[KNR] Dictionary of Estonian Place names


Query: in

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 1 artikkel

Pivarootsi [pivarootsi] ‹-`rootsi›, kirjakeeles varem ka Piivarootsi, kohalikus pruugis ajalooliselt Pibarootsi Kseküla Pärnu maakonnas Lääneranna vallas, kuni 2017 Lääne maakonnas Hanila vallas, mõis, sks Paulsruhe, Piwarotz (kuni 1885), 1585 Pinarotze (küla), 1586 Piwarotz, 1591 Pivarotze och Randäe by, 1772 Piwaroc.  C4
Mõis tekkis Rootsi ajal Piwa küla juurde, eraldati Karinõmmest 1670. a-tel. Küla on mainitud 1565 (Pivä), veel 1782 (Piwa) ning 1844 juba kujul Piwarots. 1871 on mainitud nii mõis (Piwarots) kui ka talu (Piwa). 1920. a-test Pivarootsi (Piivarootsi) asundus, al 1977 küla. Nime algusosa on ebaselge päritoluga külanimi, häälikuliselt lähedasim sõna eesti murretest on piiveldama ’varitsema’, kuid nimi võiks olla teisenenud i-liseks ka sõnast päev, mis mujal tuleb kohanimeelemendina esile. P. Johansen on nime võrrelnud soome kohanimega Uusimaalt (1588 Piwanittu) ja kahtlemisi lisanimega Tallinnast (1388 Olricus Pywe). K. Pajusalu on nime algusosa seostanud liivi sõnaga pivā ’püha’. Külanime järelosa tuleneb arvatavasti rahvanimetusest rootsi, kuid C. Russwurm on mõeldavana toonud ka moodustumise sõnadest Piwa rahho ots ’Piva rahu ots’. Mõisa juurde kuulunud Pivarootsi küla, mis sulandus asundusse 1930. a-teks, on varem nimetatud ka lihtsalt Rootsi külaks (1922; 1913 Rotsi). Pivarootsiga on 1977 liidetud ↑Koora küla. ¤ See oli Rootsi ajal, kui Eesti Rootsi valitsuse alla jäi, siis tekkis sellest alguses Rootsi. Ja Rootsi ajal on ehitatud mõisa ja õllepruulimisköök. Siis kui Rootsi käest läks Eesti Vene kätte, tehtud seal köögis õlut, mida müüdi kõrtsides. Vene keeles on õlut piiva ja sellest ongi tulnud Pivarootsi küla. (1939)MK
EAA.1.2.932:53, 139, L 49, 126; EAA.1864.2.IV-9:261, 261, L 250, 250p; EM: 82; Johansen 1951: 292; KM: ERA II 227, 651 (19) – 1939; Russwurm 1855: 70; Saaga: SRA Östersjöprovinsernas jordrevisionshandlingar, 55410/4:46, L 58p; Schmid 1772; Schmidt 1844; Schmidt 1871

Jaga

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur