[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Leitud 11 artiklit


[et]
07.12.11

juhuslik kohesioon

Kohesioon, mille puhul mooduli tegevused pole omavahel funktsionaalselt seotud.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.12.11

coincidental cohesion

Cohesion in which the activities of a module have no functional relationship to one another.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
12.01.15

juhuviga

Korrapäratult ilmnev viga, mis võib andmete järjestikustel lugemis katsetel ära jääda.
EVS-ISO 2382-12:1999 (kehtiv)

[en]
12.01.15

soft error

transient error (synonym)

An error that occurs sporadically and that may not appear on successive attempts to read * data.
EVS-ISO 2382-12:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
35.03.19

jutugrupp

juturuum (synonym)

Grupp jututoas kindlal teemal vestlevaid kasutajaid.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

[en]
35.03.19

chat group

channel (synonym)

chat room (synonym)

In a chat, a group of users conversing on a given subject.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
35.03.09

jutujätk

jätkartikkel (synonym)

Konkreetset viidet eelmisele artiklile sisaldav artikkel foorumil või teatetahvlil.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

[en]
35.03.09

follow-up posting

follow-up (synonym)

In a forum or on a bulletin board, a posting that contains a specific reference to a previous posting.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
35.03.18

jututuba

jutukas (synonym)

Raalkonverents, milles osalejad vahetavad informatsiooni reaalajas, sõnumeid talletamata.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

[en]
35.03.18

chat

A computer conference in which participants exchange information in real time, without storage of the messages.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
01.01.04

juurde pääsema

pöörduma (synonym)

Ressursi kasutamist saavutama.
Märkus:
Eesti termin valitakse sõltuvalt kontekstist.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

[en]
01.01.04

to access

To obtain the use of a resource.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
07.04.41

juurkompilaator

Kompilaator, mis kompileerib ainult vahekeelde.
Märkus:
Koos koodigeneraatoriga moodustab juurkompilaator täieliku kompilaatori.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.04.41

root compiler

A compiler that compiles into an intermediate language only.
Märkus:
A root compiler, when combined with a code generator, comprises a full compiler.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
17.05.05

juurtipp

Ematiputa tipp.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

[en]
17.05.05

root node

A node that has no parent node.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
10.01.14

jõudlus

Arvutisüsteemi poolt mingis ajavahemikus sooritatud töö hulga mõõt.
Näide:
Töödete arv päevas.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)

[en]
10.01.14

throughput

A measure of the amount of work performed by a computer system over a given period of time.
Näide:
Number of jobs per day.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
08.05.24

jõurünne

sorimisrünne (synonym)

Katse rikkuda arvutiturvet * paroolide või võtmete võimalike väärtuste proovimise teel.
Märkus:
Vrd analüütiline rünne.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

[en]
08.05.24

exhaustive attack

brute-force attack (synonym)

A trial-and-error attempt to violate computer security by trying possible values of passwords or keys.
Märkus:
Contrast with analytical attack.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
37.03.09

jõutagasiside

TÖÖMÄRKUS. VAJA ON LISATEAVET.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)

[en]
37.03.09

force-reflectance feedback

force-reflection feedback (synonym)

force feedback (synonym)

artificial touch (synonym)

REMARK More information needed.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur