[IES] Inglise-eesti masintõlkesõnastik


Päring: osas

Leitud 73 artiklit

eachiga, igaühele, kumbki, kummalegi, kõik

riff and raffigaüks, iga

agevanus, iga

anyiga, ükskõik milline, mistahes

everyiga, kõik

every timeiga kord, iga kord kui

Tom, Dick, and Harryiga Jaan ja Juhan, iga tavainimene

Every shoe fits not every foot.Iga saabas ei sobi igale jalale. || Iga jalg teeb ise jälje.

any timeiga kell, igal ajal

daily
 • igapäevane, päeva-
 • iga päev

every houriga tund, igal ajal

A cock is valiant on his own dunghill.Iga kukk on vapper oma sõnnikuhunniku otsas. || Iga vares vaagub oma puu juures.

wheneveriga kord, millal iganes

Every oak must be an acorn.Iga tammepuu on olnud tõru. || Igal asjal peab olema ka algus.

Every why has a wherefore.Igal asjal on oma põhjus. || Iga “miks” on ka “milleks”.

advanced ageküps iga

all in good timeiga asi omal ajal

all walks of lifeiga eluala

at all costsiga hinna eest

at any costiga hinna eest

at any priceiga hinna eest

at any sacrificeiga hinna eest

awkward ageraske iga

bat a thousandjärjest täppi panema, iga matsu pihta saama

bienniallyiga kahe aasta tagant

by the dayiga päev, kord päevas

day in day outiga jumala päev

decimate(suurt osa) hävitama, iga kümnendat tapma, kümnist võtma

decimationhävitustöö, iga kümnenda tapmine

every dayiga päev

every iotaiga kübeke

every momentiga hetk

every otherüle-, üle, iga teine

hebdomadallyiga nädal

jack-of-all-tradesiga asja peale mihkel

mellow ageküps iga

q. h.iga tunni järel, kord tunnis

rain or shineiga ilmaga

rat racerahmeldamine, iga hinna eest ees püsimine

ripe ageküps iga

tender ageõrn iga

whatever the costükskõik mis hinnaga, iga hinna eest

In every beginning think of the end.Iga alguse puhul mõtle lõpule.

Every cloud has a silver lining.Iga pilve taga peitub selge taevas. || Ei ole halba ilma heata.

The cobbler must (should) stick to his last.Iga kingsepp jäägu oma liistude juurde.

Every cook praises his own broth.Iga kokk kiidab oma suppi.

The better day the better deed. || Better the day, better the deed.Iga asi omal ajal.

Every dog is a lion at home.Iga koer on oma kodus lõvi (väga tähtis).

Every dog is valiant at his own door.Iga koer on vapper oma ukse juures.

Every cock crows on his own dunghill.Iga kukk oskab oma sõnnikuhunniku otsas kireda.

Every horse thinks its own pack heaviest.Iga hobune arvab, et tema koorem on kõige raskem.

Every little helps.Iga pisiasi on asja eest.

Every man for himself, and the devil take the hindmost.Iga mees enda eest, ja häda sellele, kes jääb viimaseks.

Every man is his own worst enemy.Iga inimene on iseenda suurim vaenlane.

Every flow has its ebb.Iga tõusu järel tuleb langus.

Every man must eat a peck of dirt before he dies.Iga inimene peab leisika liiva ära sööma, enne kui tuleb surm.

The morning to the mountain, the evening to the fountain.Iga asi omal ajal.

Every oak has been an acorn. || Great oaks from little acorns grow.Iga tamm kasvab tõrust.

There are tricks in every trade.Iga töö jaoks on omad võtted.

All things are difficult before they are easy.Iga algus on raske.

Every tub / barrel must / should stand on its own bottom.Iga vaat peaks seisma omaenda põhja peal. || Arst, aita iseennast.

One good turn deserves another.Iga heategu leiab tasu.

as every schoolboy knowsnagu iga koolipoisski teab

minute gunkogupauk iga minuti tagant (matustel vm)

Birds of a feather flock together.Üht liiki linnud kogunevad ikka parve. || Iga lind hoiab oma seltsi.

Butter to butter is no relish.Või peale või ei ole just isuäratav. || Iga üksluisus tüütab ära. || Ei pagarilapsele maksa saia pakkuda.

Every day is not Sunday.Ega iga päev pole pühapäev.

Every man has a fool in his sleeve.Rumalus kõnnib iga hõlma all.

Every man has a fool in his sleeve.Rumalus kõnnib iga hõlma all.

A nod is as good as a wink. || A wink is as good as a nod.Vaevaltmärgatav noogutus on märguandeks sama hea kui silmapilgutus. || Iga märguanne kõlbab.

Any port in a storm.Tormi ajal kõlbab iga sadam.

Any stick is good to beat a dog with.Koera nüpeldamiseks kõlbab iga kepp.

There is one good wife in the country, and every man thinks he has her.Terves riigis on üksainus hea naine ja iga mees arvab, et just tema oma see ongi.

107msek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur