?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit
hakkama saama вермыны, сяммыны
♦
ma sain ülesandega hakkama ме сямми вӧчны уджсӧ
hirm <h'irm hirmu h'irmu h'irmu, h'irmu[de h'irmu[sid & h'irm/e 22 s> полӧм
♦
kohutav hirm зэв ыджыд полӧм;
suurest hirmust полӧмла, повзьӧмла;
kabuhirm садь быртӧдз повзьӧм;
hirmuga vaatama полӧмӧн видзӧдны;
hirmust värisema полӧмла сырмыны;
hirmu tundma повны;
hirmust jagu saama полӧм вермыны;
mul on hirm ме пола;
mul hakkab sinu pärast hirm ме тэ вӧсна пола;
poissi karistati teiste hirmuks зонмӧс накажитісны мукӧдсӧ повзьӧдлӧм могысь
jagu saama вермыны, венны
♦
raskustest jagu saama сьӧкыдлунъяс венны
jaksama <j'aksa[ma jaksa[ta j'aksa[b jaksa[tud 29 v> вермыны
♦
ta ei jaksa enam tööd teha сійӧ оз вермы сэсся уджавны;
haige jaksab juba voodist tõusta висьысь вермӧ нин вольпасьсьыс сувтны;
kas jaksate edasi minna? верманныд водзӧ мунны?;
ta ei jaksa osta kallist kasukat дона пась ньӧбны сійӧ оз вермы
jõudma <j'õud[ma j'õud[a jõua[b j'õu[tud, j'õud[is j'õud[ke 34 v>
1. jaksama, suutma, võimeline olema вермыны; ajaliselt suutma удитны
♦
ei jõua enam jalul seista ог вермы сэсся кок йылын сулавны;
tõmba nii kõvasti kui jõuad мый вынсьыд кыскы;
ma ei jõudnud end tagasi hoida ме эг вермы кутчысьны;
kas jõuate veel edasi minna? верманныд на водзӧ мунны?;
koduhaned ei jõua lennata гортса дзодзӧгъяс оз вермыны лэбавны;
jõudsime rongile удитім поезд вылӧ;
jõudsin lõunavaheajal poes ära käia ӧбед дырйи удиті ветлыны лавкаӧ;
ma ei jõua sinuga sammu pidada ме тэ бӧрся ог удит
2. tulema, saabuma воны
♦
koju jõudma гортӧ воны;
finišisse jõudma финишӧ воны;
mäetippu jõudma гӧра йылӧдз воны;
rong jõuab jaama kolme minuti pärast поездыс воас вокзалӧ куим минут мысти;
ööseks jõuame linna вой кежлас воам карӧдз;
tagaajajad jõudsid meile kannule вӧтчысьяс вӧтӧдісны миянӧс;
hüüe ei jõudnud minu kõrvu горӧдӧмыс эз во менам пельӧдз;
päikesevalgus ei jõua ookeani põhja шонді югыдыс океан пыдӧсӧдз оз во
3. seisundisse, olekusse, olukorda jõudma воны
♦
eesmärgile jõudma мог олӧмӧ пӧртны;
järeldusele jõudma кывкӧртӧдӧ воны;
keskikka jõudma шӧр арлыдӧдз овны;
kokkuleppele jõudma сёрнитчыны;
veendumusele jõudma гӧгӧрвоны;
võidule jõudma вермыны;
semester jõuab lõpule семестр помасьӧ;
aeg oli jõudnud üle kesköö кадыс вӧлі вой шӧр бӧр
järele jätma
1. alles jätma, säilitama кольны ► sama päritoluga sama päritoluga kaduma
♦
kõike ei jõutud ära süüa, muist jäeti järele ставсӧ сёйны эз вермыны, мындакӧ колисны
2. lõpetama, lakkama дугдыны, ӧвсьыны
♦
jäta kohe järele! пыр жӧ дугды!;
laps jättis peagi nutu järele кага пыр и ӧвсис бӧрдӧмысь
koolitus <koolitus koolituse koolitus[t koolitus[se, koolitus[te koolitus/i 11 s>
1. koolitamine велӧдӧм
♦
vanematel ei olnud jõudu minu koolituseks бать-мам эз вермыны менӧ велӧдны
2. haridus, ettevalmistus велӧдчӧм
♦
täiendkoolitus содтӧд велӧдчӧм
oskama <'oska[ma osa[ta 'oska[b osa[tud 29 v> кужны; millekski võimeline olema вермыны; keelt тӧдны
♦
oskab joonistada кужӧ серпасасьны;
oskab hiina keelt тӧдӧ китай кыв;
kas sa oskad mulle öelda, millal ...? тэ верман меным шуны, кор …?
saama <s'aa[ma s'aa[da s'aa[b saa[vad s'aa[dud, s'a[i saa[ge s'aa[dakse 37 v>
1. väljendab objekti siirdumist kellegi omandusse, kasutusse
♦
sain isalt sünnipäevaks koera чужан лунӧ батьӧй козьналіс понйӧс;
sai kirja письмӧ воис;
sai kirjandi eest viie сочиненньӧсьыс пуктісны „вит“;
kui aega saan, räägin pikemalt кор кадыс лоас, кузьджыка висьтася;
sain nohu насмука кӧвъялі, насмукаӧн висьми;
terve öö ei saanud ta und сійӧ войбыд эз вермы унмовсьны;
joostes saad sooja пышйигад шоналан;
sain temalt kuulda, et kõik on hästi läinud ме сысянь кывлі, мый ставыс вӧлӧма бур
2. hankima, muretsema босьтны
♦
nendest kaevandustest saadakse põlevkivi тайӧ шахтаяссьыс перйӧны сланеч;
kust saaks abilisi? кытысь босьтны отсасьысьясӧс?;
nad said teise lapse налӧн чужис мӧд кага;
meie võistkond sai esikoha миян команданым босьтіс первой места
3. muutuma лоны
♦
sai kurjaks скӧрмис;
iga poiss tahab tugevaks saada быд зонка кӧсйӧ лоны ёнӧн;
vihm tuleb, saate märjaks! зэр локтӧ, кӧтасянныд!;
tahaksin temaga tuttavaks saada ме эськӧ кӧсйи сыкӧд тӧдмасьны;
kelleks sa tahad saada? кодӧн тэ кӧсъян лоны?;
Mari on varsti emaks saamas регыд Мари лоас мамӧн
4. [välja] tulema лоны
♦
neist palkidest saab saun тайӧ керъяссьыс лоас пывсян;
mis siis minust saab? мый мекӧд лоас?;
kell hakkab kaks saama регыд кык час лоас
5. suutma, võima вермыны
♦
ma ei saanud mõtelda ме эг вермы мӧвпавны;
ta ei saanud tulla сійӧ эз вермы локны;
ma ei saa sinu eest alla kirjutada тэ пыдди кырмасьны ме ог вермы
sisse saama sisse pääsema пырны вермыны, веськавны
♦
kedagi polnud kodus, ma ei saanud sisse гортас некод эз вӧв, пырны ме эг вермы
suuteline <s'uuteline s'uutelise s'uutelis[t s'uutelis[se, s'uutelis[te s'uutelis/i 12 adj> midagi suutev, millekski võimeline вермыны (мыйкӧ вӧчны)
♦
{milleks} suuteline olema вермыны {мыйкӧ вӧчны};
õhtuks polnud ma väsimusest suuteline sammugi astuma рытнас ме мудзӧмла весиг воськов эг вермы вӧчны
suutma <s'uut[ma s'uut[a suuda[b suude[tud, s'uut[is s'uut[ke 34 v> võima, jaksama вермыны
♦
haige ei suuda istuda висьысь оз вермы пукавны;
vähesed suutsid hieroglüüfe lugeda этшаӧн вермисны лыддьыны иероглифъяс
taotlema <t'aotle[ma t'aotle[da t'aotle[b t'aotle[tud 27 v> корны; ametlikult paluma ходатайствуйтны; püüdlema, üritama зільны, нырччыны
♦
elamisluba taotlema олӧм вылӧ кабала ходатайствуйтны;
kõik taotlevad võita ставӧн зільӧны вермыны
toime tulema
1. olema võimeline ära elama selle rahaga, mis on судзсьыны, вермӧдчыны
♦
väikese palgaga on raske toime tulla ичӧт удждоннад сьӧкыд судзсьыны
2. millegagi tegelema nii, et jõuatakse vajaliku tulemuseni вермыны вӧчны
♦
ta ei tulnud oma ülesandega toime ассьыс уджсӧ сійӧ вӧчны эз вермы
võima <v'õi[ma v'õi[da v'õi[b v'õi[dud, v'õi[s või[ge v'õi[dakse 37 v> väljendab tegevuse võimalikkust вермыны; tohtima позьны
♦
võite minna! верманныд мунны!;
kas siin võib suitsetada? тані позьӧ куритны?;
millega võin teile kasulik olla? кыдзи ме верма тіян отсавны?;
räägi vaiksemalt, teised võivad kuulda лӧняджык сёрнит, мукӧдыс вермасны кывны
võitma <v'õit[ma v'õit[a võida[b võide[tud, v'õit[is v'õit[ke 34 v>
1. vastas[t]e vastupanu murdma, vastas[t]est parem olema вермыны
♦
diviis võitis mitu lahingut järjest дивизия вермис ӧти бӧрся мӧдӧс некымын тыш
2. midagi omandama, olemasolevale juurde saama вермыны
♦
võitis kuldmedali вермис зарни медаль;
võitis loteriil suure summa лотереяӧн сійӧ вермис уна сьӧм, лотереяӧн сылы воис уна сьӧм
üle saama mingi olukorraga toime tulema, millestki tugevam olema венны, вермыны
♦
raskustest üle saama сьӧкыдлун венны