[KOMI] Eesti-komi sõnaraamat

eesti keeles комиӧн

SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

järelikult <järelikult adv> niisiis, seega сідзкӧ

sajab vihma, järelikult randa me ei lähe зэрӧ, сідзкӧ, ва дорӧ ог мунӧй

niisiis <+s'iis adv> seega, järelikult, seetõttu сідзкӧ

kõik on kohal, niisiis alustame ставӧн воисны, сідзкӧ, заводитам

nojah <noj'ah adv, interj>, ka nojaa kõnek väljendab jaatust, juhatab sisse täpsustuse v seletuse но да

nojaa, muidugi но да, дерт;
nojah, olgu siis nii но да, мед, сідзкӧ, лоас тадз

seega <s'eega adv> järelikult, niisiis сідзкӧ

oleme käinud juba kolm kilomeetrit, minna jääb seega veel üks куим километра мунім нин, сідзкӧ, колис нӧшта ӧти

siis <s'iis adv>
1. osutab mainitud, teada olevale ajahetkele: sel ajal, sel hetkel сэк, сэки

olime siis kõik noored сэки ставӧн вӧлім томӧсь
2. osutab toimuva ajalisele järgnevusele: seejärel, peale seda сэсся

enne mõtle, siis ütle первой мӧвпышт, сэсся шу
3. viitab mainitud v mainitavatele asjaoludele: niisugusel juhul, sellise puhul сэк, сэки

aga kui kedagi kodus ei ole, mis siis? а гортас кӧ некод абу, сэки мый?
4. kindla tähenduseta sõnana tugevdab eelnevat v järgnevat sõna v lauseosa v esineb täitesõnana сідзкӧ

homseni siis! аскиӧдз, сідзкӧ!

tungima <t'ungi[ma t'ungi[da tungi[b tungi[tud 28 v> trügides, teed rajades kuskile liikuma писькӧдчыны, пырны; vedelike, lõhna, valguse kohta йиджны, сидзны

tungis inimeste vahelt ettepoole йӧз костӧд писькӧдчис водзлань;
mulle tungiti kallale ме вылӧ уськӧдчисны;
suits tungib läbi pragude тшыныс сидзӧ потасъястіыс


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur