|
Leitud 79 artiklit
empty word • õõnes sõna, sõnakõlks, grammatiline sõna
mot • teravmeelsus, tabav ütlus, sõna
word • sõna
Word • sõna
word's • sõna
word-perfect • sõnasõnalise täpsusega, ühtki sõna unustamata
wordperfect • sõnasõnalise täpsusega, ühtki sõna unustamata
content word • täistähenduslik sõna, kahetähenduslik sõna
sesquipedalian word • pikk ja keeruline sõna, pooleteise värsijalane sõna
wpm • sõna minutis, sõna/min
hapax legomenon • ühekordselt esinenud sõna, unikaalsõna
term of abuse • sõimusõna, madalkeelne sõna
verbicide
• sõna tähenduse moonutamine
• sõnaväänaja
eggcorn • sõna asendamine sarnaselt kõlava kuid pentsiku sõnaga (nt läks kaks kätt taskus aga tagasi tuli jõu kana)
logomachy • sõnalahing, vaidlus sõna tähenduse üle, tähenärimine
(It is) better to do well than to say well. • Heategu on parem headest sõnadest. || Parem on hea tegu kui hea sõna.
abide by • sõna kuulama, kinni pidama
abide with • sõna kuulama, järgima
autonomous word • iseseisev sõna
be as good as your word • sõna pidama
break your word • sõna murdma
bring word • sõna tooma
coin
• münt
• vermima, sõna looma
contranym • kahe vastandliku tähendusega sõna
counterword • ahenenud tähendusega sõna
dissyllable • kahesilbiline sõna
disyllable • kahesilbiline sõna
echoic word • onomatopoeetiline sõna
equivalent word • samatähenduslik sõna, sünonüüm
etymologizing • sõna päritolu seletus
form word • mittetäistähenduslik sõna
freedom of speech and expressi • sõna- ja väljendusvabadus
full word • täistähenduslik sõna
get the floor • sõna saama
get the word out • sõna liikvele laskma
give your word • sõna andma
go back on your word • sõna murdma, sõnu tagasi võtma
have the floor • sõna võtma
heterophemism • valesti tarvitatud sõna
humorous word • naljatlev sõna
international word • rahvusvaheline sõna
ironic word • irooniline sõna
keep your word • sõna pidama
last word • viimane sõna
lexical word • algvorm, leksikaalne sõna
literally • täht-tähelt, sõna otseses mõttes
monosyllable • ühesilbiline sõna
mot juste • õige sõna, tabav väljend
multisyllable • mitmesilbiline sõna
obsolete word • vanamoeline sõna
quadrisyllable • neljasilbiline sõna
rare word • harva esinev sõna
renege • lubadusest taganema, sõna murdma
rhyme word • riimuv sõna
send word • sõna saatma
speak up • sõna võtma, arvamust välja ütlema, valjemini rääkima
take the floor • sõna võtma, kõnet pidama
talk out of turn • jutuga vahele segama, sõna saamata rääkima hakkama
troth • truudus, sõna (lubadus, er lubadus kellegagi abielluda)
uninflected word • muutumatu sõna
weasel word • libe ja kõrvalepuiklev sõna
vocable • vokaabel, üksik sõna
word in the ear • usalduslikult või salajas öeldud sõna
wrap-around • silmussiire, mähkimine, sõna ülekanne
wraparound • silmussiire, mähkimine, sõna ülekanne
Words cut more than swords. • Sõna haavab rohkem kui mõõk.
an • -, umbmäärane artikkel täishäälikuga algava sõna ees
backronym • akronüümina tõlgendatav sõna (mis seda algselt pole)
cut off short • järsult katkestama, poole sõna pealt katkestama
good word • hea sõna (nõuanne), hea uudis
have a word with • (kellegagi) paar sõna vahetama
have the upper hand • ülemvõimu omama, viimast sõna omama
metathesis • metatees, tähtede ümbervahetus sõna kirjutamisel
take you at your word • juttu uskuma, (kellegi) sõna usaldama
There’s many a true word spoken in jest. • Nii mõnigi õige sõna saab välja öeldud naljana.
When the word is out it belongs to another. • Kui sõna on välja öeldud, kuulub see juba teisele.
A word spoken is past recalling. • Lausutud sõna tagasi enam ei saa.
Hard words break no bones. • Kuri sõna konti ei murra.
Good words cost nothing and are worth much. • Hea sõna ei maksa midagi, aga on palju väärt.
94msek