä, oli sie siis arvergu püül vai toiste verkujega Tammistu; Harvverk (on) kammila verk Tapurla; Kaige vanemb nimi old arvverk ~ arverk, siis sai kammilavergu nime ja kaige viimaks kaluosi (kolhoosi) ajal lesta verk Tammistu; Juo rambigi, lähämme nüd harvergulle Pärispea Juba vaibubki (tuul), läheme nüüd lestavõrgule; Läksimme juo harvergu vesild üle ja hakkasimme laskema räimi verku Viinistu Läksime juba rannalähedasest lestapüügi kohast üle ja hakkasime räimevõrke sisse laskma

iess|nimi <iess|nime, iess|nime> eesnimiMes sen mihe iessnimi on? Virve

jäämä <jäädä, jään>
1. alles olemaNeli last tal jäi järele Viinistu; Jäänd tilkagi sise Pärispea Ei jäänud tilkagi sisse
2. hilinema, viibimaTule aiksast kuo, ärä jää hilja pääle Pärispea
3. säilima, püsimaHarvergu ainad jääned jaksu Pärispea Lestavõrgu äärepaelad olid puntrasse jäänud; Sureb hobune, jääväd riistad, sureb inimine, jääb nimi Pärispea || talletumaMul jäi miele Tapurla || kinni jäämäJäägü sie tükk sulle kurku kinni Tammistu (hurjutatakse ahnitsejat või kitsit inimest)

kalm <kalmu, kalmu> haud, hauaküngasTule luukada sinne saat, ku kalmu kanneda Pärispea Tuleb longata niikaua kui kantakse hauda (jalad ei parane); Kalmu aiduje nimi on tuld kalmujest, vanad kalmud Pärispea

kerduvasa korduvaltÜhtisi nimi ühe pere pääl oli kerduvasa Pärispea (Samad nimed peres kordusid); Eks siis hiljemi täü (peab) näil kuolmeistri˛ill ka olla visa jaksu monda last kerduvasa obeta Pärispea

liig|nimi <liig|nime, liig|nime> ~ <liia|nime, liiga|nime>, liiga|nimi <liiga|nime, liiga|nime> perekonnanimiEks nie liignimed pandi juo saa (saja) aesta iest Juminda; Ühed liiad nimed Pärispea Samad perekonnanimed; Ei old viel üsige (üldsegi) iesnime taga toist nime liiganimeks Pärispea; Rootslasil olled liiganimed ka, kohe tulles Pärispea

mädänd, määnd <määnne, määndü> sõimus mädanenudMigäs mädänd ta nimi nüüd oli Pärispea; Mes mädänd nie lapsed siin siegavad Virve; Oh sa mädänd, mes nüüd tehä Viinistu; Kanad, määnned, ninda pahnaned (sassi tallanud) heinä ärä, et ega sidä saa kuidagi niitädä Pärispea

pedäjäs <pedäjä, pedäjä> männipuu (Pinus sylvestris) ▪ Nummess kasvid pedäjäd Virve; Eks sie Pedaspää nimi ole pedäjäist tuld Juminda Vrd mänd2

peuleu <peuleu, peuleud> peoleo (Oriolus oriolus) ▪ Peuleu, peuleu laulab, sendä ongi pandud nimi peuleu Pärispea; Peuleu laksutab mone kerra peris üöbigu muodi Pärispea

tostama <tostada, tostan>
1. tõstma, ülespoole liigutamaEi sidä last ma jaksa enämb tostada, sie juo ninda raskas Viinistu; Mene ka naaburi mihele abi kivi tostama Pärispea || kaevamaTosteti lapjaga üles pisukased pellulabid Pärispea; Akkamme maad tostama, labidaga tostamme, kui obusega, siis künnämme, kui auku, siis kaevamme Tapurla || piltl varastamaPaadist tosteti pump ärä Viinistu
2. esile tooma || alustamaRiidu tostama Tapurla || ette panema, välja pakkumaKülläp siel ka igä midägi siis sahkerdamist neie kaluega oli, et (ühele noodale) niisugune nimi, Pekkulant (Spekulant), tosteti Viinistu

uppuma <uppuda, ubun> uppuma, vees hukkuma; vee alla kadumaKui uppusid molemad otsad ärä, no siis pi˛id akkama naarama Tammistu Kui (võrgutähise köie) mõlemad otsad vee alla kadusid, pidid hakkama tragima; Vede ei ubu, maasse ei mädäne = nimi Tammistu (mõistatus)


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur