[KOMI] Eesti-komi sõnaraamat

eesti keeles комиӧн

SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 23 artiklit

elus <elus elusa elusa[t -, elusa[te elusa[id 02 adj> ловъя; tõeline, ehtne збыль

elus loodus ловъя вӧр-ва;
elus tuli ловъя би;
elusa ja elutu kategooria keel ловъялун да ловтӧмлун категория;
ta on elus ja terve сійӧ ловъя и дзоньвидза;
juuksed nagu elus siid юрсиыс збыль шӧвк кодь

hämar <hämar hämara hämara[t -, hämara[te hämara[id 02 adj, s>
1. adj pimedavõitu рӧмыд, рудӧб

hämar ilm зумыш поводдя;
hämar koridor пемыд коридор;
hämar valgus чусыд би;
väljas läheb hämaraks ывлаын рӧмдӧ
2. adj piltl ähmane, selgusetu, tuhm гудыр

kauged hämarad ajad важ гудыр кад;
tal polnud kõige hämaramatki kujutlust asjast та йылысь сійӧ ньӧти нинӧм эз тӧд

juhe <juhe j'uhtme juhe[t -, j'uhtme[te j'uhtme[id 05 s> el провод

kummiisolatsiooniga juhe резина эжӧда провод;
elektrijuhe би провод;
maandusjuhe мукӧд йитан провод;
vaskjuhe ыргӧн провод;
ümarjuhe гӧгрӧс провод;
juhtmeid paigaldama провод нюжӧдны;
juhtmeid ühendama провод йитлыны

jumal <jumal jumala jumala[t -, jumala[te jumala[id 02 s>
1. kõrgeim üleloomulik olend v jõud ен ► sama päritoluga sama päritoluga ilm

paganajumalad пернатӧмъяслӧн енъяс;
päikesejumal шонді ен;
tulejumal би ен;
jumalaid kummardama енъяслы юрбитны;
jumalaid appi hüüdma енъясӧс отсӧг вылӧ чуксавны;
jumalatele ohverdama енъяслы вись вайны
2. (ainsuses) ristiusu jumal ka suurtäheliselt ен, господь

mu jumal енмӧй;
armas jumal, halasta енмӧй, мылышт;
jumalale lootma ен вылӧ надейтчыны;
jumalat teotama енмӧс вӧйпны;
jumala nimel paluma енмӧн корны;
annaks jumal, et kõik hästi läheks ен отсӧгӧн мед ставыс бур лоас;
iga jumala päev быд лун

kannatanu <kannatanu kannatanu kannatanu[t -, kannatanu[te kannatanu[id 01 s>

tulekahjus kannatanu би пыр мунӧма;
liiklusõnnetuses kannatanu аварияӧ веськавлӧма

kohalt <kohalt postp [gen]> vt ka kohal, kohale
1. millest-kellest ülaltpoolt, kõrgemalt весьтысь

võttis paja tule kohalt вештіс пӧртсӧ би весьтысь
2. kõrvalt, juurest, lähedalt

püksid olid põlvede kohalt määrdunud пидзӧстіыс гачыс вӧлі няйт[ӧссьӧма]

kükitama <kükita[ma kükita[da kükita[b kükita[tud 27 v>
1. kükakile laskuma кекуртчыны

ema kükitas lapse ette мамыс кекуртчис кага водзас
2. kükakil olema кекурвидзны; istuma пукавны

kükitasime tule ümber кекурвидзим би гӧгӧр;
ilusa ilmaga ei maksa toas kükitada мича поводдя дырйи оз ков гортад пукавны

laotama <l'aota[ma l'aota[da l'aota[b l'aota[tud 27 v>
1. laiali, lahti asetama вольсавны, паськӧдны; laiali puistama шыблавны

sõnnikut laotama куйӧд шыблавны;
kaart laotati lauale пызан вылӧ паськӧдісны карта;
talv laotas valge vaiba üle maa piltl тӧлыс вольсаліс муӧ еджыд эшкын
2. van levitama койны

lamp laotas punakat valgust лампа койис гӧрдов би

latern <latern laterna laterna[t -, laterna[te laterna[id 02 s> valgusti пӧнар; auto- фара, би (машиналӧн)

värvilised laternad уна рӧма пӧнаръяс;
esilatern auto водз фара, водз би;
gaasilatern газ пӧнар;
latern silma all син улын шаныш;
laternat kustutama пӧнар кусӧдны

leek <l'eek leegi l'eeki l'eeki, l'eeki[de l'eeki[sid & l'eek/e 22 s> би, би кыв

punakas leek гӧрдов би;
sädemest tõuseb leek киньысь ыпнитас би

pritsima <pr'itsi[ma pr'itsi[da pritsi[b pritsi[tud 28 v>
1. enesekohane резсьыны

autorataste alt pritsib pori машина кӧлеса улысь резсьӧ няйт;
sädemeid pritsib laiali пасьтала резсьӧ би кинь;
karjub nii, et sülg pritsib дуль резсьымӧныс горзӧ
2. piserdama резны; pisut резыштны

lapsed pritsivad üksteisele vett v üksteist veega челядь резӧны ӧта-мӧднысӧ ваӧн;
pritsi lihale sidrunimahla резышт яйсӧ лимон сокӧн

põrgu <p'õrgu p'õrgu p'õrgu[t p'õrgu, p'õrgu[te p'õrgu[id 01 s> s surnute ja pahade vaimude asupaik, allmaailm, ristiusus patuste surmajärgne karistuspaik ад

lahingupõrgu тыш би;
see on põrgu teab mis! морыс тӧдӧ, мый тайӧ!;
käigu see töö põrgusse! мор мед нуас тайӧ уджсӧ!

roos <r'oos roosi r'oosi r'oosi, r'oosi[de r'oosi[sid & r'oos/e 22 s> роза

tulipunane roos би кодь гӧрд роза

summutama <summuta[ma summuta[da summuta[b summuta[tud 27 v>
1. heli kohta: lämmatama пӧдтыны

sammal summutas astumise нитшкыс пӧдтіс кок шы;
summutatud nutt пӧдтӧм бӧрдӧм
2. piltl hrl tahte, tunnete vms kohta: maha suruma, tagasi hoidma пӧдтыны

ta ei suutnud oma viha summutada сійӧ эз вермы пӧдтыны ассьыс лӧгсӧ;
ärge summutage laste aktiivsust! эн пӧдтӧй челядьлысь водзмӧстчӧмсӧ!
3. kustutama кусӧдны

vihm summutas lõkke зэр кусӧдіс бипурсӧ;
tuld saab summutada ka liivaga би позьӧ кусӧдны и лыаӧн
4. varjutama, tuhmistama, mahendama пемдӧдны

tumedad pilved summutasid päikese heleda valguse пемыд кымӧръяс пемдӧдісны шонділысь дзирдалан югыдсӧ

säde <säde sädeme säde[t -, sädeme[te sädeme[id 04 s>
1. põleva aine lendav osake кинь, би кинь

tulesäde би кинь;
sädemed kustuvad би киньяс кусӧны
2. silmades, pilgus esineva tundevälgatuse kohta би

virutas mulle sellise hoobi, et silmist lõi sädemeid сэтшӧма меным лӧсыштіс, мый синмысь би петаліс
3. piltl loomingulise innu, sisemise põlemise kohta би

talendi põues hõõgub jumalik säde таланта морт пытшкын ломалӧ енби;
tema töös on sädet сійӧ уджалӧ яра
4. piltl millegi alge, idu

temas tekib arusaamise esimene säde сійӧ пондӧ гӧгӧрвоны
5. ivake, kübeke чир мында

lootusesäde чир мында лача

terav <terav terava terava[t -, terava[te terava[id 02 adj>
1. terava otsaga ёсь; teritatud, hästi lõikav, terava lõikeosaga лэчыд

terav nuga лэчыд пурт;
terav nõel ёсь ем;
terav kirves leidis kivi ёсь вылӧ ёсь воис, из вылӧ из воис
2. õheneva serva v aheneva otsaga, kitsast tippu v nurka moodustav ёсь

terav kikkhabe ёсь тош;
terav lõug ёсь тшӧка;
terava ninaga kingad ёсь ныра тупли
3. visuaalselt selgesti eristuv, selge, kontrastne ясыд

teleril pole pilt terav телевизор оз ясыда петкӧдлы
4. intensiivselt meeltele mõjuv лэчыд, ёсь, чушан; lõhna kohta: ninna tungiv чорыд; maitse kohta: mitte mahe лэчыд кӧра; helide kohta: läbilõikav, läbitungiv, vali, pilgu kohta: läbitungiv, karm лэчыд, ёсь; tuule kohta чизыр, ёсь, лэчыд; valu kohta: lõikav, torkiv, kõrvetav ёсь, юкалан

terav higilõhn чорыд пӧсь дук;
terav valgus ёран югыд, ёран би
5. meelte ja vaimuomaduste iseloomustamisel: terane, täpne, tundlik сюсь, ёсь

terav nägemine ёсь син;
terav kuulmine сюсь пель;
terav mõistus сюсь вежӧр;
laps on terava arusaamisega кагаыс сюсь вежӧра
6. ütlemislaadi, tooni kohta: torkav, salvav, pilkav ёсь, чушан, ярскӧб

terav toon лэчыд тон;
ta on terava keelega сійӧ ярскӧб кывъя

tuli <tuli tule t'ul[d t'ulle, tule[de tule[sid 20 s>
1. би ► sama päritoluga sama päritoluga päev

elus tuli ловъя би;
igavene tuli куслытӧм би
2. tulekahju, kahjutuli би, пӧжар

pinnatuli mets мубердса би;
tulele suudeti piir panna бисӧ вермисны сувтӧдны, пӧжарсӧ вермисны кусӧдны
3. valgusallika tuli, selle valguslaik би; autol v muul sõidukil би

hele tuli югыд би;
majades süttisid tuled керкаясын ӧзйисны бияс
4. sõj tulirelvadest laskmine лыйсьӧм

hõre tuli гежӧд лыйсьӧм;
tuld! лый!

tuline <tuline tulise tulis[t -, tulis[te tulise[id 10 adj, s>
1. adj leegitsev, tuld täis ыпъялысь

päikese tuline kera ыпъялысь шонді шар
2. adj põletavalt, kõrvetavalt kuum, väga kuum би пым

tuline keris би пым гор

tõstma <t'õst[ma t'õst[a tõsta[b tõste[tud, t'õst[is t'õst[ke 34 v>
1. üles, ülespoole, kõrgemale panema v liigutama лэптыны; ühelt kohalt teisele samale kõrgusele v madalamale panema пуктыны; püsti panema сувтӧдны; maha, ära võtma вештыны, кежӧдны

suurt kivi maast tõstma муысь ыджыд из лэптыны;
õhtul tõstetakse sillad üles рытнас посъяссӧ лэптӧны;
tõsta ämber pingile! сувтӧд ведрасӧ лабич вылас!;
tõsta pott tulelt [ära] вешты кӧструлясӧ би вывсьыс
2. taseme, nivoo, pinna vms kohta: kõrgemale viima, suurendama, lisama содтыны, лэптыны; kõrgemale positsioonile viima кыпӧдны, ним сетны

palka tõstma удждон содтыны, удждон лэптыны;
kuninganna tõstis ta aadliseisusesse королева сетіс сылы дворянин ним
3. midagi alustama, tegema hakkama

talupojad tõstsid mässu кресттяна лэптісны бунт;
väljas tõstab tuult ывлаын тӧвзьӧ

vahend <vahend vahendi vahendi[t -, vahendi[te vahende[id 02 s>
1. ese, mille abil midagi tehakse -тор; tarbed кӧлуй

köhavastased vahendid кызӧдӧмысь зелля;
valu vaigistavad vahendid дой кокньӧдантор;
transpordivahendid ветлӧдлантор;
tulekustutusvahendid би кусӧдан кӧлуй;
mis vahendiga sa linna lähed? мыйӧн тэ карад мунан?
2. abinõu туй, -ног, -тор

diplomaatilised vahendid дипломатическӧй туйяс;
mõjutusvahend имитантор

valgus <v'algus v'alguse v'algus[t v'algus[se, v'algus[te v'algus/i & v'alguse[id 11 & 09 s> югыд; kiired югӧр; tuli би

terav valgus ёран югыд, ёран би;
kuuvalgus тӧлысь югӧр;
valguse kiirus югӧр ӧд;
süütas valguse биасис, ӧзтіс би;
valgus võitis pimeduse югыдыс вермис пемыдсӧ

valgusfoor <+f'oor foori f'oori f'oori, f'oori[de f'oori[sid & f'oor/e 22 s> светофор

valgusfooris süttis punane tuli светофорын ӧзйис гӧрд би

vähene <vähene vähese vähes[t -, vähes[te vähese[id 10 adj, s>
1. adj kasin, napp омӧль; väike ичӧт; väikesearvuline этша

vähene viljasaak омӧль урожай;
vähene puhkus дженьыд отпуск;
vähese jutuga mees этша сёрниа мужичӧй
2. adj (pl) üksik, mõni ӧтка, ӧткымын

ainult vähestes akendes põles tuli сӧмын ӧткымын ӧшиньын ӧзйис би


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur