[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 183 artiklit, väljastan 30.


[et]
07.05.18

aadressinihe

Arv, mis tuleb liita suhtaadressile, et määrata pöörduseks * mälupesa * aadressi.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.05.18

address offset

A number that must be added to a relative address to determine the address of the storage location to be accessed.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink


[et]
22.02.12

adresseeritava mäluta kalkulaator

Kalkulaator, milles ei saa andmeid * talletada nii, et järgmised tehted neid ei kustuta, kuid millel võib olla või mitte olla konstantide salvestuse võimalus.
EVS-ISO 2382-22:1999 (kehtiv)

[en]
22.02.12

calculator without addressable storage

A calculator in which data cannot be stored without being cleared by subsequent operations, but which may or may not have a facility for storing constants.
EVS-ISO 2382-22:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
30.09.28

ahendus

konvolutsioon (synonym)

Pilditransformatsiooni meetod, mis töötleb pildi segmente ja nende ahendatud variante müratõrje, servaväärinduse vms eesmärgil.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

[en]
30.09.28

convolution

A technique for image transformation that processes image (30.01.08) segments and folded versions thereof for the purpose of noise reduction, edge enhancement, etc.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

Püsilink


[et]
22.04.08

allakao indikaator

Visuaalne indikaator, mis näitab, et kalkulaator on allakao olekus.
EVS-ISO 2382-22:1999 (kehtiv)

[en]
22.04.08

underflow indication

A visual indication that the calculator is in underflow state.
EVS-ISO 2382-22:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
05.01.13

analoogesitus

analoogkuju (synonym)

Muutuja väärtuse esitus mingi füüsikalise suurusega, mida peetakse pidevalt muutuvaks, nii et selle füüsikalise suuruse väärtus on võrdeline muutuja väärtusega või mingi ta sobiva funktsiooniga.
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)

[en]
05.01.13

analog representation

A representation of the value of a variable by a physical quantity that is considered to be continuously variable, the magnitude of the physical quantity being made directly proportional to the variable or to a suitable function of the variable.
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
17.07.04

andmekäitluskeel

DML (synonym)

Andmebaasihalduri poolse toega andmebaasikeel, mida kasutatakse andmebaasi poole pöördumiseks, et sooritada andmete loomise, võtu, lugemise, kirjutuse, kustutuse jms operatsioone.
Märkus:
Neid operatsioone võidakse spetsifitseerida protseduuridena (protseduurne andmekäitluskeel) või loogika avaldistena (deksriptiivne andmekäitluskeel).
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

[en]
17.07.04

data manipulation language

DML (synonym)

A database language, supported by a database management system, used to access a database for operations such as creating, retrieving, reading, writing, and deleting data.
Märkus:
These operations may be specified in the form of procedures (procedural data manipulation language) or in the form of logical expressions (descriptive data manipulation language).
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
04.07.14

andmepank

Mingi teemaga seotud ja selliselt korraldatud andmete kogum, et kasutajad saavad selle poole pöörduda.
EVS-ISO 2382-4:1999 (kehtiv)

[en]
04.07.14

data bank

A set of data related to a given subject and organized in such a way that it can be consulted by users.
EVS-ISO 2382-4:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
01.08.04

andmepank

Andmete kogum teatava teema kohta, korraldatud nii, et abonendid saavad selle poole pöörduda.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

[en]
01.08.04

data bank

A set of data related to a given subject and organized in such a way that it can be consulted by subscribers.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
37.02.23

animatrooniline

Elektrooniliselt loodav ja genereeritav ning manipuleeritav nii, et näib olevat „elus„.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)

[en]
37.02.23

animatronic (adjective)

Electronically created and generated and manipulated to appear „alive„.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)

Püsilink


[et]
04.06.03

arvusõna

Sõna, mis koosneb numbritest ning võimalik, et ka tühikutest ja erimärkidest.
Näide:
Universaalses detsimaalklassifikatsioonis kasutatakse arvusõna 61(03) = 20 ingliskeelsete meditsiinientsüklopeediate identifitseerimiseks.
EVS-ISO 2382-4:1999 (kehtiv)

[en]
04.06.03

numeric word

A word that consists of digits and possibly space characters and special characters.
Näide:
In the Universal Decimal Classification, the numeric word 61(03) = 20 is used to identify any medical encyclopedia in English.
EVS-ISO 2382-4:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
05.03.08

arvusüsteemi alus

alus (synonym)

raadiks (synonym)

baas (synonym; vananenud)

Alusega arvusüsteemis, positiivne täisarv, millega korrutatakse iga numbrikoha * kaal, et saada järgmise suurema kaaluga numbrikoha kaalu.
Näide:
Kümnendsüsteemis on iga numbrikoha alus 10.
Märkus:
Selles tähenduses on termin baas mittesoovitatav ta matemaatilise tähenduse tõttu (vt. määratlus artiklis 05.02.01).
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)

[en]
05.03.08

radix

base (synonym; deprecated)

In a radix numeration system, the positive integer by which the weight of any digit place is multiplied to obtain the weight of the digit place with the next higher weight.
Näide:
In the decimal numeration system the radix of each digit place is 10.
Märkus:
The term base is deprecated in this sense because of its mathematical use (see definition in 05.02.01).
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
31.03.20

assotsiatiivne õppimine

analoogiapõhine õppimine (synonym)

Õpistrateegia, mis ühendab induktiivse õppimise ja deduktiivse õppimise, nii et induktsioonid määravad võrreldavate või assotsieeritavate mõistete ühistunnused, deduktsioonid aga tuletavad neist tunnustest erijooned, mida oodatakse õpitavalt mõistelt.
Märkus:
Assotsiatiivne õppimine nõuab võimet tuvastada kahe probleemi sarnasust ning oskust kasutada ühes probleemiruumis väljatöötatud reegleid probleemi lahendamiseks teises probleemiruumis.
EVS-ISO/IEC 2382-31:1999 (kehtiv)

[en]
31.03.20

learning by analogy

associative learning (synonym)

A learning strategy that combines inductive learning and deductive learning so that inductions determine the common characteristics of concepts being compared or associated, and deductions derive from these characteristics the features expected of the concept being learned.
Märkus:
Learning by analogy requires the ability to recognize the similarity between two problems and to use rules developed in one problem space in order to solve a problem in another problem space.
EVS-ISO/IEC 2382-31:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
09.06.06

bittprotokoll

Andmesidelüli * protokoll, milles andmelüli juhtimise funktsioonid on spetsifitseeritud kaadri teatud kohtades, nii et kasutaja andmed saab teisaldada transparentse bittide jadana.
Näide:
Lüli kõrgjuhtimise protokoll.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)

[en]
09.06.06

bit-oriented protocol

A data link * protocol in which data-link control functions are specified in particular positions of the frame, allowing user data to be transferred as a transparent sequence of bits.
Näide:
The high-level data link control protocol.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
33.10.04

CMYK

tsüaan-magenta-kollane-must (synonym)

Tsüaani, magenta, kollase ja musta segamisel põhinev trükinduses kasutatav värvusmudel. CMYK on CMY-mudeli edasiarendus, mis loodi pärast seda, kui trükkalid avastasid, et spetsiaalsete mustade värvainetega võib saada tumedama musta kui tsüaani, magenta ja kollase seguga.
EVS 2382-33:2003 (kehtiv)

[en]
33.10.04

cyan/magenta/yellow/black

CMYK (synonym)

A color model used by the printing industry based on mixing cyan, magenta, yellow, and black. CMYK is an enhancement of the cyan/magenta/yellow (CMY) model, created after printers discovered they could obtain a darker black using special black colorants rather than by combining cyan, magenta, and yellow alone.
EVS 2382-33:2003 (kehtiv)

Püsilink


[et]
09.07.25

datagrammiteenus

Pakettkommutatsiooni teenus, mis marsruudib datagrammi ta aadressi * väljal märgitud sihtkohta, ilma et võrk viitaks mingile teisele datagrammile.
Märkus:
Datagrammid võivad saabuda sihtaadressile nende võrku sisestamisest erinevas järjestuses.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)

[en]
09.07.25

datagram service

In packet switching, a service that routes a datagram to the destination identified in its address * field without reference by the network to any other datagram.
Märkus:
Datagrams may be delivered to a destination address in a different order from that in which they were entered in the network.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
05.01.04

diskreetesitus

Andmete esitamine märkidega, nii et iga märk või märgirühm tähistab üht mitmest alternatiivist.
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)

[en]
05.01.04

discrete representation

A representation of data by characters, each character or a group of characters designating one of a number of alternatives
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
10.05.06

dünaamiline lüke

Protsess, mis kinnistab programmile * täitmise ajal uued absoluutaadressid, nii et seda programmi saab täita * põhimälu mingis teises osas.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)

[en]
10.05.06

dynamic relocation

A process that assigns new absolute addresses to a computer program during execution so that the program may be executed from a different area of main storage.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
32.04.21

eksport

Edastussamm, mille käigus teisaldusagent kannab infoobjekti üle pääsuplokki, et kanda ta üle välisesse sidesüsteemi.
Märkus:
Vt joonis 6.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.04.21

export

A transmittal step in which a message transfer agent conveys an information object to an access unit in order to convey it to an external communication system.
Märkus:
See figure 6.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink


[et]
10.04.09

emuleerima

Imiteerima üht süsteemi teisega, eeskätt riistvara abil, nii et imiteeriv süsteem tunnustaks samu andmeid, * täidaks samu programme ja saavutaks samu tulemusi, mis imiteeritav süsteem.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)

[en]
10.04.09

to emulate

To imitate one system with another, primarily by hardware, so that the imitating system accepts the same data executes the same computer programs, and achieves the same results as the imitated system.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
01.06.02

emuleerimine

Andmetöötlussüsteemi kasutamine teise andmetöötlussüsteemi imiteerimiseks, nii et imiteeriv süsteem võtab vastu samu andmeid, * täidab samu programme ja saab samu tulemusi, mis imiteeritav süsteem.
Märkus:
Tavaliselt sooritatakse emuleerimine riistvara või püsivara abil.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

[en]
01.06.02

emulation

The use of a data processing system to imitate another data processing system, so that the imitating system accepts the same data, * executes the same programs, and achieves the same results as the imitated system.
Märkus:
Emulation is usually achieved by means of hardware or firmware.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
30.04.28

eraldusvõime

eraldus (synonym)

Minimaalkaugus, mis peab eraldama pildi kaht joont või punkti, et need saaksid paista eraldi joonte või punktidena.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

[en]
30.04.28

resolution

The minimum distance by which two lines or points in the image (30.01.08) must be separated before they can be revealed as separate lines or points.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

Püsilink


[et]
08.01.21

eriturbega keskkond

Keskkond, kus andmete ja ressursside kaitsele juhuslike või kuritahtlike aktide eest pööratakse erilist tähelepanu ( volitamiste, * teabelubade, konfiguratsioonihalduse jne kujul).
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

[en]
08.01.21

closed-security environment

An environment in which special attention is paid (in the form of authorizations, * security clearances, configuration controls, etc.) to protect data and resources from accidental or malicious acts.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
30.04.18

formaadisuhe

Pildi pikkuse ja kõrguse suhe.
Näide:
formaadisuhe 4:3 tähendab, et pildikaadri rõhtmõõde on 4/3 püstmõõdet.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

[en]
30.04.18

aspect ratio

The ratio of the breadth of an image (30.01.08) to the height.
Näide:
An aspect ratio of 4:3 means the horizontal dimension of the image frame is 4/3 the vertical dimension.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

Püsilink


[et]
15.06.32

geneeriline pakett

Pakett, mis on määratud andma malle sugulus algoritmide või-tehete jaoks.
Näide:
trigonomeetriliste funktsioonide, pinu * operatsioonide, rahandusfunktsioonide jne geneerilised paketid.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

[en]
15.06.32

generic package

A package designed to provide templates for related algorithm s or operation s.
Näide:
Generic packages for trigonometric functions, stack * operation s, financial functions, etc.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

Püsilink


[et]
15.06.31

geneeriline tehe

Tehe, mis on ülekoormatud ega tähista üht kindlat tehet, vaid annab formaalparameetrid teatud andmetüüpidesse kuuluvate tegelike parameetrite jaoks.
Näide:
Lekseem „+„ võib tähendada täisarvude liitmist, reaalarvude liitmist, hulkade ühendit, konkatenatsiooni jne.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

[en]
15.06.31

generic operation

An operation that is overload ed and does not designate one specific operation but rather provides formal parameter s for actual parameter s of specific data type s.
Näide:
The lexical token „+„ may mean integer addition, real addition, set union, concatenation, etc.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

Püsilink


[et]
31.03.26

geneetiline õppimine

Automaatõpe, mis põhineb mingil iteratiivsel liigitus algoritmil, mis valib liigitustunnuste paare tugevuse järgi ning rakendab neile paaridele geneetilisi operaatoreid, et luua järglasi, millede hulgast tugevaimad asendavad nõrgimaid liigitustunnuseid uute usutavate reeglite loomiseks, kui senised reeglid osutuvad ebaadekvaatseteks.
Märkus:
Termin „geneetiline„ tuleneb loodusgeneetikast, kus ta on seotud pärilikkusega, liikide varieerumisega ja enamkohastunute püsimajäämisega.
Liigitustunnuste paare valitakse juhuslikult
EVS-ISO/IEC 2382-31:1999 (kehtiv)

[en]
31.03.26

genetic learning

Machine learning based on an iterative classification algorithm which selects pairs of classifiers according to strength, and applies genetic operators to the pairs to create offsprings, the strongest of which replace the weakest classifiers in order to generate new, plausible rules when the available rules prove inadequate.
Märkus:
The term „genetic„ comes from the field of natural genetics, where it is linked to heredity, variation of the species, and the survival of the fittest.
EVS-ISO/IEC 2382-31:1999 (kehtiv)

Püsilink


[et]
17.08.02

hajus andmebaas

Füüsiliselt detsentraliseeritud andmebaas, mida andmebaasihaldur juhib nii, et kasutaja saab andmebaasist loogiliselt tsentraliseeritud vaate.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

[en]
17.08.02

distributed database

A database that is physically decentralized and handled by a database management system in a way that provides a logically centralized view of the database to the user.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
32.06.10

hoideteenus

Teenus, mis võimaldab lähetaja * kasutajaagendil nõuda, et sõnumiteisaldussüsteem säilitaks ta sõnumid ja teated nende väljastuseks kunagi hiljem.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.06.10

hold-for-delivery service

A service that enables a recipient's * user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink


[et]
15.01.03

identifikaator

ident (synonym)

Lekseem, mis annab nime mingile keeletarindile.
Näide:
muutujate, massiivide, kirjete, märgendite, protseduuride jne nimed.
Märkus:
Identifikaator koosneb harilikult tähest, millele võivad järgneda tähed, numbrid või muud märgid.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

[en]
15.01.03

identifier

A lexical token that names a language construct.
Näide:
The names of variables, * arrays, * records, * labels, * procedures, etc.
Märkus:
An identifier usually consists of a letter optionally followed by letters, digits, or other characters.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

Püsilink


[et]
26.03.17

indikatsiooniprimitiiv

Teenuseandjalt lähtuv primitiiv, mis näitab, et teenuseandja on käivitanud mingi protseduuri või et teenusetarbija võrdväärse teenusepääsupunkti juures on käivitanud mingi protseduuri.
Märkus:
Vt. joonis 3.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)

[en]
26.03.17

indication primitive

A primitive issued by a service provider either to indicate that it has invoked a procedure or to indicate that a procedure has been invoked by the service user at the peer service access point.
Märkus:
See figure 3.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)

Püsilink


[et]
02.08.01

infiksesitus

infiksnotatsioon (synonym)

Matemaatiliste avaldiste esitusviis, mis järgib tehtejärjestuse reegleid, kasutab eraldajate paare (näiteks sulge) ning paigutab tehtemärgid * operandide vahele, nii et iga tehtemärk näitab tehet, mis tuleb sooritada temaga külgnevate operandide või vahe tulemitega.
Näide:
A ja B summa korrutatuna C-ga esitatakse avaldisega ( A + B) x C.
P konjunktsioon Q ja R konjunktsiooni tulemiga esitatakse avaldisega P &( Q & R) või P( ( Q(R).
Märkus:
Inglise keeles võidakse kasutada terminit „ distributed infix notation „ („hajus infiksesitus„), kuid soovitatakse eristada juhtu, kus tehtel on üle kahe operandi.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)

[en]
02.08.01

infix notation

A method of forming mathematical expressions, governed by rules of operator precedence and using paired delimiters such as parentheses, in which the operators are dispersed among the operands, each operator indicating the operation to be performed on the operands or the intermediate results adjacent to it.
Näide:
A added to B and the sum multiplied by C is represented by the expression ( A + B) x C.
P AND the result of Q AND R is represented by the expression P & ( Q & R).
Märkus:
If it is desired to distinguish the case in which there are more than two operands for an operator, the phrase „distributed infix notation„ may be used.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)

Püsilink

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur