[HMS] Hiiu sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 45 artiklit

`(h)aastama <`(h)aasta, `(h)aastab> veenma, sisendama; hoiatama`haastăs mind nii `kangĕstĭ, ma jähi `viimăks `nöusĕ käis mulle kangesti peale, jäin viimaks nõusse Phl

elu1 <elu, elu> elusolek, eluaegeluks ajaks `viida sind Siberi sunni`tööle eluajaks viiakse sind Siberisse sunnitööle Emm; üks jähi elusĕ üks jäi ellu Phl

`(h)iljaksso tulemine jähi `iljaks Käi

ise|`leiba omaette leibkonda (moodustama)ta jähi `varssĭ ise`leibă ta jäi varsti omaette leibkonnaks Phl

jupp <jupi, juppĭ>
1. lühike tükk millestki, julk, junnköie jupp jähi `jalgŭ Phl; sita jupid ujust `kraavĭs julgad ulpisid kraavis Phl. Vt ka jügar
2. halupikkune ümarpuu pakklöhu nee jupid εε! Phl

`jääma <`jääda, jääb>, `jεεma <`jεεda, jεεb> ▪ vesi jääb koore ja piima vahele Käi; siis `Ingel jähi `üksi Käi; kus need `seismă `jεεvăd Phl; peremes jεεn alatĭ kuju peremees jäänud alati koju Phl

karune <karuse, karust>
1. krobeline; karvanesenel jähi näunahk karuseks Emm; karp on karune koor puu `ümber Käi; tegi sagrisid, seust karust `loomi tegi putukaid, sihukesi karvaseid loomi (nõid) Käi
2. kärisev, kare (hääle kohta)harak teeb karust hεεld Phl
3. ilma, mere kohtakui akab tuuleviru tegema, siis akab veepind virvendama ja lεheb karuseks Emm; juba `öhtŭ läks üsna karusĕks juba õhtul läks ilm üsna tigedaks Phl

`katkisee asi jähi `nendel `katki Emm; löön `katki ja panen `katla Käi

kere <kere, kered>
1. inimese või looma kehasöö nii `paljŭ, kui keres käib söö nii palju, kui jaksad Phl; vidas kere maha ja jähi kohe magamă heitis pikali ja uinus kohe Phl; mine küsi, kus nad `pannĭd sene vana kere Phl
2. eseme või seadme peamine osapaadi kere `ollĭ nat søøla pöhi paadikere oli nagu sõelapõhi (lasi vett sisse) Phl

kesa <kesa, kesa> ▪ ja kolmanda `aesta on kesas Emm; naine jähi kesasse (mees läks kauemaks ära või suri) Emm; see tükk jähi minev`aastă kesasĕ Phl

`kespedi, `kespet kesetMare jähi `kespet öued `seisma Käi. Vt ka kesk|paigu

kimm <kimmi, `kimmi>
1. katuselauakekatusest jähi möni kimm üle Rei
2. puunõu küljelaud; kastilaudkimmid olid süle`täite `koupa `punti siut lauad olid sületäite kaupa kimpu seotud Emm

kirjutama <kirjuta, kirjutab>, kirjudama <kirjuta, kirjudab>
1. kirja panemasööma asi jähi kirjudamata Emm; koht kirjudati ta nimele talu kirjutati tema nimele Rei
2. kirjama, tikkima, välja õmblemakalvast kraed olid kirjudat kalevist kraed olid mustritega Emm; see oli nenda ära kirjudut see (noapea) oli nõnda kirjadega kaunistatud Rei

`kooku kõverasse, konksuma jähi vanas eas nii `kooku ja köveraks Rei

koristama <korista, koristab> korrastama, kraamimapole ta oma järeld koristăn mittĕ, keik jähi sedamdĭ ta ei kraaminud enda järelt midagi ära, kõik jäi samamoodi Phl. Vt ka (h)arima (2), kasima

`kurnama <kurnata, `kurnab>
1. läbi kurnamisvahendi laskma`pani `senna `sisse, kurnadi ära Emm; sis sai ära kurnat ka `riide läbi (piim) Käi
2. ära vaevama, nõrgestamajähi `otsă, `kurnăs ennast üsna ära Phl

leib <leiva ~ leva, `leiba>
1. küpsetis, toit; elatismine too leva kott ree pεεld ära Emm; vanames `andĭs `talle leva kooruse Phl; `katsŭs ikkă `augă oma `leibă `teenĭdă Phl
2. leibkondnoor pere jähi kohe ise `leibă (perepoeg moodustas pärast abiellumist omaette leibkonna) Phl

`lontikui seda `kuuli, jähi üsna `lonti Phl. Vt ka `lörti

`norgu`kohkŭs ära, jähi na `norgŭ Phl

pask <pasa, `paska>
1. väjaheidejähi pasalĕ kõht läks lahti Phl; käib ega natusĕ aja tagand pasal Phl
2. pori, mudasajab iga `pεεvĕ, keik kohad `paskă täis Phl. Vt ka lige (2), lägu, muda (2), soop, sopp2

pii <pii, piid> ▪ et sool ega pii vahel öhöpaljus jähi et sul iga pii vahele ühepalju jäi (kangastelgedel) Käi; riha piid reha piid Phl

päävane <päävase, päävast>, pεεvane <pεεvase, pεεvast> päeva(aja)ga seotud; päeva jooksul tehtudsee ondsiss see `terve päävanĕ toit Emm; pεεvane püik jähi na kehvaks (kalasaagi kohta) Phl; pεεvase magamĭsĕst tule midad päevasest magamisest pole asja Phl

`pölgama <pölata, `pölgab> põlgamajähi `ostmătă, `pölgăs `liigă kalliks Phl

pöll <pölle, `pölle> põllpölle jägu riiet jähi veel järelĕ põlle jagu riiet jäi veel järele Phl

saja|`korne <|`kortse, |`kortsed> kiidekas (looma eesmao osa)saja`korne jähi `kinni Emm

samps <sampsu, `sampsu>
1. tülijuba `jälle `ööksed `sampsus juba jälle õeksed tülis Emm
2. sasi, segadusasi jähi `sampsu tekkis segadus Emm; löng on `sampsus Emm

silm|nägu <|näu, |nägu> nägeminesilmanägu jähi korrast lühemaks nägemine jäi tasapisi viletsamaks Emm; vanal inimesel jääb silmnägu viletsaks, äi nää lugeda Rei

soop <sooba, `soopa> sopp, vedel poriloomad sötkudavad `pehme heinamaa soobale Emm; ma jähi `jälgupidi sooba `sisse `kinni Rei. Vt ka lige (2), lägu, muda (2), pask (2), sopp2

soova <soova, soovad>
1. õlgedest või okstest aluspõhi (heinakuhjal, kaljatõrres)kuhja soova puud Emm; kui einakoorm oli `valmis tehet, jähi tühi kuhjasoova kui heinakoorem oli valmis tehtud, jäi tühi kuhja alus Rei
2. õlle- või kaljapärataari soova kaljaraba Käi

taha1, taapulmarong jähi värava taa Emm; leht `ollĭ krängi taha kukkŭn ajaleht oli aseme taha kukkunud Phl

tahe <tahe, tahed> ▪ nii et juba täiesti taheks `kuivab Phl; `öhtŭ jähi taheks õhtuks läks vihm üle Phl

`triikima <`triikida, triigib> ▪ särk jähi `jällĕ `triikĭmătă Phl

trikkel <`trikli, trikkeld> päästik (relval)`triklĭst jähi `siiskĭd `tömbămătă Phl

turagas <turaga, turagad>, turak <turaka ~ turaga, turakad ~ turagad>
1. kaardimängtaguvad sii iga `öhtŭ turagăd Phl
2. kaotaja (kaardi)mängusjähi aga `jälle turagăks Phl

vajaka, vajak puuduobu `eilest saadik vajak olnd Emm; poiss on mütu `pääva vajak Emm; äi saa akată, mütu tükkĭ veel vajakă Phl; seemet jähi `siiskĭd vajakă Phl

vajutus <vajutuse, vajutust>, vajudus <vajuduse, vajudust> vajutis, raskuskalad `panta vajuduse `alla Emm; `kaapsă tünni vajutŭs jähi natust vεhe kehvaks Phl

varaja, vara1varaja veel `minnă Phl; lumi jähi see `aastă nii vara maha Phl

vesi <vee, vett> ▪ et hobuse selg jähi vee `pεεle nii et hobuse selg jäi veest välja (hobuste pesemisel meres) Phl; talu kael`kookŭdĕgă vett, et hing armas sees tassi kaelkookudega vett, nii et hing välja minemas Phl

viimane <viimase, viimast> ▪ jättĭs sene `jällĕ viimasĕks Phl; viimase `pεεle jähi `seismă Phl; `naagŭ oleks viimanĕ pεεv kεε olevăd nagu oleks viimnepäev käes Phl

`vinti (kergelt) purjujähi üsna kohe `vintĭ Phl

vööt <vöödi, `vööti> ▪ paar punast `vöötĭ jähi veel järelĕ Phl

(h)äda <(h)äda, (h)äda> hädasiiss ta jähi nii ädasse siis ta jäi nii hätta Käi

öhugene <öhugese, öhugest>, öhune <öhuse, öhust; keskvõrre öhvem> õhukesiis jähi ilusam ja öhvem ka Käi; mis oli öhugene nahk Rei

ühe|paljus, öhe|paljus ühepaljuet sool ega pii vahel öhepaljus jähi (kangastelgedel) Käi

üksi, `üksi üksinda; ainultsiiss Ingel jähi `üksi Käi; map `jülgŭ mittĕ `öössĕks üksi `jεεdă ma ei julgegi ööseks üksi jääda Phl


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur