[KOMI] Eesti-komi sõnaraamat

eesti keeles комиӧн

SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit

aas2 <'aas aasa 'aasa 'aasa, 'aasa[de 'aasa[sid & 'aas/u 22 s> видз, луд, эжа

õitsev aas дзордзалысь видз;
jõeaas ю дор видз;
kari sööb aasal пода йирсьӧ видз вылын

allapoole <+p'oole adv, prep> vt ka allpool, altpoolt
1. adv madalamale увлань; jõevoolu suhtes кывтыд, кывтчӧс

allapoole laskuma увлань лэччыны;
allapoole veerema увлань быгыльтчыны;
allapoole laieneva võraga puu увланьыс паськалысь тугана пу;
mööda jõekallast allapoole minema ю пӧлӧн кывтыд мунны
2. prep [part] millestki vähem, kuni milleni

allapoole merepinda саридз веркӧсысь улынджык;
löök allapoole vööd вӧньысь улӧ кучкӧм;
allapoole oma võimeid вермана дорысь омӧльджыка

ees <'ees adv, postp> vt ka ette, eest
1. adv eespool водзын, водзланьын

tema sammus ees, mina järel сійӧ восьлаліс водзын, ме бӧрсяньыс;
ees paistis jõgi водзланьын тыдаліс ю;
poiss hüppas pea ees vette зон увлань юрӧн суніс ваӧ;
astub uhkelt rind ees тшапа восьлалӧ морӧссӧ водзлань чургӧдӧмӧн
2. adv esiküljele kinnitatud, esiküljel

poisil on lips ees зонмыс галстука;
tal on prillid ees сійӧ ӧчкиа;
tal oli kaval nägu ees сійӧ наян чужӧма;
hobune on saani ees вӧлыс доддялӧма
3. adv takistamas, tüliks

puu oli tee peal risti ees туй вомӧныс куйліс пу
4. adv ajaliselt tulemas, teoksil, arengult eespool, õigest ajast ette jõudnud водзын

ees on heinaaeg водзын турун пуктан кад;
kogu elu on alles ees став олӧмыд на водзын;
selle artikliga on veel rohkesti tööd ees тайӧ статтянас уна на ковмас уджавны;
oma võimete poolest on ta minust ees аслас кужанлуннас сійӧ меысь водзын;
kell on viis minutit ees часіыс вит минут тэрмасьӧ
5. postp [gen] eespool водзын

maja ees керка водзын;
peegli ees рӧмпӧштан водзын;
meie ees seisavad suured ülesanded миян водзын сулалӧны ыджыд могъяс;
ta sammus minu ees сійӧ восьлаліс ме водзын

haru <haru haru haru h'arru, haru[de haru[sid 17 s>
1. tervikust hargnev iseseisev osa вож; pii пинь

ahingu harud азьлас пинь;
jõeharu ю вож;
puuharu пу вож;
raudteeharu кӧрт туй вож;
teeharu туй вож;
kahvli teravad harud вилкилӧн ёсь пиньясыс
2. tegevuspiirkonna eri osa юкӧн

kergetööstuse harud кокни промышленносьтлӧн юкӧнъяс;
majandusharu овмӧс юкӧн;
teadusharu наука юкӧн

juga <juga j'oa juga j'ukka, juga[de juga[sid & jug/e 18 s>
1. voolus, kiirtevihk визлас

suitsujuga тшын визлас;
veejuga ва визлас
2. geogr järsk vee langus кось ► sama päritoluga sama päritoluga kosk

rohkete jugadega jõgi уна коська ю

jõgi <jõgi j'õe jõge j'õkke, jõge[de jõge[sid 21 s> ю

kitsas jõgi векни ю;
madal jõgi ляпкыд ю;
sügav jõgi джуджыд ю;
vaikne jõgi лӧнь ю;
kalarikas jõgi чериа ю;
harujõgi вож;
parvetusjõgi кылӧдчан ю, пур кылӧдан ю;
jõe algus ю йыв;
jõe alamjooks ю кывтыд;
jõe ülemjooks ю катыд;
jõe parem kallas юлӧн веськыд берегыс;
jõe vasak kallas юлӧн шуйга берегыс;
jõest üle minema, jõge ületama ю вуджны;
üle jõe ujuma ю вомӧн уйны;
jõele silda ehitama ю вомӧн пос нюжӧдны;
jõele tammi ehitama ю вомӧн помӧд вӧчны;
jõgi voolab järve юыс визувтӧ тыӧ;
jõgi kobrutab юыс бузгӧ;
jõgi suubub merre юыс усьӧ саридзӧ;
jõgi tõusis üle kallaste юыс ойдӧма;
jõgi kuivas ära юыс косьмӧма;
jõgi on madalaks jäänud юыс ямӧма;
käisime jões suplemas ветлім ю вылӧ купайтчыны;
jõelt tõuseb udu юсянь кыптӧ ру

keskele <k'eskele adv, postp> vt ka keskel, keskelt
1. postp [gen] keskpaika шӧрӧ

väljaku keskele püstitatakse mälestussammas площадь шӧрӧ сувтӧдасны памятник;
ujusime jõe keskele уйим ю шӧрӧдз
2. postp [gen] sekka, hulka пӧвстӧ, костӧ

mina ei sobi teie keskele ме тіян костӧ ог лӧсяв

kindlustama <kindlusta[ma kindlusta[da kindlusta[b kindlusta[tud 27 v>
1. kindla[ma]ks, tugeva[ma]ks muutma зумыдмӧдны, ёнмӧдны

jõekallas oli kindlustatud plaatidega ю дорсӧ вӧлі ёнмӧдӧма плитаясӧн
2. kindlustuslepingut sõlmima страхуйтны

elu kindlustama олӧм страхуйтны

laevastik <laevast'ik laevastiku laevast'ikku laevast'ikku, laevastik/e & laevast'ikku[de laevast'ikk/e & laevast'ikku[sid 25 s> флот

jõelaevastik ю флот;
kaubalaevastik вузасян флот

maa-alune <+alune aluse alus[t -, alus[te aluse[id 10 adj, s> adj мупытшса, муувса

maa-alune jõgi мупытшса ю;
maa-alune kaabel муувса кабель

madal <madal madala madala[t -, madala[te madala[id 02 adj, s>
1. adj väikese kõrgusega ляпкыд; väike ичӧт; positsioonilt allpool улын

madal maja ляпкыд керка;
madal laud ляпкыд пызан;
madal laup ляпкыд кымӧс;
madalad pilved улын кымӧръяс;
madal palk ичӧт удждон;
madalama astme kohus улынджык тшупӧда ёрд
2. adj väikese sügavusega ляпкыд

madal jõgi ляпкыд ю;
madal vesi ляпкыд ва;
madal taldrik ляпкыд бекар
3. adj heli, hääle kohta кыз, улын

madal bariton кыз баритон

org <'org oru 'orgu 'orgu, 'orgu[de 'orgu[sid & 'org/e 22 s> ковтыс; nõgu сён

jõeorg ю ковтыс;
tee viis alla orgu туйыс нуис сёнйӧ

paju <paju paju paju -, paju[de paju[sid 17 s> bot lehtpuu v -põõsas Salix бадь, бадь пу ► sama päritoluga sama päritoluga paju

tuhkur paju bot Salix cinerea пӧим бадь;
vitspaju bot Salix viminalis ньӧр бадь;
jõepervel kasvasid pajud ю пӧлӧн быдмисны бадь пуяс

piki <piki prep [part]> midagi v millegi äärt mööda liikumise v paiknemisega seoses пӧлӧн; suuna märkimisel -ті, кузя

hakkasin minema piki raudteed мӧдӧдчи мунны кӧрт туй пӧлӧн;
sõudsime piki jõge üles сынӧмӧн катім ю кузя;
piki põski voolasid pisarad бан боктіыс визувтіс синва

puhul <puhul postp [gen]> korral, juhul -ӧн

võpatab iga krõpsatuse puhul быд кышкӧмысь черӧбтӧ;
külmetuse puhul joo vaarikateed кынмӧмысь висигӧн ӧмидза чай ю;
palju õnne sünnipäeva puhul чужан лунӧн

suur <s'uur suure s'uur[t s'uur[de, suur[te s'uur[i 13 adj, s>
1. esemete, loodusobjektide, nähtuste, elusolendite v nende kehaosade kohta ыджыд

suur tuba ыджыд жыр, ыджыд комнат;
suur kirves ыджыд чер;
suur jõgi ыджыд ю;
sööb suure suuga азыма сёйӧ
2. tavapärast ületav, intensiivne, tugev [ja püsiv] ыджыд; kõva, kange, käre ён

suur lärm ыджыд шум;
suur torm v maru ён бушков;
suur mure ыджыд шог
3. kuulus, tähtis, silmapaistev, ka valitsejate nimede koostisosana нималана

suur kirjanik нималана гижысь;
suur teadlane нималана туялысь

sügav <sügav sügava sügava[t -, sügava[te sügava[id 02 adj>
1. ümbruse pinnast allapoole ulatuv джуджыд; eesmisest pinnast tahapoole ulatuv пыді; kaugemale ulatuv ылі

sügav jõgi джуджыд ю;
sügav auk джуджыд гуран;
sügav kummardus улӧдз копыр;
sügav kapp пыді шкап;
sügav tagala ылі тыл;
siin on nii sügav, et põhi ei paista тані сэтшӧм джуджыд, мый пыдӧсыс оз тыдав
2. pikkade tugevate hingetõmmete, ohete kohta, madala hääle, heli, sügavate värvitoonide, tugeva pimeduse kohta пыді

sügav hingamine пыдісянь лолалӧм
3. väljendab millegi intensiivsust ыджыд

sügav lein ыджыд шог

tasane1 <tasane tasase tasas[t -, tasas[te tasase[id 10 adj>
1. vaikne лӧнь; kerge, nõrk кокни

tasane hääl лӧнь гӧлӧс;
sajab tasast lund усьӧ кокни лым
2. aeglane надз, ньӧжъя, лӧнь

tasase vooluga jõgi лӧнь визула ю
3. loomult vaikne, vagur, leebe рам; rahulik лӧнь

tasane neiu лӧнь ныв

transport <tr'ansp'ort tr'anspordi tr'ansp'orti tr'ansp'orti, tr'ansp'orti[de tr'ansp'orti[sid & tr'ansp'ort/e 22 s>
1. veondus транспорт

jõetransport ю транспорт, ювывса транспорт
2. vedu нуӧм, новлӧм, транспортируйтӧм

kaubatransport вузӧс новлӧм

tõke <tõke t'õkke tõke[t -, tõke[te t'õkke[id 06 s>
1. tõkestav objekt мытшӧд, помӧд; kaitse millegi eest сайӧд

kalatõke чери тшуп;
lumetõke лым сайӧд;
tuuletõke тӧв сайӧд;
jõkke ehitati pajuvitstest tõke ю вылӧ вӧчисны бадь ньӧръясысь помӧд;
okastraataiad, miiniväljad ja teised tõkked sõj бытшласян сутуга, мина му да мукӧд мытшӧдъяс
2. mat су

alumine tõke улыс су;
ülemine tõke вылыс су

vaade <vaade v'aate vaade[t -, vaade[te v'aate[id 06 s>
1. silmavaade видзӧдлас
2. maastiku panoraam мусер, серпас

vaade sillalt jõele пос вывсянь тыдалан ю серпас;
kohati segas mets vaadet merele кытсюрӧ саридз серпассӧ коставліс вӧр
3. tõekspidamine, seisukoht видзӧдлас

ühiskondlik-poliitilised vaated йӧзкост-политикаса видзӧдласъяс;
meil on ühised vaated elule олӧм вылас видзӧдласъясным миян ӧткодьӧсь

veekogu <+kogu kogu kogu k'okku, kogu[de kogu[sid 17 s> kogunimi ю-ты, ва; jõgi ю; järv ты

äär <'äär ääre 'äär[t 'äär[de, äär[te 'äär[i 13 s>
1. serv, veer, perv дор; linna-, küla- пом

linnaäär кар пом;
teeäär туй дор;
rada läheb piki jõe äärt ордымыс мунӧ ю пӧлӧн;
maailma äärel му помас
2. eseme serv, külg дорыш, дор

kangaäär дӧра дор;
seelikuäär юбка бӧждор;
voodiäär крӧвать дорыш
3. peakatte alumine ärakeeratud osa лэб, дор

laia äärega kübar паськыд лэбъя шляпа
4. nõu, anuma kõrgem külg дор

klaas on äärest saadik v ääreni täis стӧканыс дорӧдзыс тыр

ööbima <'ööbi[ma 'ööbi[da 'ööbi[b 'ööbi[tud 27 v> ööd olema узьны, войковтны

tuttavate pool ööbima тӧдсаясын узьны;
jäime jõe äärde ööbima войковтім ю дорын

üles <üles adv>
1. ülespoole, kõrgemale вывлань, вылӧ; veevoolu suhtes катыд, катчӧс, йывлань

trepist üles minema содті кайны;
lippu üles tõmbama флаг лэптыны;
teerada tõuseb keerutades üles mäkke ордымыс чукльӧдлӧмӧн кайӧ вывлынь;
käed üles! китӧ лэпты!;
sõitsime mööda jõge üles v jõge pidi üles катім ю кузя;
võtsin mitu pesa kartuleid üles кери некымын поз картупель
2. töökorda, tegevuseks, kasutamiseks valmis seisu (panema)

püüniseid üles panema лэч пуктавны, дзуг октавны;
sellele nõlvakule paneme mõned skulptuurid üles тайӧ ньывкъяс сувтӧдам некымын скульптура
3. talletatuks, jäädvustatuks (kirjutama)

rahvalaule üles kirjutama v tähendama фольклор гижны, фольклор чукӧртны
4. magamast ärkvele, jalule

ärgake üles! садьмӧй!;
tule üles, muidu jääd kooli hiljaks чеччы, а то школаад сёрман
5. lamamast, istumast jalule, püsti

kukkusin, ent tõusin kohe üles уси, но пыр жӧ сувті


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur