[KOMI] Eesti-komi sõnaraamat

eesti keeles комиӧн

SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 114 artiklit, väljastan 50

aasta <'aasta 'aasta 'aasta[t -, 'aasta[te 'aasta[id 01 s> kalendriaasta во ► sama päritoluga sama päritoluga voos; elusolendi vanuse kohta арӧс

jooksev aasta таво;
möödunud v läinud aasta кольӧм во;
tulev aasta локтан во;
algav aasta пансьысь во, заводитчысь во;
sõjaeelsed aastad войнаӧдзса вояс, войнаводзвывса вояс;
draakoniaasta, drakooniline aasta astr дракон во;
sünniaasta чужан во;
liigaasta, lisapäeva-aasta кассяна во;
noorusaastad томдырся вояс, томдыр, том кад;
õppeaasta велӧдчан во;
õpiaastad, õpinguaastad велӧдчан вояс, велӧдчан кад;
[hea] õuna-aasta яблӧга во, яблӧка во;
aasta algus во заводитчӧм, во пансьӧм, во панас;
aasta lõpp во пом;
üks aasta ӧти во, ӧти арӧс;
kaks aastat кык во, кык арӧс;
kolm aastat куим во, куим арӧс;
neli aastat нёль во, нёль арӧс;
viis aastat вит во, вит арӧс;
pool aastat во джын, арӧс джын;
aastat kaks во кык;
tuleval aastal локтан воӧ;
igal aastal быд во;
1987-ndal aastal 1987-ӧд воӧ;
5. mail 1987-ndal aastal 1987-ӧд вося май 5-ӧд лунӧ;
möödunud sajandi 60-ndail aastail колян нэмся 60-ӧд воясӧ;
aasta eest во сайын;
aastate eest, aastaid tagasi уна во сайын;
aastaga воӧн;
kahe aasta pärast кык во мысти;
aasta-paari pärast во-мӧд мысти;
aasta jooksul v kestel во чӧж;
aasta ringi, aasta läbi во гӧгӧр;
kümmekond aastat tagasi во дас сайын;
aastast aastasse воысь воӧ;
terveks v kogu aastaks, aastaks otsaks дзонь во кежлӧ;
aasta aasta järel во бӧрся во;
minu aastates ме арлыда;
head uut aastat! выль воӧн!;
uut aastat vastu võtma выль во паныдавны, выль во пасйыны;
tüdruk on kaheksa aastat vana нывкаыс кӧкъямыс арӧса;
mis aastal sa oled sündinud? кутшӧм воӧ тэ чужин?;
3.mail saab laps aasta vanaks май 3-ӧд лунӧ кагаыслы тырас ӧти арӧс;
me pole aasta [aega] teineteist näinud ми во чӧж эг аддзысьлӧй;
üle aastate v aastate järel saime sõbraga kokku уна во мысти ёрткӧд аддзысим

aastavahetus <+vahetus vahetuse vahetus[t vahetus[se, vahetus[te vahetus/i 11 s> aastalõpp, vana-aastapäev во пом, Выль волы паныда рыт, Выль во рытъя; aastaalgus во панас

aastavahetuse pidulikkus Выль вося кыпыдлун;
veetsime aastavahetuse sõprade pool Выль воасим ёртъяс ордын, Выль восӧ паныдалім ёртъяс ордын

aina <aina adv> üha пыр; ainult сӧмын; lausa веськыда

mis te aina toas istute мый ті пыр керкаын пукаланныд;
uuest töötajast räägitakse aina head выль уджалысь йылысь висьтасьӧны сӧмын бура;
hommikust õhtuni aina sajab асывсянь рытӧдз пыр зэрӧ;
ta ei rääkinud sõnagi, aina vaikis сійӧ кыв эз шу, пыр чӧв оліс, сійӧ кыв эз шу, сӧмын чӧв оліс;
lagendik aina valendas lilledest кушиныс веськыда еджвидзис дзоридзӧн

ainuüksi <+üksi adv>
1. ainult сӧмын

seda tean ainuüksi mina тайӧс тӧда сӧмын ме;
kui palju uusi maju on ehitatud ainuüksi Tallinnas мында выль керка лэптӧма сӧмын Таллинын
2. päris üksinda ӧткӧн

olin metsas ainuüksi вӧрас [ме] вӧлі дзик ӧтнам

ajaleht <+l'eht lehe l'ehte l'ehte, l'ehte[de l'ehte[sid & l'eht/i 22 s> газет

värske ajaleht выль газет;
tänane ajaleht талунъя газет;
eilne ajaleht тӧрытъя газет;
ajakirja toimetaja журналса редактор;
ajalehte välja andma газет лэдзны;
ta töötab ajalehes сійӧ уджалӧ газетын;
mis v mida ajalehed kirjutavad? мый газетъясас гижӧны?;
ajaleht ilmub kaks korda nädalas газетыс петӧ кыкысь вежоннас

ajastu <ajastu ajastu ajastu[t -, ajastu[te ajastu[id 01 s> кадколаст, кад, эра

feodaalajastu, feodalismiajastu феодализм кад;
kosmoseajastu космосӧ лэбалан кадколаст;
renessansiajastu Ловзьӧдан кадколаст;
suurte avastuste ajastu ыджыд аддзӧмторъяслӧн кад;
inimkonna kuldne ajastu морт рӧдлӧн зарни кад;
see sündmus avas uue ajastu тайӧ лоӧмторйыс паніс выль кадколаст

ala <ala ala ala -, ala[de ala[sid & al/u 17 s>
1. maa-ala -ин (-ін), му, территория, зона

soine ala нюраин;
mägine ala гӧраин;
keeluala позьтӧмин;
metsaala вӧраин;
piiriala суйӧрдор[са зона];
puhkeala шойччанін;
ekseem haaras suuremaid alasid карсыс паськалӧма
2. mõiste- v käsitluspiirkond, tegevussfäär сфера, удж, юкӧн

ehitusala стрӧитчан удж;
spordiala спорт сикас;
teadusala наука юкӧн;
tegevusala удж сикас;
kirjandusala juhataja литература юкӧнӧн веськӧдлысь;
ta töötab hariduse alal сійӧ уджалӧ йӧзӧс велӧдан сфераын;
uus raamat looduskaitse alalt выль небӧг вӧр-ва видзӧм йылысь;
mu vend on muusik, ta armastab oma ala вокӧй музыкант, сійӧ радейтӧ ассьыс уджсӧ

algama <'alga[ma ala[ta 'alga[b ala[tud 29 v>
1. algust saama заводитчыны

algas uus aasta заводитчис выль во;
õppeaasta on juba alanud велӧдчан воыс заводитчис нин;
algasid läbirääkimised заводитчис сёрнитчӧм;
millest tüli algas? мыйсянь пинясьӧмыс заводитчис?;
teisel pool teed algab mets туй мӧдарас заводитчӧ вӧр
2. alustama заводитны

uut elu algama выль олӧм заводитны;
tuleb uuesti v otsast alata колӧ выльысь заводитны;
alates esimesest jaanuarist январ медводдза лунсянь, первой январсянь

alles <alles adv>
1. säilinud эм, кольӧма

teie asjad on kõik alles став тіян кӧлуйныд местаын;
ainult paar maja jäi külas alles сиктас кольӧма сӧмын гоз-мӧд керка;
pool leiba on veel alles нянь джынйыс эм на
2. äsja сӧмын [на]

tulin alles töölt сӧмын [на] вои удж вылысь;
täiesti uus maja, alles sai valmis дзик выль керка, сӧмын эштӧдӧма
3. oodatust hiljem сӧмын

nüüd sa alles tuled тэ сӧмын ӧні локтан;
olen järjekorras alles kümnes ӧчередяс ме сӧмын дасӧд
4. ikka veel на

poiss on alles väike зонкаыс ичӧт на;
rukis on alles lõikamata рудзӧгыс вундытӧм на;
kell on alles kolm кадыс куим час на
5. ikka, vast но и, вот тайӧ [и]

on alles uudis! но и выльтор!;
on see alles mees! вот тайӧ и мужичӧй!

alustama <alusta[ma alusta[da alusta[b alusta[tud 27 v> заводитны

juttu alustama сёрни заводитны, сёрни панны;
kõike otsast alustama ставсӧ водзсяньыс заводитны;
teatrid alustasid uut hooaega театръяс восьтісны выль сезон;
ma ei tea, millest v millega alustada ме ог тӧд, мыйсянь заводитны;
kumb teist alustas vaidlust? кодныд заводитінныд вензьыны?;
alustatud tööd lõpetama v lõpule viima панӧм удж помавны

aparaat <apar'aat aparaadi apar'aati apar'aati, apar'aati[de apar'aati[sid & apar'aat/e 22 s> seade аппарат

keerukas aparaat дзуг тэчаса аппарат;
elektriaparaat токӧн уджалысь аппарат;
kassaaparaat касса аппарат;
kosmoseaparaat космос аппарат;
kudumisaparaat tehn кысян аппарат;
lüpsiaparaat лысьтысян аппарат;
uut aparaati konstrueerima выль аппарат вӧчны;
aparaat läks rikki аппаратыс жугаліс

armastus <armastus armastuse armastus[t armastus[se, armastus[te armastus/i 11 s>
1. муслун, радейтӧм

platooniline armastus думӧн радейтӧм, платоническӧй радейтӧм;
vastastikune armastus ӧта-мӧдӧс радейтӧм, ӧта-мӧд дорӧ муслун;
tõeline ja puhas armastus збыль да сӧстӧм муслун;
õnnetu armastus шудтӧм муслун;
esimene armastus медводдза муслун;
eluarmastus олӧм радейтӧм;
emaarmastus мамлӧн радейтӧм;
kodumaa-armastus чужан му радейтӧм;
lapsearmastus челядьнога радейтӧм;
lastearmastus челядьӧс радейтӧм;
loodusearmastus вӧр-ва радейтӧм;
noorusarmastus томдырся муслун;
tööarmastus удж радейтӧм;
armastus teatri vastu театр радейтӧм;
armastus esimesest silmapilgust ӧти син чӧвтлӧмсянь радейтӧм;
armastust avaldama радейтчӧм йылысь висьтасьны;
nad abiellusid armastusest найӧ радейтӧмӧн гӧтрасисны;
armastus tärkab ja kustub муслуныд чужӧ и кусӧ
2. kõnek armastatu мусук

see poiss on minu õe uus armastus тайӧ зонмыс менам чойлӧн выль мусукыс

asemele <asemele adv, postp> vt ka asemel postp [gen] пыдди

vanade majade asemele ehitatakse uued важ керкаяс пыдди лэптасны выльясӧс;
vana direktori asemele tuli uus важ директор пыдди локтіс выль;
kes tema asemele tuleb? коді сы пыдди локтас?

asendama <asenda[ma asenda[da asenda[b asenda[tud 27 v> вежны

vanad seadmed asendati uutega важ уджалан кӧлуй вежисны выль вылӧ;
raadio asendati teleriga радио вежисны телевизор вылӧ;
plastmass asendab metalli пластмасса вежӧ кӧрт;
masin ei asenda inimest машина морттӧ оз веж;
isa läks pensionile, teda asendab nüüd poeg батьыс петіс пенсия вылӧ, сійӧс ӧні вежӧ писыс

avama <ava[ma ava[da ava[b ava[tud 27 v> восьтыны

ust avama ӧдзӧс восьтыны;
konservikarpi avama консерв банка восьтыны;
nööpe avama моль разьны;
uut hooaega avama выль сезон восьтыны;
avati uus kauplus восьтісны выль лавка;
istung avati kell 9 чукӧртчылӧмсӧ восьтісны 9 часын;
sõna tähendust avama кывлысь вежӧртассӧ восьтыны

avastama <avasta[ma avasta[da avasta[b avasta[tud 27 v> tundmatut восьтыны, аддзыны; ilmsiks tegema казявны; paljastama эрдӧдны välja selgitama тӧдмавны, эрдӧдны

uusi naftamaardlaid avastama выль мусираинъяс аддзыны;
seaduserikkumist avastama оланпас торкӧм казявны;
saladust avastama гусятор эрдӧдны;
haigel avastati kasvaja висьысьлысь аддзисны пыкӧс;
insener avastas projektis vea инженер казяліс проектсьыс сорсьӧм

eelis <eelis eelise eelis[t -, eelis[te eelise[id 09 s> верктуй; eesõigus привилегия

uue meetodi eelised выль методлӧн верктуйыс;
tal on teistega võrreldes mitmeid eeliseid мукӧд дорсьыс сылӧн эм уна привилегия

eelmine <'eelmine 'eelmise 'eelmis[t 'eelmis[se, 'eelmis[te 'eelmis/i & 'eelmise[id 12 & 10? adj> колян, кольӧм, воддза

eelmisel nädalal кольӧм вежоннас;
eelmisel aastal колян во[нас];
eelmisel korral колянысьсӧ;
tema uus romaan ei jää alla eelmisele сылӧн выль романыс воддзасьыс абу лёкджык

ehitama <ehita[ma ehita[da ehita[b ehita[tud 27 v> вӧчны; hoonete kohta лэптыны, кыпӧдны

minu isa ehitas maja ise батьӧй лэптіс керкасӧ ачыс;
ehitatakse uut silda вӧчӧны выль пос;
linn on ehitatud soisele kohale карыс лэптӧма нюраинӧ;
poiss kavatseb endale raadiot ehitada зон кӧсйӧ вӧчны аслыс радио;
lind ehitab pesa лэбач вӧчӧ поз;
tulevikuplaane ehitama водзӧ вылӧ план лӧсьӧдлыны

ehitis <ehitis ehitise ehitis[t ehitis[se, ehitis[te ehitis/i 11 s> стрӧйба

monteeritav ehitis монтируйтан стрӧйба;
ajutine ehitis недырся стрӧйба;
abiehitis отсасян стрӧйба;
kiviehitis из стрӧйба;
palkehitis кер стрӧйба;
põllumajandusehitis видз-му овмӧс стрӧйба;
spordiehitis спорт стрӧйба;
uusehitis выль стрӧйба

elamine <elamine elamise elamis[t elamis[se, elamis[te elamis/i 12 s>
1. elu, olemine олӧм

see teeb elamise lausa võimatuks таысь олӧмыс [лоӧ] дзик шогмытӧм;
elamiseks sobiv paik овны шогмана ин
2. eluase оланін; majapidamine овмӧс

korralik elamine прамӧй овмӧс;
tulime teie uut elamist vaatama локтім тіянсьыд выль оланінтӧ видзӧдлыны;
kohvris oli kogu ta kasin elamine чемоданас вӧлі сылӧн став неыджыд овмӧсыс

elav <elav elava elava[t -, elava[te elava[id 02 adj> ловъя; aktiivne, energiline, intensiivne визув, пельк; vallatu, rahutu, kärsitu вильыш, инӧ ӧшйытӧм; ergas, liikuv, elurõõmus шурыд; kärmas чож, визув; ere, ilmekas кыпыд, сераса

elavad lilled ловъя дзоридзьяс;
elavad ja surnud ловъяяс да кулӧмаяс;
elavad keeled ловъя кывъяс;
elav järjekord водзвыв гижсьытӧг ӧчередь;
elavad silmad визув син;
elav loomus визув сям;
elav huvi кыпыд интерес;
elav kujutlusvõime сераса фантазия;
elav eeskuju ловъя пример;
elav kõnelus визув сёрни;
elav kirjavahetus зіля письмӧасьӧм;
elav liiklus тшӧкыд ветлӧм-мунӧм;
elav kauplemine зіля вузасьӧм;
elav poiss вильыш зон;
elav laps визув кага;
mitte kusagil polnud ainustki elavat hinge некӧн эз вӧв ни ӧти ловъя лов

fakt <f'akt fakti f'akti f'akti, f'akti[de f'akti[sid & f'akt/e 22 s> tõsiasi, tõik факт, збыльтор

usaldusväärne fakt эскана факт, стӧч факт;
veenvad faktid мӧрччана факт, эскӧдана факт;
vaieldamatu fakt венны позьтӧмтор;
fakte moonutama фактъяс гугӧдны, фактъяс вежыньтны;
on selgunud uusi fakte югдісны выль фактъяс;
see on fakt, et oleme kaotanud факт, мый ми ворссим

film <f'ilm filmi f'ilmi f'ilmi, f'ilmi[de f'ilmi[sid & f'ilm/e 22 s>
1. lina- v ekraaniteos фильм, кино

animafilm мультфильм;
joonisfilm серпасалӧм фильм;
kitsasfilm векни плёнкаӧ гижӧм фильм;
komöödiafilm серамбана фильм, кинокомедия;
kroonikafilm кинохроника;
löökfilm боевик;
lühifilm дженьыд фильм;
mängufilm серпаса фильм;
reportaažfilm кинорепортаж;
telefilm телефильм;
tummfilm шытӧм фильм;
värvifilm уна рӧма фильм;
filmi vaatama фильм видзӧдны, кино видзӧдны;
filmis mängima фильмын ворсны, киноын ворсны;
kinodes jookseb uus film киноясын петкӧдлӧны выль фильм
2. filmilint плёнка

fotofilm фотоплёнка;
kinofilm киноплёнка;
kitsasfilm векни плёнка;
värvifilm, värvusfilm рӧма плёнка;
filmi ilmutama плёнка тыдӧдны

filmima <f'ilmi[ma f'ilmi[da filmi[b filmi[tud 28 v> снимайтны

uue kinokaameraga filmima выль камераӧн снимайтны;
üht stseeni filmima ӧти сцена снимайтны;
„Kevade“ on filmitud O. Lutsu teose järgi „Тулыс“ снимайтӧма О. Лутслӧн гижӧд серти

hea <h'ea h'ea h'ea[d -, h'ea[de h'ä[id 26 adj, s>
1. adj бур ► sama päritoluga sama päritoluga paras

hea arst бур врач;
hea enesetunne асьтӧ бура кылӧм;
hea ilm бур поводдя;
hea iseloom бур сям;
hea kasvatus бура быдтӧм;
hea kuulmine сюсь пель;
hea leib бур нянь;
hea mõte бур мӧвп;
hea sõna бур кыв;
head uudised бур выльторъяс;
hea tahtmise korral ёна кӧ кӧсъян;
häid pühi! празьникӧн!;
head reisi, head teed! бур туй!;
head uut aastat! выль воӧн!;
head õhtut! став бурсӧ!;
head ööd! бур вой!;
heas tujus olema бур руын лоны;
head muljet jätma сьӧлӧм вылӧ воны;
mul on hea meel меным нимкодь;
teen seda hea meelega окотапырысь тайӧс вӧча;
sul hea rääkida тэныд лӧсьыд шуны;
hea kui õhtuks jõuame kõik tehtud бур, рытӧдзыс кӧ ставсӧ удитам вӧчны
2. s miski väärtuslik, hinnatav, kasulik, meeldiv бур

head mäletama бурсӧ помнитны;
head tegema бур вӧчны;
võitlus hea ja kurja vahel бура-лёка костын вен;
head kurjaga tasuma бурысь лёкӧн мынтысьны;
soovin sulle ainult head сиа тэныд сӧмын бурсӧ;
mis teil head on? мый тіян бурыс эм?;
see asi ei lõpe heaga тайӧ бурӧн оз помась

hoolitsema <hoolitse[ma hoolitse[da hoolitse[b hoolitse[tud 27 v> тӧждысьны

perekonna eest hoolitsema семъя вӧсна тӧждысьны;
hoolitseb kui oma lapse eest аслас кага вӧснаыс моз тӧждысьӧ;
haige eest ei hoolitse keegi висьысь вӧсна некод оз тӧждысь;
mina hoolitsen piletite eest ме тӧждыся билетъяс вӧсна;
hoolitsetud käed пелькӧдӧм ки;
hoolitsetud välimus пельк ортсы

huvitama <huvita[ma huvita[da huvita[b huvita[tud 27 v> интересуйтны, кыскыны, ышӧдны

teda huvitab ajalugu сійӧс кыскӧ история;
teiste arvamus mind ei huvita мукӧдлӧн видзӧдласыс меным веськодь;
oleme huvitatud uutest töömeetoditest кӧсъям тӧдны выль уджалан методъяс йылысь

idee <id'ee id'ee id'ee[d -, id'ee[de id'ee[sid & id'e[id 26 s> mõte, plaan, kavatsus идея, мӧвп

geniaalne idee гениальнӧй мӧвп;
valitsevad ideed верктуялан идеяяс;
algidee подув мӧвп;
romaani idee романлӧн шӧр мӧвпыс;
uute ideede sünd выль мӧвпъяслӧн чужӧм;
{kellele} ideed andma мӧвп сетны;
see idee on ta täielikult haaranud тайӧ мӧвпыс сійӧс ставнас шымыртӧма;
ta pea kubises uutest ideedest сылӧн юрас жуисны выль идеяяс

ilmnema <'ilmne[ma 'ilmne[da 'ilmne[b 'ilmne[tud 27 v>
1. ilmsiks tulema, märgatavaks saama тыдовтчыны, мыччысьны

ta anded ilmnesid varakult енбиыс тыдовтчис водз;
ilmnesid uued üksikasjad мыччысисны выль посниторъяс
2. selguma, osutuma тыдовтчыны, югдыны, эрдасьны

ilmnes, et ta ei teadnud asjast midagi тыдовтчис, мый та йылысь сійӧ нинӧм эз тӧд;
ilmnes pettus эрдасис пӧръялӧм

ilmuma <'ilmu[ma 'ilmu[da 'ilmu[b 'ilmu[tud 27 v>
1. määratud punkti tulema v saabuma локны, воны

ta on kohustatud õigeks ajaks ilmuma сылы быть колӧ воны колана кадӧ;
ta ilmus otsekohe сійӧ пыр жӧ воис;
miks sa ei võtnud vaevaks kohale ilmuda? мыйла тэ эн лок?
2. nähtavaks v märgatavaks saama, tekkima мыччысьны, тыдовтчыны, петкӧдчыны

näole ilmus naeratus чужӧмас тыдовтчис нюм;
laubale ilmus higi кымӧсас мыччысис ньылӧм;
silmapiirile ilmus laev енэжтас сайсянь тыдовтчис караб;
taevasse ilmusid esimesed tähed енэжын мыччысисны медводдза кодзувъяс;
müügile ilmus uus sõnaraamat пондісны вузавны выль кывчукӧр;
ilmus teab kust код тӧдас кытысь мыччысис
3. trükiste kohta петны

ajalehed ilmuvad regulaarselt газетъяс петӧны регулярнӧя;
varsti ilmub huvitav raamat регыд петас интереснӧй небӧг;
see ajakiri ilmub inglise keeles тайӧ журналыс петӧ англия кывйӧн

juhtima <j'uhti[ma j'uhti[da juhi[b juhi[tud 28 v>
1. liikumisele v kulgemisele suunda andma, saates, kaasas olles веськӧдлыны; suunama веськӧдны, нуӧдны

autot juhtima машинаӧн веськӧдлыны;
hobuseid juhtima вӧвъясӧн веськӧдлыны;
peremees juhtis hobuse õue кӧзяин веськӧдіс вӧвсӧ йӧрӧ;
vesi juhiti järvest põllule васӧ веськӧдісны тыысь му вылӧ;
külaline juhiti kabinetti гӧсьтӧс нуӧдісны кабинетӧ;
tee juhitakse linnast mööda туйсӧ нуӧдӧны карсьыс бокиті
2. tegevust suunama веськӧдлыны, юравны

vestlust lauas juhtis ema сёрнинас пызан сайын веськӧдліс мам;
juhtisin jutu uuele teemale веськӧді сёрнисӧ выль тема вылӧ;
riiki juhtima государствоӧн веськӧдлыны;
komisjoni tööd juhtima комиссиялӧн уджӧн веськӧдлыны;
direktor juhib instituuti директор веськӧдлӧ институтӧн

juhtkond <j'uhtk'ond j'uhtkonna j'uhtk'onda j'uhtk'onda, j'uhtk'onda[de j'uhtk'onda[sid & j'uhtk'ond/i 22 s> веськӧдлысьяс

tehase juhtkond заводса веськӧдлысьяс;
instituudi juhtkond институтса веськӧдлысьяс;
valiti seltsi uus juhtkond котырӧ бӧрйисны выль веськӧдлысьясӧс;
eks juhtkond tea paremini веськӧдлысьяс тӧдӧныджык, веськӧдлысьяслы тыдалӧджык

jälg <j'älg jälje j'älge j'älge, j'älge[de j'älge[sid & j'älg/i 22 s> pinnale jäetud märk туй; tagajärg, mõju коляс, тӧдчӧм

värsked jäljed выль туйяс;
karu jäljed ош кок туй;
sõja jäljed война коляс;
maavärina jäljed му пыркӧдӧм тӧдчӧм;
autojälg машина туй;
hambajälg пинь туй;
jalajälg кок туй;
kuulijälg пуля туй;
küünejäljed гыж туй;
pidurdusjälg тормозитан туй;
rattajäljed кӧлеса туй;
sõrmejälg чунь туй;
verejälg вир туй;
kirve jäljed puul чер туй пуын;
magamatuse jäljed näos узьтӧмалӧм тӧдчӧм чужӧмын;
jälgi kaotama кок туй воштыны;
koer ajab jälgi пон корсьӧ кок туй;
jäljed on juba umbe tuisanud кок туйсӧ тыртӧма нин

kaart <k'aart kaardi k'aarti k'aarti, k'aarti[de k'aarti[sid & k'aart/e 22 s>
1. maakaart, objektide paiknemise kujutis карта, мусерпас; mängukaart карті

füüsiline kaart физическӧй карта;
geograafiline kaart география карта;
[auto]teede kaart машина туй карта;
merekaart саридз карта;
mängukaart ворсан карті;
eesti murrete kaart эст сёрнисикас карта;
kaarte mängima картіасьны, картіӧн ворсны;
kaarte [välja] jagama карті юклыны;
kaarte [välja] panema, kaartide järgi ennustama картіӧн гадайтны, картіӧн тунавны;
kaarte segama карті соравны
2. plank карточка; postkaart открытка

arvestuskaart лыдӧ босьтан карточка;
kutsekaart корана карточка;
lugejakaart лыддьысьысьлӧн карточка;
uusaastakaart выль вося открытка;
õnnitluskaart чолӧмалан открытка

kalender <kal'ender kal'endri kal'endri[t -, kal'endri[te kal'endre[id 02 s> календар, лунпас

Gregoriuse kalender, uus kalender выль календар;
Juliuse kalender, vana kalender важ календар;
rebitav kalender косявлан календар, нетшкан календар;
keeratav kalender листалан календар;
lauakalender пызанвывса календар;
päikesekalender шонді календар;
seinakalender стенӧ ӧшӧдан календар

kallal <kallal postp, adv> vt ka kallale
1. postp [gen] mille juures tegevuses, ametis вылын

probleemi kallal juurdlema проблема йылысь мӧвпавны;
näitleja töötab uue osa kallal артист уджал выль роль вылын
2. postp [gen] osutab ründava tegevuse objektile

käis kapi kallal пыраліс шкапӧ;
kes on minu asjade kallal käinud? коді вӧрӧдіс менсьым кӧлуйӧс;
röövlid olid teekäija kallal рӧзбойникъяс уськӧдчисны туйморт вылӧ;
mis sa norid minu kallal? мый тэ менӧ крукавлан?;
norib iga pisiasja kallal быд нинӧм абуӧ крукасьны

kana <kana kana kana -, kana[de kana[sid & kan/u 17 s> kodulind, mitme muu kanalise emaslind курӧг, чипан

must kana сьӧд курӧг;
kirju kana сера чипан;
hauduja kana пӧжсян курӧг;
lihakana яй курӧг;
kanu kasvatama v pidama курӧг видзны;
kana loksub курӧг клуткӧ;
kana muneb курӧг колькъялӧ;
kana haub [mune] курӧг пӧжӧ [кольк]

kasutus <kasutus kasutuse kasutus[t kasutus[se, kasutus[te kasutus/i 11 s> kasutamine пӧльзуйтчӧм, вӧдитчӧм

maakasutus муӧн вӧдитчӧм;
uut tehnoloogiat kasutusele võtma выль технологияӧн вӧдитчыны заводитны

katsetama <katseta[ma katseta[da katseta[b katseta[tud 27 v>
1. üritama, proovima видлыны

üliõpilaspõlves katsetasin luuletamisega студенталігӧн видлі кывбур гижны
2. katseid tegema видлыны, испытайтны

uut mudelit katsetama выль модель испытайтны

kavandama <kavanda[ma kavanda[da kavanda[b kavanda[tud 27 v> kavandit tegema пертас вӧчны; üldjoontes visandama ылӧсавны; plaanitsema планируйтны

uusi kleidimoode kavandama выль платтьӧ пертасъяс вӧчавны

kehtestama <kehtesta[ma kehtesta[da kehtesta[b kehtesta[tud 27 v> вынсьӧдны, урчитны, лӧсьӧдны

viiepäevast töönädalat kehtestama вит лунъя уджалан вежон лӧсьӧдны;
varsti kehtestatakse uus tsiviilkoodeks регыд вынсьӧдасны выль гражданскӧй кодекс

kerkima <k'erki[ma k'erki[da k'erki[b k'erki[tud 27 v>
1. tõusma, kõrgenema, esile ulatuma лыбны, кыптыны

pinnale kerkima веркӧсӧ лыбны;
palavik kerkis температураыс содіс
2. tekkima, ilmuma лоны; ehitamisega ühenduses кыптыны

kerkivad uued linnad кыптӧны выль каръяс;
talle kerkisid pisarad silmi синваыс петіс

kinnitama <kinnita[ma kinnita[da kinnita[b kinnita[tud 27 v>
1. millegi külge kinni panema йитны, крепитны

paati vaia külge kinnitama пыж сюръя бердӧ кӧртавны;
palgid olid kinnitatud üksteise külge керъяссӧ вӧлі йитӧма ӧта-мӧд бердас
2. rõhutavalt ütlema, väitma шуны; õigsust, tõelevastavust tõendama эскӧдны; otsusele kehtivust andma вынсьӧдны

kinnitasin endale korduvalt, et sinna ma ei lähe аслым унаысь шулі, мый ме сэтчӧ ог мун;
allkiri tuleb kinnitada кырымпассӧ колӧ эскӧдны;
parlament kinnitas uue tsiviilkoodeksi парламент вынсьӧдіс выль гражданскӧй кодекс

kohane <kohane kohase kohas[t -, kohas[te kohase[id 10 adj>
1. sobiv, sobilik бур, лӧсялана, туяна

lastele kohased filmid челядьлы туяна фильмъяс;
see töö pole tema loomule kohane тайӧ уджыс сылӧн сямыслы оз лӧсяв;
praegu on kõige kohasem vaikida ӧні медбур чӧв овны
2. kellele-millele vastav лӧсялана, туяна

uute programmide kohased õpikud выль программаяслы лӧсялана велӧдчан небӧгъяс;
eakohane арлыдлы туяна

kolima <koli[ma koli[da koli[b koli[tud 27 v> овмӧдчыны, вуджны овны, мунны овны < {мӧдлаӧ}>

uude korterisse kolima выль патераӧ овмӧдчыны

koolimaja <+maja maja maja m'ajja, maja[de maja[sid & maj/u 17 s> школа

hakati ehitama uut koolimaja пондісны стрӧитны выль школа

koor1 <k'oor koore k'oor[t k'oor[de, koor[te k'oor[i 13 s>
1. puul кырсь; paksem pealmine kiht puuviljadel кыш, кор; nahkjas õhem kest киль

apelsinikoor апельсин кыш;
kartulikoor картупель кор;
munakoor кольк кыш;
puukoor пу кырсь;
sibulakoored лук кыш;
tammekoor тупу кырсь
2. piima rasvakiht йӧв вылыс, йӧввыв; hapukoor нӧк

joon kohvi koorega кофе юа йӧв вылысӧн

kätte saama
1. valdusse, kasutusse

kuidas õunu puu otsast kätte saada? кыдзи яблоксӧ пу вывсьыс судзӧдны?
2. kinni püüdma кутны, кыйны

ta sai suure havi kätte сійӧ кыйис ыджыд сирӧс
3. üles leidma аддзыны

pika otsimise peale sain prillid kätte кузя корсьӧм мысьт аддзи ӧчкиӧс, кузя корсьӧм мысьт ӧчкиӧй сюрис

külge <k'ülge adv, postp> vt ka küljes, küljest adv; postp [gen] kuhugi kinni, teatavasse olukorda бердӧ

riputas jõulupuule ehted külge выль вося козйӧ ӧшліс чачаяс;
savi kleepus saabaste külge сапӧг сёйӧссис, сёйыс ӧшйис сапӧг бердӧ;
raske haigus aheldas ta voodi külge сьӧкыд висьӧм домаліс сійӧс вольпасьӧ


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur