[KES] Kihnu sõnaraamat

SõnastikustEessõna@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 42 artiklit

.autu <.autu, .autud> autoLähme puõe juurõ uõtama, ehk suamõ autu piäle Lähme poe juurde ootama, ehk saame auto peale (ehk keegi võtab peale); Kissi nüüd enäm oostõga vääb, kui autud võtta ond Kes nüüd enam hobustega veab, kui on autod võtta; Miol oli autu ariminõ puõlõli Mul oli autoremont pooleli

jumbu <jumbu, jumbud> nlj jumbu; poisikeMede jumbud, lähme ühekorra tüese kua Noh, meie [pere] jumbud, lähme ükskord tööle ka (hakkame juba tööle)

kallalõ
1. tagas kallale, millegi juurde (tegevusse)Kui kuiõ mehegä maja kallalõ lähme, suamõ tulõva nädäliks katusõ piäle Kui me kuue mehega maja kallale (ehitama) läheme, saame tulevaks nädalaks katuse peale; Kaᵉss'mtõ piäse aitõs nõuõtõ vahel roᵉttõ kallalõ Kass ei pääse aidas tünnide vahelt hiirte kallale
2. määrs kallale, juurde, ligiKarati ulga inimestegä kallalõ ning süesteti üles Karati hulga inimestega kallale ja visati üles (juubilari õhkuviskamisest)

karniering <karnieringu, karnieringud> karneering, laeva siseplangutusVesi üle karnieringu, lähme pumpama Vesi [ulatub] üle karneeringu, lähme pumpama (vett välja)

kivi|kuᵉmm <kivi|kummi, kivi|.kummi> rannikuvees kividele külmunud jääkühmudKivikummid juba suladad, lähme juõest lasma Jääkühmud on juba sulanud, lähme luigejahile

kogoma <kogoda, kogo>
1. kokku koguma, kokku korjamaRugi vihud suavad siotud, akkamõ kogoma Rukkivihud saavad seotud, hakkame [neid nüüd] kokku kandma; Lähme Piälranda lamu kogoma Lähme Piälranda adrut korjama (Kihnu edelarannikule)
2. säästma, tallele panemaVarandust juba küll kogotud Varandust on juba küllalt kogutud

koit <koedo, .koito> koit, koiduvalgusKoit kõrbõb Koit punab || .koito .rautama koiduaegset uinakut tegema; piltl seksimaLähme teräss aass viel koito rautama Lähme väheks ajaks veel voodisse

kurk <kurgu, .kurku>
1. kurk; suuTõmbas naerdõs leväpuru kurku Tõmbas naerdes leivapuru kurku; Ää aag oma kurku päräni Ära aja oma suud pärani
2. (kitsas) väin, merekitsusLähme kurgult vällä, kui me sjõnna Rotsi mere lähme Läheme Kura kurgust välja, kui me sinna Rootsi merre läheme (Liivi lahest Läänemerre väljasõitmisest)

kuᵉrss <kursi, .kurssi>
1. kurss; sihtEi mõesta õigõd kurssi oeda, nda paelu lasõb vänderdä Ta ei oska õiget kurssi hoida, laseb [purjekal] nii palju vänderdada; Põlõgi enäm lainõ kurssi, muedu ühed vee kuhjad Polegi enam laintel [liikumis]suunda, on lihtsalt ühed [õõtsuvad] veekuhjad. Vrd kuõᵉs
2. piltl (mingi tegevuse) sihtPraegusõ kursi järge lähme riede ljõnna Praeguse kava järgi läheme reedel Pärnu

kuus <kuiõ, .kuutõ> kuusKuõ kuus korda viel, siis akka kahandama Koo kuus rida veel, siis hakka kahandama; Kui kuiõ mehegä maja kallalõ lähme, suamõ tulõva nädäliks katusõ piäle Kui me kuue mehega maja kallale läheme, saame tulevaks nädalaks katuse peale

kõvõrik <kõvõriku, kõvõ.rikku> kõverik; piltl tanguvorstLähme neid va kõvõrikka tegemä piltl Lähme neid va kõverikke tegema (jõuludeks)

.käiämä <käiätä, .käiä> käiama, käial teritamaVikatid nüeridäd, lähme käiämä Vikatid on nürid, lähme neid käiama; Vikati terä juba lakal, ei maksa enäm käiätä Vikati tera on juba kahekorra, ei maksa rohkem käiata

lagõndik <lagõndiku, lagõn.dikku> lagendik, väliSõni kui lagõndikuni terä muad viel Lagendikuni on veel natuke maad; Lähme otsõ üle lagõndiku Lähme otse üle lagendiku

lõona ~ lõonat <.lõuna, lõonat>
1. kagu; lõunakaarLõunõs taevõs ette paha muõdi Lõunakaares on taevas kurjakuulutav; Rooli otsõ lõuna Rooli [laeva] otse kagusse
2. keskpäevLõunast suaᵉt saab vihma Lõunast saadik sajab vihma
3. lõunaaeg; lõunasöökLõona käe, lähme süemä Lõuna[aeg] käes, lähme sööma; Lõona suab valmis Lõuna[söök] saab valmis; Lähme lõunalt vällä Lõpetame lõunaaja

maja <maja, maja>
1. elumajaLähme mio majasõ kua Lähme minu majja ka; Sügüses suamõ uudõ maja Sügiseks saame uude majja (kolida); Egäl majal ollõ oma nirk Igal majal olevat oma nirk (uskumus)
2. pere, majapidamineNda kaua kui leib majas ond põlõ nälgä ühti Nii kaua kui leib on majas, ei ole nälga ühti; Piim jälle majas Piim on jälle majas (lehm on lüpsma tulnud)

mari <marja, .marja>
1. mariKültet pihelgä marjad sündüväd seüä Külmavõetud pihlakamarjad sünnivad süüa; Pahaspul suavad muga marju ennemä valmis kui muga Paakspuul saab muist marju enne valmis kui teised || marjulõ, marjul marjule, marjulEnnemä käösime marjul Vanasti käisime marjul; Lähme rabasõ marjulõ Lähme rabasse marjule
2. kalamariSuõla aavi mari ää Soola haugi mari ära; Sai nda paelu ahuni, et kietsime üsä marju Sai nii palju ahvenaid, et koguni keetsime [ahvena]marja

mullikas <mullika, mullikast> muulukas (Fragaria viridis) ▪ Tiä, kas Pisselä mäe piäl mulliku olga ve? Ei tea, kas Pisselä mäel võiks muulukaid olla?; Lähme pühäbä mullikulõ Lähme pühapäeval muulukale

nuõriku|maja <nuõriku|maja, nuõriku|maja> noorikumaja, pruudi abiliste käsitööõhtud pruudi kodus veimede valmistamiseks (neljapäeva ja pühapäeva õhtuti)Kasõl ollõ piäle kirikud nuõrikumaja, lähme kua Kasel olevat pärast kirikuteenistust noorikumaja, lähme ka; Mis jahti kua nuõrikumajas oli? Mis tralli siis noorikumajas oli ka?. Vrd üläl|.jõstminõ

nämäd ~ nemäd ~ näd ~ nad <nende, neid> nemad, nadNämäd mitte arva selle pissikse asjast kedägi Nemad ei arva sellest pisikeset asjast mitte midagi; Las nad tulad kua siia Las nad tulevad ka siia; Mis'näd siit oᵉtsvad? Mida nad siit otsivad?; Ää kjõskug nende jagusi Ära kisu nende asju; Kissi neid kiita jõvab Kes neid kiita jõuab ||Lähme nendelt kua läbi Lähme nende poolt ka läbi (nende perest)

nüeri <nüeridä, nüeridäd> nüriSioksõ nüeridä noaga kartuli kuõri ei sua Nii nüri noaga kartulit koorida ei saa; Vikatid nüeridäd, lähme käiämä Vikatid on nürid, lähme käiama; Ahengas vasta kivä nüeridäs tapõtud Ahing on vastu kive nüriks löödud

otsõ
1. otseSiit mine nüüd ikka otsõ edekohe Siit mine nüüd muudkui otse edasi; Rooli otsõ lõuna Rooli [laev] otse lõunasse; Lähme otsõ üle lagõndiku Lähme otse üle lagendiku
2. kohe; lausaKannata ühe terä, mia otsõ tulõ Kannata natuke, ma kohe tulen; Kui salaja jala õndla lüed, siis saab teene otsõ põlvili Kui salaja põlveõndlasse lööd, siis kukub teine kohe põlvili; Või'mtõ mõtõlda, otsõ tieb vihalõ Ei või [sellele] mitte mõteldagi, kohe ajab vihale; Ette kangõ õlut, kui korra juõd, otsõ akkab pähä Väga kange õlu, kui korra jood, hakkab kohe pähe

param1 keskv omds <parama, paramad>
1. paremMiol viel param mõtõ Mul on veel parem mõte; Liisi luõtis ikka sioksi parami poissa, nüüd taha tedä enäm kiegid Liisi lootis [saada] ikka selliseid paremaid kavalere, nüüd ei taha teda enam keegi; Küll jõlm jäeb paramaks Küll läheb ilm paremaks; Õuõs olõks paelu muud paramadki tehä Õues oleks muud, palju parematki teha; Nälg ollõ kõegõ param kokk (vns) Nälg on kõige parem kokk
2. parempoolneKumbast tahad, paramast või vasakust? Kummast [käest] tahad, kas paremast või vasakust?; Parama käägä katsn kjõrt lõhku, vassakuga oidn iäst kindi Parema käega üritanud jääkirmet lõhkuda, vasakuga hoidnud jääst kinni; Lähme paramalõ puõlõ Lähme paremale poole

.piäle1
1. määrs pealeLevälõemõlõ piäd mõnda piäle panõma, et taenas ikka soojõs olõks Leivaastjale pead midagi peale panema, et taigen ikka soojas oleks; Kui kuiõ mehegä maja kallalõ lähme, suamõ tulõva nädäliks katusõ piäle Kui kuue mehega maja kallale läheme, saame tulevaks nädalaks katuse peale; Jõstu piäle, mia vii ljõnna Istu peale, ma viin su linna (autoga); Tukk tuli piäle ve? Kas tukk tuli peale või? || .piäle .akkama toimet avaldama; ette võtma; algamaMadarapunanõ ju naa kenä ning testele lõngõlõ ta piäle ei akka Madarapunane ju nii kena [värv] ja teistele lõngadele ta peale ei akka; Sioksõ korimusõga põlõ kedägi piäle akata Sellise räbalaga pole midagi peale hakata; Pidu pidi kellä kolmõst piäle akkama Pidu pidi kella kolmest algama
2. tagas pealeSaevanõma obosõlõ tõmmati keüs tie piäle ede Saajavanema hobusele tõmmati köis tee peale ette; Küündlä rasu tjõlgub lava piäle Küünlarasv tilgub laua peale
3. eess pärastPiäle aigust mia mäletä enäm kedägid Pärast haigust ei mäleta ma enam midagi

.poᵉhma <.pohmi, pohmi> vohmima; isukalt söömaLähme meile kaᵉssat poᵉhma lastek Lähme meile võid vohmima; Ennemä pohmis käntsäkä liha nahka, siis akkas suppi laᵉrpma Enne vohmis käntsaka liha nahka, siis hakkas suppi larpima. Vrd pohmõrdama

.puõlgas <.puõlga, .puõlgast> pohl (Rhodococcum) ▪ Lähme puõlgalõ, puõlgu oᵉtsma! Lähme pohlale, pohli otsima!

põld <põllu, .põldu> põldPõllud vee all, aga ruaᵉva viisi kiegid puhasta Põllud on vee all, aga kraave ei viitsi keegi puhastada; Sellest põllust ei põlõ ägi egä atõr üle käün Sellest põllust ei ole äke ega ader üle käinud; Kiriku taga põllal kasub tänäve iä rugi Kiriku taga põllul kasvab tänavu hea rukis; Lähme varõsi põllalt ää kohotama Lähme vareseid põllult ära peletama

ratas <.ratta, ratast>
1. ratas, tööriista või mehhanismi osaKell jäeb seismä, rattad tahtvad miäri Kell jääb seima, hammasrattad tahavad määrimist; Rooliratas oli laeval, siis ruõliti laeva otsõ Laeval oli rooliratas, siis rooliti laeva otse; Ratta peüd mädä Vankriratta pöid on mäda; Tagumised rattad läksid ede piltl Tagumised rattad läksid ette (noorem õde sai enne vanemat mehele)
2. sõõr, ringNaesõd tantsid rattas, lähme kua ratta taᵉntsma Naised tantsisid ringis, lähme ka ringi tantsima (pulmas); Vahelapp ond ratas, mis ond lahti egä neljä tuulõ puõlõ Pluusi mustri vaheosaks on ratas, mis on lahti iga nelja tuule poole
3. (mitm) vankerEi põlõ rege egä rattu taha panna Ei ole rege ega vankrit [hobusele] järele panna; Ratta iged üsä kulun Vankriteljed on üsna kulunud; Papa oli obosõrattad rihalõ aan Papa oli vankri rehe alla ajanud; Mia süestä äe kua viel rattalõ Mina viskan äkke ka veel vankrile || pissiksed .rattad mitm käruTuõ ulu alt pissiksed rattad Too ulualt käru välja || suurõd .rattad vankerEenäd tuõmõ suurdõ ratastõga ää Heinad toome vankriga ära. Vrd .vankõr
4. jalgratasSõitis rattaga aa otsa ning aas ratta kodarad vällä Sõitis jalgrattaga aia otsa ja lõi rattakodarad välja. Vrd aama|ratas
5. lapsevankerPapa ostis ljõnnast kenädäd tite rattad Papa ostis linnast ilusa lapsevankri

rihe <rihe, .rihte>
1. rehi, rehetäis viljaRihe pannassõ tuba üles Rehi pannakse rehetuppa üles (parsile kuivama); Lähme riht ahtma Lähme reht ahtma
2. rehepeksRihe ette tolmonõ tüe Rehepeks on väga tolmune töö; Kui rugi rihte peksetüd, siis võtn ühe vihu käde Kui rukkirehte peksti, siis võetud kätte üks viht (korraga)

rjõnd <rjõnna, .rjõnda>
1. rind, rindkereLaidus nda suur rohe, et rjõndu Laiul on nii suur rohi, et rindu (rinnuni); Siol ei põlõ inimese südänt rjõndus Sul pole inimese südant rinnas
2. võrgurind, tooderLähme mere, jo rjõnnad näükse Lähme merele, juba võrgutoodrid paistavad || rjõnna|kivi toodrikivi
3. kinnisjääSeisime puadiga rjõndas Seisime paadiga kinnisjää serval || iä|rjõnd jäärind, novembri lõpus lahtedesse ilmunud esimene, punakas jää

ruõᵉs1 <ruõsi, .ruõsi> lillLähme jõstutamõ eede aua piäle ruõᵉsa Lähme istutame ema haua peale lilli

selle|korra seekordSellekorra siis siokõ asi Seekord siis on selline asi; Siiapuõlõ Vjõrtsu lähme sellekorra laadma Siiapoole Virtsut läheme seekord laadima; Sellekorra sai suᵉpp terä suõlanõ Seekord sai supp natuke soolane

sugõma2 <sugõda, sugõ> (kiiresti) minemaKõegõ enne sugõs rooli kallalõ Kõige enne läks rooli kallale; Poesid, panõmõ koo sugõma Poisid, lähme kähku koju; Soe aga sisse Mine aga sisse

sula <sulada, suladad> sula(nud); jäävabaKivikummid juba suladad, lähme juõst lasma Jääkühmud kividel on juba sulanud, lähme luike laskma; Teesed said sula veesse, panid ankru piäle Teised said jäävabasse vette, panid [paadi] ankrusse

sõnum <sõnumõ ~ sõnumi, sõnumõd ~ sõnumid> uus uudis; teadeNüüd ljõnna sõnumõd käe, lähme koo Nüüd on linnauudised käes, lähme koju. Vrd uudis

tants <tansu, .tantsu> tants; tantsupiduAnsu, lähme tieme ühe tansu Ansu, lähme teeme ühe tantsu; Tämä olõss juõma egä tansu mies kedägi Ta ei olnud jooma- ega tantsumees; Mindi mõisa õhta, siis olid tansud Mindi mõisasse õhtul, siis oli tantsupidu (talguõhtul)

tanu <tanu, tanu> tanu, abielunaise peakateNuõriku tanu toᵉpp ikka rohkõm püstü kui vanadõl naestõl Nooriku tanutipp on ikka rohkem püsti kui vanadel naistel || .kirjav tanu tikitud tanuKui lähme pulma, sis panõmõ kirjavad tanud pähä Kui läheme pulma, siis paneme tikitud tanud pähe || kirjutõt tanu tikitud [pruudi]tanuKirjutõt tanu kua siokõ mis ond siokõ nao toros või Tikitud tanu on ka selline, mis on nagu torus või

tite|jalg <tite|jala, tite|.jalga> titevarbad, vastsündinu liigudLähme Tumadulõ titejalga suama Lähme Tumadu tallu titejalga saama (jooma)

tossod mitm <tossodõ, tossosi> nlj nahksukadTõmbamõ aga tossod jalga ning lähme puati Tõmbame aga nahksukad jalga ja lähme paati; Iä tossod Hülgeküti nahksukad jääl käimiseks (pargitud vasikanahast). Vrd liäbäd; topikad

turakas <turaka, turakad>, tuurak <tuuraki, tuurakid>
1. turakas, tobuSii oln kaks siokõst parajad turakad Siin on olnud kaks sihukest parajat turakat; Sia üsä tuurak kua Sa oled üsna tobu ka
2. kaardimäng; kaotaja kaardimängusLähme meile tuurakid mäᵉngmä Lähme meile turakat mängima; Mia jäe sellekorra tuurakiks Ma jään seekord turakaks

tuᵉtu kõnek kutu, selge, korrasLähme koo ning asi tuᵉtu Lähme koju ja asi korras

viel
1. veel, jätkuvaltRepi käsibud ei põlõ viel valmis Trepikäsipuud ei ole veel valmis; Puaᵉr tundi jäi viel aega Paar tundi jäi veel aega; Aᵉtt ning eit jäid viel tüese Vanaisa ja vanaema jäid veel tööd tegema
2. veel, lisaks, peale selleÕhta lähme aamõ viel eenäd üles Õhtul läheme ajame veel heinad üles [lakka]; Ennemä pieti Kihnus paelu luõmu, olid kua viel koloosi lehmäd van Varem peeti Kihnus palju loomi, olid ka veel kolhoosi lehmad || viel küsümä lisa küsima
3. (keskvõrret tugevdades) veelMio iest oli sie kuõᵉk selle aaga viel paramas läin Minu meelest oli see kook selle ajaga veel paremaks läinud; Ennemä, kui kõik käsitsi tehti, läks viel kauõmini Vanasti, kui kõik käsitsi tehti, läks veel kauem [aega]
4. (tundetooniga ütlustes) veelKui mia korra viel siit üles sua, siis anna siolõ omalõ kurikast Kui ma kord veel siit üles saan, siis annan sulle endale kurikaga

.üema <.üema, .üemad> öömajaKus ise, siäl kõht, kus õhta, siäl üema Kus ise, seal kõht, kus õhtu, seal öömaja; Kumba pere lähme üemad küsümä Kumba peresse läheme öömaja küsima; Ljõnnõs saemõ oni juurõ üemalõ Linnas saime onu juurde öömajale


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur