[KES] Kihnu sõnaraamat

SõnastikustEessõna@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

Aa <.Aalõ, Aal> talu Säärekülas

ja sides hrv jaKolm ja puõl Kolm ja pool. Vt ning

kua ~ ka
1. samuti, ühtlasiMe panimõ sis kua teste järge lõiku Me panime siis ka teiste järel lõikama (jooksime minema); Joonista mere teissmuõdi kalu kua Joonista merre teistmoodi kalu ka
2. ikka, siiski, ometiSie pidi kua vädämine olõma See pidi ikka vedamine olema (õnnestumisest); Egäl tüel piäb oma mõtõ kua olõma Igal tööl peab oma mõte ka olema
3. ka (tugevdava sõnana)Sia kua ikka allõs kuõlitad ennäst Sa ka ikka alles koolitad ennast

lae <laeva, .laeva> laevKolmõsüllätse laevaga võib juba Riiges käüä Kolmesüllase laevaga võib juba Riias käia; Laevad seisid külg külje kõrvõs kai iäres Laevad seisid kai ääres külg külje kõrval; Laeva võeti uiõd mehed Laeva värvati uued mehed; Lae üleskohe, mastid allakohe (mõistatus) Laev ülespidi, mastid alaspidi (= voodi) ||Laevõga rätikusi tuõdi tsaari aegõs Riiast Laevamustriga pearätikuid toodi tsaariajal Riiast

lai <laia, .laia; keskv laiõm> lai; avarTormaga tõmbas paod laiaks Tormiga tõmbas praod [merejääs] laiaks; Kui nukki tegid, siis nuᵉkk tehti laiõm, kand tehti jälle kjõtsam Kui [pastla] ninaosa tegid, siis ninaosa tehti laiem, kand tehti aga kitsam; Poesid lähtväd laia jõlma ulkma piltl Poisid lähevad laia ilma hulkuma

mia ~ ma ~ <mio ~ mu, mjõnd; sisseü .miossõ ~ .mussõ, alaleü .miolõ ~ mulõ, kaasaü .mioga ~ muga> minaMia tie küll küläjutta kua, aga kõik mitte põlõ mio jutud Mina teen küll külajutte ka, aga [ega] kõik ei ole minu jutud; Kül'mä tiä Küll ma tean; Sia usu miossõ mitte natukõst Sa ei usu minusse mitte natukestki (mitte sugugi); Üks poiss tuli miolõ vasta Üks poiss tuli mulle vastu; Tulõ muga seltsis sauna Tule koos minuga sauna

sia ~ ~ sa <sio ~ su, sjõnd; sisseü .siossõ ~ .sussõ, alaleü .siolõ ~ sulõ, kaasaü .sioga ~ suga> sa, sinaSia ju mede mamma ristitüdär Sa oled ju meie mamma ristitütar; Ma võta su süle kua Ma võtan sind sülle ka; Msasja sussõ läin ond? Mis sinu sisse läinud on? (mis sul viga on?); Kui mia piäks siost lahti suama, üsä otsõ panõ kirikus küündlä kuju ede põlõma Kui ma sust lahti peaks saama, ma paneks kohe küünla kirikus kuju ette põlema

tämä ~ ~ ta <tämä ~ ~ ta, tedä; sisseü tämässe ~ .tässe, alaleü tämäle ~ talõ, kaasaü tämägä ~ taga>
1. temaTämä ju usub kõiki, lasõb ennäst kergest tõmmata Ta ju usub kõiki, laseb end kergesti alt tõmmata; Ju tal oli aigusõ vjõmb juba ammu siss Ju tal oli haigusevimm juba ammu sees; Sie jutt oli talõ miele järge See jutt oli talle meele järgi; Tämäle mieldib kodonõ või paramini kui puõest ostõtud Talle meeldib kodune või rohkem kui poest ostetud
2. seeParand puhas, mis täst ikka pestä Põrand on puhas, mis sest ikka pesta

va vaSie kolõ edev tüdrik, nagu va lõkõrdi See on kole edev tüdruk nagu va lõkerdis; Oh sa va roisk Oh sa va roisk (hrl laisa inimese kohta)

õla <õla, .õlga> õlgTahab iä mies olla, patsutab õla piäle ning Tahab hea mees olla, patsutab õlale; Õla lähäb kandõs valusaks Õlg läheb kandes valusaks; Järgmise umiku olid käed õlast üsä aigõd Järgmisel hommikul olid käed õlast üsna valusad; Vana uatas tahakohe üle õla Vanamees vaatas üle õla tahapoole


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur