[KOMI] Eesti-komi sõnaraamat

eesti keeles комиӧн

SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 46 artiklit

aabits <aabits aabitsa aabitsa[t -, aabitsa[te aabitsa[id 02 s> анбур, шыпаскуд, азбука, буквар; algteadmised millestki подув

pildiaabits, piltidega aabits серпаса анбур;
käitumise aabits оласног подув;
ladumisaabits кыв тэчан шыпасъяс, кыв тэчан шыпаса анбур;
aabitsa järgi õppima анбур серти велӧдчыны;
ta veerib alles aabitsat сійӧ ӧдва на лыддьысьӧ, сійӧ сӧмын на шыпасъяс йитлӧ

ajaliselt <ajaliselt adv> кад боксянь, кад серти

kaks üritust langesid ajaliselt kokku кык мероприятие вӧлі ӧти кадӧ, кык мероприятие веськаліс ӧти кадӧ

algatus <algatus algatuse algatus[t algatus[se, algatus[te algatus/i 11 s> босьтчӧм, водзмӧстчӧм

arukas algatus тӧлка водзмӧстчӧм;
omal algatusel ас водзмӧстчӧм серти

alluma <'allu[ma 'allu[da 'allu[b 'allu[tud 27 v>
1. ametialaselt кипод улын лоны, кипод улын уджавны

ministeeriumile alluv asutus министерство кипод улын уджалысь организация;
linn allus siis Taani kuningale карыс сэки вӧлі Данияса король кипод улын
2. kuuletuma, alistuv olema сетчыны, {мыйкӧ} серти овны

{kelle} võimule alluma {кодлӧн} власьтлы сетчыны;
{kelle} tahtele alluma {кодлӧн} кӧсйӧм серти {мыйкӧ} вӧчны;
seadustele alluma оланпас серти овны;
see haigus allub ravile raskesti тайӧ висьӧмыс бурдӧдӧмлы сетчӧ сьӧкыда

alus <alus aluse alus[t -, alus[te aluse[id 09 s>
1. eseme toetuspõhi, tugi подув

betoonalus, betoonist alus бетон[ысь] подув;
puitalus, puidust alus пу[ысь] подув;
monumendi alus монумент подув;
raadio seisab madalal alusel радиоыс сулалӧ ляпкыд подув вылын
2. lähtekoht, põhi подув

seaduslik alus оланпаса подув;
liigituse alus юклан подув;
lepingu alusel сёрнитчӧм серти;
vabatahtlikkuse alusel ас вӧляысь;
aluseta süüdistus подувтӧм мыжалӧм;
aluseks võtma подув туйӧ босьтны;
filmi aluseks on ajalooromaan фильмсӧ вӧчӧма историческӧй роман вылӧ мыджсьӧмӧн

arusaam <+s'aam saama s'aama s'aama, s'aama[de s'aama[sid & s'aam/u 22 s> arusaamine, käsitus гӧгӧрвоӧм, вежӧртӧм; tõekspidamine эскӧм, видзӧдлас[ног]

õige arusaam {millest} колана нога гӧгӧрвоӧм;
naiivne arusaam наивнӧй видзӧдлас;
rahva arusaama järgi йӧзлӧн гӧгӧрвоӧм серти;
jõuti arusaamale, et ... гӧгӧрвоисны, мый ...;
tal puudub igasugune arusaam {millest} сійӧ нинӧм оз гӧгӧрво {мый йылысь}

arvamus <'arvamus 'arvamuse 'arvamus[t 'arvamus[se, 'arvamus[te 'arvamus/i 11 s> seisukoht, mõte видзӧдлас, чайтӧм, дум; hinnang донъялӧм, дон сетӧм

avalik arvamus йӧзлӧн чайтӧм;
laialt levinud arvamus паськыда тӧдса видзӧдлас;
minu isiklik arvamus менам аслам видзӧдлас;
eriarvamus торъялана видзӧдлас;
arvamus väitekirja kohta диссертация донъялӧм;
oma arvamuse juurde jääma ассьыд видзӧдлас кольны;
oma arvamust avaldama ассьыд видзӧдластӧ висьтавны;
oma arvamust põhjendama ассьыд видзӧдластӧ подулавны;
oma arvamust muutma ассьыд видзӧдластӧ вежны;
arvamusi vahetama мӧвпъясӧн юксьыны;
olen teiega samal arvamusel ме ті моз жӧ чайта;
selle [asja] kohta on mitu arvamust та йылысь чайтӧны некымын ног;
minu arvamuse järgi менам чайтӧм серти

arvestus <arvestus arvestuse arvestus[t arvestus[se, arvestus[te arvestus/i 11 s>
1. арталӧм, артыштӧм, артас

range arvestus стӧч арталӧм;
ebatäpne arvestus абу стӧч арталӧм;
seltsi liikmete arvestus котырӧ пырысьясӧс арталӧм;
oma sissetulekute ja väljaminekute kohta arvestust pidama воан сьӧм да видзӧм сьӧм артавны;
minu arvestust mööda менам арталӧм серти;
oma arvestustes eksima арталігӧн сорсьыны;
esialgsete arvestuste järgi водзвыв артыштӧм серти;
jaotada raha arvestusega kakssada eurot igaühele юкны сьӧм быдӧнлы кыксё евроӧн пайӧ
2. teadmiste kontroll kõrgkoolis зачёт, донъялан удж

ladina keele arvestus латин кывйысь зачёт;
arvestust tegema v sooritama зачёт сдайтны

asend <asend asendi asendi[t -, asendi[te asende[id 02 s>
1. asetsemisviis, seis поза, мыгӧр кутанног

mõnus v mugav asend лӧсьыд поза;
ebamugav asend ладтӧм поза;
istuvas asendis пуксӧн;
horisontaalasend, horisontaalne asend водса поза;
kõhuliasend кымынь;
põlviliasend пидзӧс вылын;
püstasend, püstiasend сувтса поза;
seliliasend гатша поза;
keha asend туша кутанног;
asendit muutma поза вежны
2. asukoht, positsioon ин, {кӧнкӧ} сулалӧм

eesasend keel водзын сулалӧм;
järelasend keel бӧрын сулалӧм;
aluse ja öeldise asend lauses подувпаслӧн да юӧрпаслӧн сёрникузяын ин;
päikese asendi järgi aega määrama шонді серти кад тӧдмавны

auaste <+aste 'astme aste[t -, 'astme[te 'astme[id 05 s> чин

ohvitseriauaste офицер чин;
auastmelt kõrgem чин серти ыджыдджык;
auastme andmine чин сетӧм

eeskiri <+kiri kirja k'irja k'irja, k'irja[de k'irja[sid & k'irj/u 24 s> туйдӧс, индӧд, инструкция

ranged eeskirjad чорыд туйдӧс;
salajane eeskiri гуся индӧдъяс;
ohutustehnika eeskirjad лёк суӧмысь видзан инструкция;
liikluseeskirjad туй кузя ветлан индӧдъяс;
eeskirju täitma индӧд серти вӧчны;
eeskirjade kohaselt туйдӧс серти

ennustama <ennusta[ma ennusta[da ennusta[b ennusta[tud 27 v> водзвыв висьтавны; kindlail andmeil ette arvama водзвыв висьтавны; käelt, kaartidelt тунавны

tulevikku ennustama водзӧ лоанасӧ висьтавны;
tähtede järgi ennustama кодзувъяс серти тунавны;
ilma ennustama поводдя водзвыв висьтавны;
pilved ennustasid vihma кымӧръяс кайтісны зэр;
käe järgi ennustama ки серти тунавны;
mustlane ennustas talle head elu чиган туналіс сылы бур олӧм

esialgne <+'algne 'algse 'algse[t -, 'algse[te 'algse[id 02 adj> esmane, lähte-, alg- медводдза, подув; visandlik ылӧсалан

sõna esialgne tähendus кывлӧн подув вежӧртасыс;
esialgne hinnang медводдза дон сетӧм;
esialgsed andmed медводдза мыччӧдъяс;
esialgne plaan медводдза план;
esialgsete arvestuste kohaselt ылӧсалан артыштӧм серти

filmima <f'ilmi[ma f'ilmi[da filmi[b filmi[tud 28 v> снимайтны

uue kinokaameraga filmima выль камераӧн снимайтны;
üht stseeni filmima ӧти сцена снимайтны;
„Kevade“ on filmitud O. Lutsu teose järgi „Тулыс“ снимайтӧма О. Лутслӧн гижӧд серти

hind <h'ind hinna h'inda h'inda, h'inda[de h'inda[sid & h'ind/u 22 s> дон

soodne hind скоднӧй дон;
kindel hind, püsiv hind вежласьтӧм дон;
hulgihind чукӧрӧн вузалан дон;
jaehind торйӧн вузалан дон;
kokkuleppehind сёрнитчӧм дон;
omahind асдон;
pileti hind билет дон;
hindade tõstmine дон лэптӧм;
hinnad langevad донъяс чинӧны;
hinda määrama дон урчитны;
ostsin maja odava hinnaga донтӧг ньӧби керка, ичӧт донысь ньӧби керка;
oleme hinnas kokku leppinud дон серти сёрнитчим;
igal minutil on kulla hind быд минут зэв дона

hulk <h'ulk hulga h'ulka h'ulka, h'ulka[de h'ulka[sid & h'ulk/i 22 s>
1. kogus лыд; määr ыджда

arvutu hulk лыд ни тшӧт;
tohutu hulk зэв уна;
aasta keskmine sademete hulk лым-зэрлӧн вогӧгӧрся шӧркоддьӧм лыд;
tasutakse vastavalt töö hulgale мынтасны уджлӧн ыджда серти
2. suur arv v kogus уна

rahvahulk уна йӧз;
hulga peale saime poisist jagu унанад вермим зонтӧ;
ma pole teda hulgal ajal näinud ме сійӧс дыр кад чӧж эг аддзыв;
see juhtus hulga aastate eest тайӧ вӧлі уна во сайын

iseenese sg gen <+- enese ennas[t -, enes[te 'end[id 00 pron>; iseenda sg gen <+- 'enda 'end -, 'end/i 'end[id 00 pron>
1. rõhutab enesekohasust, eri vormid isikuti ja käändeti ас

iseenese v iseenda üle naerma ас вылад серавны;
iseennast süüdistama асьтӧ мыжавны;
armasta ligimest nagu iseennast матысса морттӧ радейт асьтӧ моз;
iseenda pärast ma ei muretse ас понда ме ог майшась
2. rõhutab kuuluvust ас

iseenese tarkusest ас гӧгӧрвоӧм серти, ас вежӧртӧмӧн;
ta on seda iseenese nahal tunda saanud сійӧ тайӧс ас вывтіыс нуис

juhend <juhend juhendi juhendi[t -, juhendi[te juhende[id 02 s> juhtnöör, näpunäide, eeskiri, juhiste kogu индӧд, туйдӧс

salajane juhend гуся индӧд;
käsitsemisjuhend, käitusjuhend вӧдитчан индӧд;
tööjuhend уджалан индӧд;
juhendit koostama индӧд лӧсьӧдны;
vastavalt juhendile, juhendi kohaselt индӧд серти

jõud <j'õud j'õu j'õudu j'õudu, j'õudu[de j'õudu[sid & j'õud/e 22 s>
1. kehaline jaks, vaimne suutlikkus, mõju[võim], intensiivsus, maksvus, kehtivus вын; jaks эбӧс

hiiglaslik jõud зэв ыджыд вын;
kohutav jõud зэв ыджыд вын;
ebatavaline jõud торъялан вын;
nõrk jõud омӧль вын;
vaimne jõud пытшкӧсса вын;
elujõud олӧм вын;
hobujõud füüs вӧв вын;
inimjõud морт вын;
kesktõmbejõud füüs шӧрлань мунан вын;
kesktõukejõud füüs шӧрсянь мунан вын;
külgetõmbejõud füüs ас дорӧ кыскан вын;
seadusjõud оланпаслӧн вын;
veenmisjõud эскӧдан вын;
võlujõud шемӧса вын;
ühisel jõul ӧтув;
jõudu mööda вермӧм серти;
üle jõu töötama вынысь вывті уджавны;
jõudu kasutama вынӧн босьтны;
kõigest jõust pingutama став вынысь зільны;
mul ei jätku jõudu seda teha менам вынӧй абу тайӧс вӧчны;
seadus on kaotanud oma jõu оланпас воштӧма вынсӧ
2. rühmitis ühiskonnas, mingil alal töötaja v tegutseja, sõjavägi вын

ühiskonna edumeelsed jõud, progressijõud йӧзкотырса прогрессивнӧй вынъяс;
abijõud отсасьысьяс;
kaitsejõud sõj дорйысян вынъяс;
relvajõud оружьеа вынъяс;
õhujõud sõj сынӧдса вынъяс;
tehas vajab kvalifitseeritud jõude заводлы колӧны кужысь уджалысьяс

järgi <j'ärgi postp, adv> postp [gen] mille kohaselt, millele toetudes серти

seaduse järgi toimima оланпас серти уджавны;
moe järgi riietuma мода серти пасьтасьны;
toimisin sinu nõuande järgi вӧчи тэнад велӧдӧм серти;
poisile pandi vanaisa järgi nimeks Rein зонкаӧс нимтісны пӧль сертиыс Рейнӧн;
tundsin ta hääle järgi ära гӧлӧс сертиыс тӧдмалі сійӧс

järjekord <+k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid & k'ord/i 22 s>
1. järgnemise, reastumise kord ӧта-мӧд бӧрся мунӧм, черӧд

kronoloogiline järjekord кад серти тэчӧм;
tähestikuline järjekord анбур серти тэчӧм;
järjekorras ӧта-мӧд бӧрын;
esimeses järjekorras медводз;
sõnade järjekord lauses сёрникузяын кывъяслӧн ин;
järjekorrast kinni pidama черӧдӧ кутчысьны;
ärge rääkige kõik korraga, vaid järjekorras эн сёрнитӧй ставӧн ӧтлаын, а ӧта-мӧд бӧрсяыд
2. kelle v mille koht mingis reastuses v järjestuses, inimeste rida, kes ootavad midagi ӧчередь

pikk järjekord кузь ӧчередь;
elav järjekord водзвыв гижсьытӧг ӧчередь;
väljaspool järjekorda ӧчередьтӧг;
järjekorras ӧта-мӧд бӧрся, сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн;
järjekorras seisma ӧчередьын сулавны;
järjekorrast kinni pidama ӧчередьӧ кутчысьны

kohaselt <kohaselt adv> millele vastavalt, millega kooskõlas, mille järgi серти

kõigi eelduste kohaselt став сертиыс (тыдалӧ, тӧдчӧ да с.в.);
eelneva kokkuleppe kohaselt водзвыв сёрнитчӧм серти

kokkulepe <+lepe l'eppe lepe[t -, lepe[te l'eppe[id 06 s> сёрнитчӧм, артмӧдчӧм

suuline kokkulepe шуӧмӧн сёрнитчӧм;
hind kokkuleppel доныс сёрнитчана;
eelneva kokkuleppe kohaselt, vastavalt eelnevale kokkuleppele водзвыв сёрнитчӧм серти

käänama <k'ääna[ma kääna[ta k'ääna[b kääna[tud 29 v>
1. asendi puhul: keerama, pöörama бергӧдны; end бергӧдчыны

käänab pea kõrvale бергӧдӧ юрсӧ;
magaja käänas teist külge узьысь бергӧдчис мӧдарӧ
2. keel deklineerima вежлӧг серти вежлавны

meelest <meelest postp [gen]> arust, arvates думысь, чайтӧм серти

minu meelest ei ole sul õigus ме думысь тэ абу прав;
ta on enda meelest väga tark аслас чайтӧм сертиыс сійӧ зэв сюсь

muutma <m'uut[ma m'uut[a muuda[b muude[tud, m'uut[is m'uut[ke 34 v>
1. teistsuguseks v teiseks tegema вежны

paremaks muutma бурлань вежны
2. keel käänama вежлӧг серти вежлавны; pöörama мортавны, морт серти вежлавны

muutuma <m'uutu[ma m'uutu[da m'uutu[b m'uutu[tud 27 v>
1. вежсьыны; teisenema, muunduma пӧрны, лоны < {кутшӧмӧнкӧ, кодӧнкӧ, мыйӧнкӧ}>

halvemaks muutuma лёкмыны;
tärklis muutub suhkruks крахмал пӧрӧ сакарӧ;
miski pole ta elus muutunud сылӧн олӧмас нинӧм абу вежсьӧма
2. keel käänduma вежлӧг серти вежласьны; pöörduma мортасьны (кадакыв йылысь)

muutuvad sõnaliigid вежласьысь кывсикасъяс

noot <n'oot noodi n'ooti n'ooti, n'ooti[de n'ooti[sid & n'oot/e 22 s> muus noodikirja märk, teatava kõrguse ja kestusega heli нота

noodist laulma нота серти сьывны

norm <n'orm normi n'ormi n'ormi, n'ormi[de n'ormi[sid & n'orm/e 22 s> ettekirjutus норма

eetilised normid этика нормаяс;
toiduaineid müüdi normi järgi сёян вузалісны норма серти;
täitis kaks normi päevas тыртіс кык норма луннас

projekt <proj'ekt projekti proj'ekti proj'ekti, proj'ekti[de proj'ekti[sid & proj'ekt/e 22 s> проект, бала

tuntud arhitekti projekti järgi ehitatud maja нималана архитекторлӧн бала серти лэптӧм керка;
põllumajanduse arendamise projekt видз-му овмӧс сӧвмӧдан проект

remont <rem'ont remondi rem'onti rem'onti, rem'onti[de rem'onti[sid & rem'ont/e 22 s> kordaseadmine ремонт; parandus дзоньталӧм

garantiiremont гарантия серти ремонт;
meil käib praegu remont миянын ӧні ремонт;
auto tuleb remonti viia машина колӧ нуны дзоньтавны

seis <s'eis seisu s'eisu s'eisu, s'eisu[de s'eisu[sid & s'eis/e 22 s> teat hetke olukord положенньӧ; sport skoor тшӧт; tase тшупӧд

raske majanduslik seis судзсьытӧмалӧм;
mängu seis ворсан тшӧт;
andmed esitatakse 1. jaanuari seisuga мыччӧдсӧ сетӧма 1 январ серти

skeem <sk'eem skeemi sk'eemi sk'eemi, sk'eemi[de sk'eemi[sid & sk'eem/e 22 s> millegi abstraktne v lihtsustatud kujutis схема, бала

loogiline skeem логичнӧй схема;
kindla skeemi järgi урчитӧм бала серти

soovitus <soovitus soovituse soovitus[t soovitus[se, soovitus[te soovitus/i 11 s>
1. positiivne hinnang вӧзйӧм, рекомендация

soovitust andma вӧзйыны, рекомендация сетны
2. nõuanne сӧвет

see oli hea soovitus тайӧ вӧлі тӧлка сӧвет;
talita arsti soovituste järgi вӧч врачлӧн тшӧктӧм серти

suhtes <s'uhtes postp [gen]> põhisõnaga märgitut arvestades, sellega võrreldes серти; asjus, küsimuses йылысь, кузя

joon, mis on telje suhtes nurga all чӧрсыслы виджада визь;
see kehtib ka sinu suhtes v kohta тайӧ и тэныд инмӧ

sõltuvalt <s'õltuvalt adv> olenevalt серти, йитӧдын

tegutseb sõltuvalt meeleolust уджалӧ ру сертиыс

südametunnistus <+tunnistus tunnistuse tunnistus[t tunnistus[se, tunnistus[te tunnistus/i 11 s> мывкыд, яндзим

talitasin oma südametunnistuse järgi аслам мывкыд серти вӧчи;
südametunnistus ei luba nõnda toimida лов оз лэпты тайӧс вӧчны;
ametniku südametunnistus ärkas чиналы лоис яндзим

toimima <t'oimi[ma t'oimi[da toimi[b toimi[tud 28 v>
1. tegutsema, talitama вӧчны, уджавны

ettevaatlikult toimima видзчысяна мыйкӧ вӧчны;
toimisin sinu nõuande järgi вӧчи тэнад велӧдӧм серти
2. toimet avaldama, mõjuma мӧрччыны, тӧдчыны

kiirelt toimiv uimasti ӧдйӧ мӧрччана наркотик

tõlge <tõlge t'õlke tõlge[t -, tõlge[te t'õlke[id 06 s> вуджӧдӧм

ilukirjanduslik tõlge художествоа вуджӧдӧм;
vaba tõlge вежӧртас серти вуджӧдӧм

täitma <t'äit[ma t'äit[a täida[b täide[tud, t'äit[is t'äit[ke 34 v>
1. anumat, ruumi, auku vms тыртны

peremees täitis klaasid кӧзяин тырталіс стӧканъяс
2. lünkadesse andmeid kirjutama гижны

täitke lüngad! гижӧй костъясас!
3. ellu viima, teoks tegema, täide viima олӧмӧ пӧртны, вӧчны

lubadust täitma кӧсйысьӧмтор вӧчны;
eeskirju täitma индӧд серти вӧчны;
poeg ei täitnud vanemate lootusi пиныс бать-мамыслысь лачасӧ олӧмӧ эз пӧрт

usklik <'uskl'ik 'uskliku 'uskl'ikku 'uskl'ikku, 'usklik/e & 'uskl'ikku[de 'uskl'ikk/e & 'uskl'ikku[sid 25 adj, s>
1. adj jumala[i]sse uskuv эскысь

tõsiusklik, tõsiselt v tõsine usklik еннога, енлы ёна эскысь;
õigeusklik православнӧй
2. s selline inimene юрбитысь, енмӧс тӧдысь, эскысь

tõsine usklik täidab usukombeid збыль юрбитысь олӧ ен тшӧктӧмъяс серти

vaba <vaba vaba vaba -, vaba[de vaba[sid & vab/u 17 adj>
1. iseseisev, sõltumatu асшодъя, асшӧр

vaba maa асшодъя му;
vaba rahvas асшодъя войтыр
2. vangistamata oleku kohta; füüs, keem sidumata

vaba ioon йитчытӧм ион;
sai vangist vabaks петіс тюрмаысь;
päästis endal vöö vabamaks личӧдыштіс ассьыс вӧньсӧ
3. sundimatu ас кӧсйӧмысь, ас вӧляысь

tulime siia omal vabal tahtel ми татчӧ локтім ас кӧсйӧмысь;
kirjand vabal teemal урчиттӧм тема вылӧ сочиненньӧ
4.

vaba tõlge вежӧртас серти вуджӧдӧм
5. mittehõivatud прӧст

kas see koht on vaba? тайӧ местаыс прӧст?;
õppetööst vabal ajal велӧдчӧмысь прӧст кадӧ
6. millestki v kellestki ilmaolev, millestki v kellestki lahti saanud

alkoholivaba коддзӧдтӧм, абу кода;
on väidetud, et tõeline kunst on poliitikast vaba шулӧмаӧсь, мый збыль искусствоын политика абу

vaim <v'aim vaimu v'aimu v'aimu, v'aimu[de v'aimu[sid & v'aim/e 22 s>
1. kõik psüühiline inimeses вежӧр

terves kehas terve vaim дзоньвидза вир-яйлӧн тыр-бур и вежӧрыс
2. sisemaailm лов; vaimulaad сям

tal on rahutu vaim сійӧ инасьтӧм лола;
teda iseloomustab leplik vaim сійӧ ладмӧдчысь сяма
3. mõtteviis, meelsus мӧвпсям; tõekspidamised видзӧдласъяс

elati kristlikus vaimus олісны кристос эскӧм видзӧдласъяс серти
4. surnu hing, kummitus, viirastus лов

surnute vaimud кулӧмаяслӧн ловъяс

võrdlema <v'õrdle[ma võrrel[da v'õrdle[b võrrel[dud 30 v> орччӧдны

eelmise aastaga võrreldes колян вося серти, орччӧдны кӧ колян воыскӧд

väide <väide v'äite väide[t -, väide[te v'äite[id 06 s> шуӧм

kategooriline väide чорыда шуӧм;
autojuhi väite kohaselt v väite järgi v väitel oli õnnetuses süüdi jalakäija шоперлӧн шуӧм серти аварияас мыжанас вӧлі пода морт

ülesanne <+anne 'ande anne[t -, anne[te 'ande[id 06 s>
1. удж, мог; käsk тшӧктӧм, кесйӧг

vastutusrikas ülesanne кывкутана мог;
salaülesanne гуся удж;
teenistusülesanne уджвывса мог;
tegin seda sõprade ülesandel вӧчи тайӧс ёртъяслӧн тшӧктӧм серти
2. mat õpilastele koolis antav arvutustöö удж, задача

algebraülesanne алгебраса удж;
matemaatikas on teha kaks ülesannet математикаысь колӧ вӧчны кык задача
3. otstarve, eesmärk мог

rahvusparkide esmaseks ülesandeks on looduse kaitsmine национальнӧй паркъяслӧн медпервой могыс -- вӧр-ва видзӧм


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur