[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Leitud 11 artiklit


[et]
07.01.09

esimese põlve keel

1GL-keel (synonym)

Tugevalt assemblerkeelele sarnanev ja arvuti * masinakeelest väga sõltuv programmikeel.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.01.09

first-generation language

1GL (synonym)

A programming language closely resembling assembly language and very dependent on the machine language of a computer.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
23.07.01

esinduskvaliteet

LQ (synonym)

Teksti prindi kvaliteet, mis sobib ärikirjavahetuseks ja vastab elektrilise bürookirjutusmasina kvaliteedile.
EVS-ISO/IEC 2382-23:1998 (kehtiv)

[en]
23.07.01

letter quality

LQ (synonym)

Print quality of text that is suitable for business correspondence and that matches the quality of an office electric typewriter.
EVS-ISO/IEC 2382-23:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
13.05.66

esipilt

dünaamiline pilt (synonym)

Pildi osa, mis võib iga tehingu puhul muutuda.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

[en]
13.05.66

foreground image

dynamic image (synonym)

That part of a display image which can be changed for every transaction.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
05.01.01

esitus

notatsioon (synonym)

Sümbolite hulk ja reeglistik nende sümbolite kasutamiseks andmete esitamiseks.
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)

[en]
05.01.01

notation

A set of symbols, and the rules for their use, for the representation of data.
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
26.02.04

esituskiht

Kiht, mis tagab ühise süntaksi valimise andmete esituseks ning rakendusandmete transformatsiooni sellesse süntaksisse ja sellest süntaksist.
Märkus:
Vt. artikli 26.02.01 märkus 1 ja joonis 1.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)

[en]
26.02.04

presentation layer

The layer that provides for the selection of a common syntax for representing data and for transformation of application data into and from this common syntax.
Märkus:
See note 1 to 26.02.01 and figure 1.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
33.01.09

esitusmeedium

Meedium * andmete reprodutseerimiseks kasutajale või andmete kogumiseks kasutajalt.
Näide:
valjuhääldist väljuv heli, ekraanil esitatav graafika.
EVS 2382-33:2003 (kehtiv)

[en]
33.01.09

presentation medium

A medium for the reproduction of data for, or the acquisition of data from, the user.
Näide:
Sound as emitted by loudspeaker; graphics as presented on a screen.
EVS 2382-33:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
02.06.01

esitustäpsus

täpsus (synonym)

Peaaegu võrdsete väärtuste eristusvõime mõõt.
Näide:
Neljakohalised numeraalid on vähem täpsed kui kuuekohalised, kuid mõistlikult arvutatud neljakohaline numeraal võib olla täpsem kui ebamõistlikult arvutatud kuuekohaline.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)

[en]
02.06.01

precision

A measure of the ability to distinguish between nearly equal values.
Näide:
Four-place numerals are less precise than six-place numerals; nevertheless a properly computed four-place numeral may be more accurate than an improperly computed six-place numeral.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
30.02.10

eskiis

Pildi toorkirjeldus väljendatuna temast väljaeraldatud karakteristikutena.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

[en]
30.02.10

primal sketch

A raw description of an image (30.01.08) in terms of features (30.04.01) extracted from it.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.08.03

esmasaaja

Saaja, kellele esmajärjekorras on sõnum mõeldud.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.08.03

primary recipient

A recipient for which a message is principally intended.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.04.06

esmasaaja

Sõnumi või sondi konkreetsele eksemplarile kinnistatud potentsiaalne saaja.
Märkus:
Konkreetsed eksemplarid luuakse söötega ja võidakse luua paljundusega või levinimistu laiendamisega.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.04.06

immediate recipient

A potential recipient assigned to a particular instance of a message or probe.
Märkus:
Particular instances are created by submission and may be created by splitting or distribution list expansion.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
13.01.16

etalonmudel CGRM

CGRM (synonym)

Standardne kontseptuaalraamistik raalgraafika tarbeks.
Märkus:
Etalonmudeli CGRM rahvusvaheline standard on ISO 11072.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

[en]
13.01.16

Computer Graphics Reference Model

CGRM (synonym)

A standardized conceptual framework for computer graphics.
Märkus:
ISO 11072 is the international standard for Computer Graphics Reference Model.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur