[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit


[et]
17.06.02

andmeelement

Elementaarüksusena käsitletav nimega seos käsitlusvalla objektide ja neid esitavate sõnade vahel. Sellise loomuga seos hõlmab objektide hulga, sõnade hulga ja objekt-sõna-paaride hulga, milles objekt ja sõna on võetud vastavast hulgast. Paaride hulk esitab üksühest vastavust objektihulga kõigi elementide ja sõnahulga sama arvu elementide vahel.
Näide:
Objektide hulk: maailma maad; sõnade hulk: ühe-, kahe- või kolmemärgilised stringid; paaride hulk: „A„ - Austria Vabariik, „B„ - Belgia Kuningriik, „CH„ - Šveitsi Konföderatsioon, „USA„ - Ameerika Ühendriigid. Selle andmeelemendi nimi on „Autode maatunnus„. Kui see ei tekita vääriti mõistmist, nimetatakse „Autode maatunnuseks„ ka kõiki kehtivaid sõnu „A„, „B„, „CH„, ..., „USA„.
Märkus:
Objektid võivad olla konkreetsed või abstraktsed.
Seoses ei pea tingimata osalema kõik sõna elemendid.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

[en]
17.06.02

data element

A named relationship, viewed as an elementary unit, established between objects of the universe of discourse and words representing them. A relationship of this nature comprises a set of objects, a set of words, and a set of object-word-pairs, where the object and the word are taken from the respective set. The set of pairs represents a one-to-one correspondence among all elements of the object set and an equal number of elements of the word set.
Näide:
The set of objects: The countries of the world;
the set of words: Strings of one, two, or three characters;
the set of pairs: „A„ for the Republic of Austria;
„B„ for the Kingdom of Belgium;
„CH„ for the Confederation of Switzerland;
...
„USA„ for the United States of America.
This data element is named „Country identifier for automobiles„. If a misunderstanding can be excluded, each of the valid words „A„, „B„, „CH„, ..., „USA„ is usually also called „Country identifier of automobiles„.

Märkus:
Objects may be concrete or abstract.
It is not necessary that all elements of the word set participate in the relationship.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
08.01.08

failikaitse

Asjakohaste halduslike, tehniliste või füüsiliste meetmete rakendamine faili kaitsmiseks volitamatu juurdepääsu, muutmise või kustutamise eest.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

[en]
08.01.08

file protection

The implementation of appropriate administrative, technical, or physical means to guard against the unauthorized access to, modification of, or deletion of a file.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
18.04.02

hierarhiline arvutivõrk

hierarhiline võrk (synonym)

Arvutivõrk, mille sõlmed on nende juhtimis- või talitlusvõime järgi korraldatud klassihierarhiasse.
EVS-ISO/IEC 2382-18:2001 (kehtiv)

[en]
18.04.02

hierarchical computer network

hierarchical network (synonym)

A computer network in which the nodes are organized in a hierarchy of classes with respect to their capability of control or operation.
EVS-ISO/IEC 2382-18:2001 (kehtiv)

Püsilink


[et]
37.02.19

kuus vabadusastet

Kuus mõõdet (horisontaalne, vertikaalne, sügavus, püst-, rõht- ja põikpööre), mida saab kinnistada igale liikumisele.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)

[en]
37.02.19

six degrees of freedom

Six measurements (horizontal, vertical, depth, rotation, yaw, and pitch) that can be assigned to any one movement.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)

Püsilink


[et]
07.07.11

käsikontroll

Staatiline analüüsimeetod, mis võib sisaldada programmi * täitmise käsitsi simuleerimist ning mille korral uuritakse visuaalselt lähtekoodi, testi tulemeid või muud dokumentatsiooni (harilikult teeb seda neid genereerinud isik) vigade, arendusstandardite rikkumise ja muude probleemide tuvastuseks.
Märkus:
Asendab ISO 2382-20:1990 artikli 20.05.02.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.07.11

desk checking

A static analysis technique, perhaps including manual simulation of program * execution, in which source code, test results, or other documentation are visually examined, usually by the person who generated them, to identify faults, violations of development standards, or other problems.
Märkus:
Supersedes entry 20.05.02 in ISO 2382-20 : 1990.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink


[et]
09.08.12

käsikoste

Koste, mille puhul saade käivitatakse ainult siis, kui kutsutav kasutaja signaliseerib mingi käsioperatsiooniga oma valmidusest saadet vastu võtta.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)

[en]
09.08.12

manual answering

Answering in which a call is established only if the called user indicates a readiness to receive the call by means of a manual operation.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
34.02.29

radiaalbaasvõrk

RBF-võrk (synonym)

Tsükliteta võrk, mille iga nähtamatu neuron kasutab aktivatsioonifunktsioonina * radiaalbaasfunktsiooni ning väljundneuronid realiseerivad nende radiaalbaasfunktsioonide lineaarseid kombinatsioone.
EVS-ISO/IEC 2382-34:2001 (kehtiv)

[en]
34.02.29

radial basis function network

RBF network (synonym)

A feedforward network in which each hidden neuron uses a radial basis function as the activation function and the output neurons implement linear combinations of these radial basis functions.
EVS-ISO/IEC 2382-34:2001 (kehtiv)

Püsilink


[et]
14.01.10

rike

defekt (synonym)

Ebanormaalne olukord, mis võib põhjustada funktsionaalüksuse nõutava funktsiooni täitmise võime kahanemise või kadumise.
Märkus:
IEV 191-05-01 määratleb rikke olekuna, mida iseloomustab võimetus täita nõutavat funktsiooni, välja arvatud võimetus profülaktilise hoolduse või muude plaaniliste toimingute ajal või tingituna väliste ressursside puudumisest. Vt joonis 1, mis illustreerib neid kaht vaatepunkti.
EVS-ISO/IEC 2382-14:1999 (kehtiv)

[en]
14.01.10

fault

An abnormal condition that may cause a reduction in, or loss of, the capability of a functional unit to perform a required function.
Märkus:
IEV 191-05-01 defines „fault„ as a state characterized by the inability to perform a required function, excluding the inability during preventive maintenance or other planned actions, or due to lack of external resources. See figure 1 for an illustration of these two points of view.
EVS-ISO/IEC 2382-14:1999 (kehtiv)

Püsilink

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur