|
Leitud 378 artiklit, väljastan 100
neither • ei, kumbki
nay • ei, vastuhääl
no • ei, mitte, mitte ükski
nope • teps mitte, ei
nyet • ei
cannot • ei saa, ei või
can't • ei saa, ei või
daren't • ei julge, ei söanda
Crime doesn’t pay. • Ülekohtul ei ole õnne. || Kurjus ei seisa kotis. || Pettusel on lõhkine kuub. || Kurjaga ei võida midagi.
He is not fit to command others that cannot command himself. • Ei saa teisi valitseda see, kes ennast ei oska valitseda.
Not good is it to harp on the frayed string. • Kulunud keelel ei tasu mängida. || Kust ei saa, sealt ei saa.
An inch is as good as an ell. • Toll ei jää põrmugi küünrast maha. (Vrd. Ei ole kõik pisikesed, kes pikad ei ole.)
He that will not when he may, when he will he shall have may. • Kes ei taha siis kui saab, siis kui tahab – ei saa. || Kes õigel ajal juhust ei kasuta, jääb pärast hoopis ilma.
You cannot get blood out of a stone. • Kivist ei löö verd välja. || Kust ei saa, sealt ei võta ükski vägi.
You cannot make a silk purse out of a sow’s ear. • Sea kõrvest ei tee siidikotti. || Mida ei saa, seda ei saa.
it's no go • nii ei lähe, ei sobi
not worth the candle • ei tasu ära, mäng ei vääri küünlaid
(There’s) none so blind as those that will not see. • Ei ole pimedamat kui see, kes näha ei taha.
He cannot speak well that cannot hold his tongue. • Ei saa hästi rääkida see, kes ei oska suud pidada.
You cannot have it both ways. • Ei saa korraga olla ja mitte olla. || Ei saa korraga omada ja mitte omada.
Nothing seek, nothing find. • Kes midagi ei otsi, see midagi ei leia. || Kes otsib, see leiab.
There is no use crying over spilt milk. • Ei ole mingit kasu eilset päeva taga nutta.
Dog does not eat dog. • Suli ei tee teisele sulile liiga. || Ega hunt hunti murra. || Koer ei lähe koera kiskuma.
Apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter. • Apteekrid ei teeks rohtu magusaks, kui see ei oleks kibe.
He that respects not is not respected. • Kes teisi ei austa, seda ei austata samuti.
Respect yourself, or no one else will respect you. • Kes endast lugu ei pea, sellest ei pea ka teised lugu.
Nothing seek, nothing find. • Kui midagi ei otsi, midagi ei leiagi.
betwixt and between • ei see ega teine
didn't • -, ei teinud
neither fish nor fowl • ei liha ega kala
neither more nor less • ei rohkem ega vähem
no buts about it • ei mingeid agasid
While the grass grows the horse starves. • Ei jõua ära oodata, et rohi kiiremini kasvaks (kõik asjad seisavad). || Seni kurg äragi kooleb kui soo sulama hakkab.
A good anvil does not fear the hammer. • Hea alasi ei karda haamrit. || Õige hõlma ei hakka keegi.
The belly has no ears. || Hungry bellies have no ears. • Lubadustega kõhtu ei täida. || Tänu ei täida kõhtu.
Two blacks do not make a white. • Kahest pahast õiget ei saa. || Võõra veaga oma viga ei paranda.
Butter to butter is no relish. • Või peale või ei ole just isuäratav. || Iga üksluisus tüütab ära. || Ei pagarilapsele maksa saia pakkuda.
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. • Kes senti ei korja, see krooni ei saa.
A cat in gloves catches no mice. • Kinnastega kass ei püüa ühtegi hiirt. || Ega magaja kassi suhu hiir ei jookse.
No gross, no crown. • Kes kibedat ei kannata, see magusat ei maitse.
What can’t be cured must be endured. • Kui rohi ei aita, pole miskit parata. || Mida ei saa parandada, tuleb ära kannatada.
The devil is good when he is pleased. • Kurat võib olla kena, kui ta on rahul. || Kass ei küünista, kui teda vastukarva ei silita.
What’s done can’t be undone. (W. Shakespeare “Macbeth”). • Mis tehtud, seda ei saa tegematuks teha / tagasi enam ei saa.
Every door may be shut, but death’s door. • Ega surm ei koputa. || Surma ette ei saa kätt panna.
Experience keeps a dear school, but fools learn in no other. • Ega muidu targaks ei saa, kui kooliraha ei maksa.
Fools and bairns should not see half-done work. • Rumalatele ja lastele ei tohi näidata pooleli olevat tööd (kuna nad ei ole võimelised sellest aru saama).
Footprints on the sands of time are not made by sitting down. • See, kes muud ei tee kui istub, ei jäta endast mingit jälge aegade raamatusse.
Ill-gotten gains never prosper. • Ülekohtune vara ei kogu. || Ebaausal teel saadud vara õnne ei too.
Give a lie twenty-four hours’ start, and you can never overtake it. • Anna valele ööpäevane edumaa ja sa ei jõua talle enam järele / ei summuta seda.
An empty hand is no lure for a hawk. • Tühi käsi ei meelita lindu / kulli. || Tühjale käele ei anna keegi midagi.
He that cannot obey, cannot command. • Kes ei oska alluda, ei oska ka juhatada / käsutada.
Faint heart never won fair lady. • Kes kahju kardab, see kasu ei saa. || Arg süda ei võida kaunitari.
A man without a smiling face must not open a shop. • Mees, kes ei oska naeratada, ei saa olla kaupmees.
The mill cannot grind with the water that is past. • Äravoolanud vesi ei pane veskit käima. || Ilma kivita veski ei jahvata.
He who makes no mistakes, makes nothing. • Ainult see ei eksi, kes midagi ei tee.
Nothing (is) so bad but (it) might have been worse. • Miski ei ole nii halb, et sellest halvemat ei saa enam olla.
Nothing (is) so good but (it) might have been better. • Miski ei ole nii hea, et sellest paremat ei saa enam olla.
Nothing stake, nothing draw. • Kes millegagi ei riski, see midagi ei võida.
He that knows nothing doubts nothing. • Kes midagi ei tea, see ei oska ka milleski kahelda.
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. • Hoolitse pennide eest, siis naelad hoolitsevad enda eest ise. || Kes senti ei kogu, see krooni ei saa.
One is no rule. • Üks kord ei tule arvesse / ei loe. || Üks kord pole veel reegel.
No sweet without sweat. • Kes kibedat ei kannata, see magusat ei maitse.
You cannot judge a tree by its bark. • Puu üle ei saa otsustada koore järgi. || Riidest ei tunta veel meest.
What the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over. • Mida silm ei näe, selle pärast süda ei valuta.
arent • ei ole
aren't • ei ole
break no bones • ei tee kellelegi kahju
buff nor stye • ei musta ega valget
bupkis • ei midagi (olematu tasu, rahasumma), pabulad
cannot be bothered to • ei viitsi
doesn't • -, ei tee
dunno • ei tea (= do not know)
forsooth • kas tõesti, tõepoolest, ei või olla
I don't see why • ei saa aru miks
in no wise • ei mingil kombel
is not • ei ole
nary • mitte iial (‹ never a), ei ükski
naysay • ei ütlema, vastu olema
nevermore • ei iial
no dice • ei sobi
no feck • ei mingi kasu
no great matter • tühiasi, ei midagi olulist
no great shakes • ei midagi erilist
no ifs, ands, or buts • ei ühtki kuid võid ega jaad
no more and no less • ei rohkem ega vähem
no more no less • ei rohkem ega vähem
none else • ei keegi muu
nonexchangeable • ei kuulu ümbervahetamisele
not bad • pole paha, üsna hea, ei nurise
not half a chance • ei vähimatki võimalust
nothing but the • ainult (midagi), ei midagi muud kui
nothing doing
• pole parata, no ei
• mittemillegitegemine
nothing special • ei midagi erilist
nothing to think twice about • ei vääri tähelepanu
not uncommon • ei mingi ebaharilikku
no way • kindlasti mitte, mitte mingit võimalust, ei või olla
oh noes • oi ei
out of question • välistatud, ei tule kõne allagi
out of the question • ei tule kõne allagi
save as • salvesta nimega, kui ei
206msek