[KOMI] Eesti-komi sõnaraamat

eesti keeles комиӧн

SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit

armas <armas 'armsa armas[t & 'armsa[t -, 'armsa[te 'armsa[id 05 & 03 adj, s>
1. adj armastatud, kallis муса, дона

armas ema муса мам;
armas kodu муса горт;
minu kõige armsam õde менам медмуса чойӧй;
minu armsaim raamat менам медрадейтана небӧгӧй;
armas sõber! дона ёрт!
2. adj kena, meeldiv муса, мича; lahke, armastusväärne шань, бур

armas nägu мича чужӧм;
küll teil on armsad lapsed зэв жӧ нин тіян челядьныд мусаӧсь;
väga armas, et tulite зэв бур, мый локтінныд;
olge nii armsad ja tehke see ära ёна кора, вӧчӧй тайӧс

au <'au 'au 'au -, 'au[de 'au[sid 17 s> чесьт, бур ним; austus пыдди пуктӧм

solvatud au увтыртӧм чесьт;
ohvitseriau офицер чесьт, офицерлӧн чесьт;
neiuau нывбур;
au ja väärikuse kaitse бур ним да мортлун дорйӧм;
{kelle} au määrima v teotama бур ним лякӧсьтны;
oma au hoidma ассьыд чесьт видзны;
igaühele on kallis oma perekonna au быдӧнлы дона аслас семьялӧн бур нимыс;
au ja kiitus {kellele} чесьт да слава {кодлы};
meie külaliste auks миян гӧсьтъяс йылысь думӧн;
ta maeti auga maha сійӧс гуалісны ыдждӧдлӧмӧн

ehtne <'ehtne 'ehtsa 'ehtsa[t -, 'ehtsa[te 'ehtsa[id 02 adj> збыль; siiras, teesklematu збыль; päris, õige, tüüpiline збыль, прамӧй

ehtsad kalliskivid збыль дона изъяс;
ehtne kuld збыль зарни;
ehtsad pisarad збыль синва;
ehtne jahimees прамӧй вӧралысь;
räägib ehtsat murret сёрнитӧ сӧстӧм сёрнисикас вылын

ema <ema ema ema -, ema[de ema[sid 17 s> мам; piltl algataja, looja подув пуктысь

kallis ema дона мам;
paljulapseline v lasterikas ema уна челядя мам;
imetav ema нёньӧдчысь мам;
ristiema вежань;
võõrasema ичинь;
emata jäänud laps мамтӧгыс кольӧм кага;
emaks saama мамӧн лоны;
tütar on täiesti emasse läinud нывсӧ дзик мамланьыс кыскӧма;
teatrikunsti ema театрлы подув пуктысь

hind <h'ind hinna h'inda h'inda, h'inda[de h'inda[sid & h'ind/u 22 s> дон

soodne hind скоднӧй дон;
kindel hind, püsiv hind вежласьтӧм дон;
hulgihind чукӧрӧн вузалан дон;
jaehind торйӧн вузалан дон;
kokkuleppehind сёрнитчӧм дон;
omahind асдон;
pileti hind билет дон;
hindade tõstmine дон лэптӧм;
hinnad langevad донъяс чинӧны;
hinda määrama дон урчитны;
ostsin maja odava hinnaga донтӧг ньӧби керка, ичӧт донысь ньӧби керка;
oleme hinnas kokku leppinud дон серти сёрнитчим;
igal minutil on kulla hind быд минут зэв дона

hüvasti <hüvasti interj> аддзысьлытӧдз

hüvasti, kallid sõbrad! аддзысьлытӧдз, дона ёртъяс!

jaksama <j'aksa[ma jaksa[ta j'aksa[b jaksa[tud 29 v> вермыны

ta ei jaksa enam tööd teha сійӧ оз вермы сэсся уджавны;
haige jaksab juba voodist tõusta висьысь вермӧ нин вольпасьсьыс сувтны;
kas jaksate edasi minna? верманныд водзӧ мунны?;
ta ei jaksa osta kallist kasukat дона пась ньӧбны сійӧ оз вермы

kala <kala kala kala -, kala[de kala[sid & kal/u 17 s> чери

luine kala лыа чери;
keedetud kala пуӧм чери;
kuivatatud kala косьтӧм чери;
külmutatud kala кынтӧм чери;
värske kala выльӧн кыйӧм чери;
eluskala ловъя чери;
külmsuitsukala кӧдзыдӧн тшынӧдӧм чери;
merekala саридзса чери;
püügikala кыян чери;
soolakala сола чери;
söödakala сам-чери;
süvaveekala пыдын олысь чери;
vääriskala дона чери;
kalade ränne черияслӧн мӧдлаӧ вуджӧм;
kala v kalu püüdma чери кыйны;
kalal käima чери кыйны ветлыны;
kalale minema чери кыйны мунны;
kala näkkab чери дӧбӧдчӧ

kallis <kallis k'alli kallis[t -, kallis[te & k'alli[te k'alle[id 07 & 05 adj, s>
1. adj hinnaline, väärtuslik дона

kallid kingitused дона козинъяс;
kallimaks minema донсявны;
ta maksis kauba eest kallist hinda сійӧ мынтіс вузӧссьыс уна сьӧм;
praegu on iga minut kallis ӧні быд здук дона
2. adj armas, südamelähedane дона, муса

kallis ema дона мам;
kallis sõber дона ёрт;
kallid külalised дона гӧсьтъяс

kalliskivi <+kivi kivi kivi k'ivvi, kivi[de kivi[sid & kiv/e 17 s> дона из

kaup <k'aup kauba k'aupa k'aupa, k'aupa[de k'aupa[sid & k'aup/u 22 s> тӧвар, вузӧс

allahinnatud kaup донтӧммӧдӧм тӧвар;
hinnaline kaup дона вузӧс;
minev kaup инан тӧвар

kingitus <kingitus kingituse kingitus[t kingitus[se, kingitus[te kingitus/i 11 s> козин

hinnaline kingitus дона козин;
tagasihoidlik kingitus неыджыд козин

kivi <kivi kivi kivi k'ivvi, kivi[de kivi[sid & kiv/e 17 s>
1. kõva aine, sellest keha из

ümar kivi гӧгрӧс из;
hauakivi гувывса из, гувывса пас;
poisid pildusid kividega зонъяс шыбласисны изъясӧн
2. vääriskivi из

kalliskivi дона из;
kiviga sõrmus изъя чунькытш
3. luuvilja seemne luu из

aprikoosikivi абрикос из

käekell <+k'ell kella k'ella k'ella, k'ella[de k'ella[sid & k'ell/i 22 s> киын новлан часі

võõras kandis kallist käekella тӧдтӧм мортыс новліс киас дона часі

leid <l'eid leiu l'eidu l'eidu, l'eidu[de l'eidu[sid & l'eid/e 22 s> аддзӧмтор, сюрӧмтор

väärtuslik leid дона аддзӧмтор;
arheoloogilised leiud археологъяслӧн сюрӧмтор;
aardeleid arheol клад

meeletu <meeletu adv; meeletu meeletu meeletu[t -, meeletu[te meeletu[id 01 adj, s>
1. adv kõnek tohutult, pööraselt вӧвлытӧм

meeletu kallis вӧвлытӧм дона
2. adj ilma aruta, pöörane нем думайттӧм; ohjeldamatu дик, йӧй, этш тӧдтӧм

meeletu tegu нем думайттӧг вӧчӧмтор;
meeletu pidutsemine этш тӧдтӧм гажӧдчӧм;
vihast meeletu скӧрысла дик;
vahtis meid meeletu pilguga йӧй синмӧн видзӧдіс миян вылӧ
3. adj tohutu, määratu йӧй

meeletu kiirus йӧй ӧд;
meeletud hinnad йӧй донъяс
4. s йӧй

meeletu, mida sa tegid! мый тэ вӧчин, йӧй!

raha <raha raha raha -, raha[de raha[sid 17 s> paberraha v münt сьӧм

suur raha ыджыд сьӧм;
euroraha евро;
palgaraha удждон;
sularaha кивывса сьӧм;
raha teenima сьӧм нажӧвитны;
raha raiskama сьӧм лотны;
aeg on raha кадыс дона

raiskama <r'aiska[ma raisa[ta r'aiska[b raisa[tud 29 v> raha, vara, ruumi vms лотны, видзны

raiskas raha igasuguse tühja-tähja peale сьӧмсӧ лотіс быдсяма шылльӧ-мылльӧ вылас;
ära raiska asjata kallist aega! эн видз дона кадсӧ весьшӧрӧ!

siid <s'iid siidi s'iidi s'iidi, s'iidi[de s'iidi[sid & s'iid/e 22 s> kiudaine, sellest valmistatud niit v lõng, riie, sellest materjalist riietusese шӧвк, ермӧг

läikiv siid волялысь шӧвк;
ostis kleidi jaoks hinnalist siidi ньӧбис платтьӧ вылӧ дона шӧвк

suits <s'uits suitsu s'uitsu s'uitsu, s'uitsu[de s'uitsu[sid & s'uits/e 22 s>
1. тшын

paks v tihe suits сук тшын;
korstnast tõuseb suitsu трубаысь тшын петӧ
2. sigarett, pabeross куритчан, тшынасян, сигарет

peened v kallid suitsud дона куритчан;
ostis paki suitsu ньӧбис сигарет пачка

väärtuslik <v'äärtusl'ik v'äärtusliku v'äärtusl'ikku v'äärtusl'ikku, v'äärtuslik/e & v'äärtusl'ikku[de v'äärtusl'ikk/e & v'äärtusl'ikku[sid 25 adj> колана; hinnaline, kallis дона

väärtuslik kingitus дона козин;
väärtuslik töömees колана уджалысь


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur