[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Leitud 11 artiklit


[et]
32.08.02

individuaalsõnumiside süsteem

IPMS-süsteem (synonym)

Individuaalsõnumisidet sooritav sõnumipostisüsteem.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.08.02

interpersonal messaging system

IPMS (synonym)

A message handling system that performs interpersonal messaging.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.08.06

individuaalsõnumiside teenus

Individuaalsõnumiside süsteemi abil antav teenus.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.08.06

interpersonal messaging service

The service provided by means of an interpersonal messaging system.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
28.03.03

induktiivne järeldamine

Järeldamine, mis lähtub antud faktidest ja järeldab üldistatud hüpoteese.
EVS-ISO/IEC 2382-28:1998 (kehtiv)

[en]
28.03.03

induction

inductive inference (synonym)

An inference which starts with given facts and concludes with general hypotheses.
EVS-ISO/IEC 2382-28:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
31.03.11

induktiivne õppimine

Õpistrateegia, mille puhul sooritatakse saadud teadmuse, näidete või vaatluste põhjal induktsioone.
EVS-ISO/IEC 2382-31:1999 (kehtiv)

[en]
31.03.11

inductive learning

learning by induction (synonym)

A learning strategy in which inductions are drawn from supplied knowledge, examples, or observations.
EVS-ISO/IEC 2382-31:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
30.AA.12.22

inerts
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

[en]
30.AA.12.22

lag
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
02.08.01

infiksesitus

infiksnotatsioon (synonym)

Matemaatiliste avaldiste esitusviis, mis järgib tehtejärjestuse reegleid, kasutab eraldajate paare (näiteks sulge) ning paigutab tehtemärgid * operandide vahele, nii et iga tehtemärk näitab tehet, mis tuleb sooritada temaga külgnevate operandide või vahe tulemitega.
Näide:
A ja B summa korrutatuna C-ga esitatakse avaldisega ( A + B) x C.
P konjunktsioon Q ja R konjunktsiooni tulemiga esitatakse avaldisega P &( Q & R) või P( ( Q(R).
Märkus:
Inglise keeles võidakse kasutada terminit „ distributed infix notation „ („hajus infiksesitus„), kuid soovitatakse eristada juhtu, kus tehtel on üle kahe operandi.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)

[en]
02.08.01

infix notation

A method of forming mathematical expressions, governed by rules of operator precedence and using paired delimiters such as parentheses, in which the operators are dispersed among the operands, each operator indicating the operation to be performed on the operands or the intermediate results adjacent to it.
Näide:
A added to B and the sum multiplied by C is represented by the expression ( A + B) x C.
P AND the result of Q AND R is represented by the expression P & ( Q & R).
Märkus:
If it is desired to distinguish the case in which there are more than two operands for an operator, the phrase „distributed infix notation„ may be used.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
20.02.07

infoanalüüs

Informatsiooni ja ta tegelikus või kavandatud süsteemis kulgemise süstemaatiline uuring.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)

[en]
20.02.07

information analysis

A systematic investigation of information and its flow in a real or planned system.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
17.02.04

infobaas

Omavahel ja kontseptuaalskeemiga kooskõlas olevate lausete kogum, mis väljendab konkreetse olemkonna puhul kehtivaid propositsioone.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

[en]
17.02.04

information base

A collection of sentences, consistent with each other and with the conceptual schema, expressing the propositions that hold for a specific entity world.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
09.06.09

infobitt

Kasutaja data esituseks, mitte juhtimisotstarbeks kasutatav bitt.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)

[en]
09.06.09

information bit

A bit used for the representation of user data, rather than for control purposes.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
01.08.01

infohaldus

Informatsiooni kogumist, analüüsi, säilitamist, otsingut ja jaotamist juhtivad funktsioonid infotöötlussüsteemis.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

[en]
01.08.01

information management

In an information processing system, the functions of controlling the acquisition, analysis, retention, retrieval, and distribution of information.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.01.02

infoobjekt

Info olemit esitav andme kogum.
Näide:
sõnum, sond, teade.
Märkus:
Informatsiooni võib esitada pelgalt tekst, kuid ta võib hõlmata ka helisid või pilte.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.01.02

information object

A set of data that represents an entity of information.
Näide:
a message, a probe, a report.
Märkus:
The information may be represented by pure text or may include sounds or images.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur