[中文] Eesti-hiina sõnaraamat


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

aim nimisõna <`aim, aimu, `aimu>
mitte täpne ettekujutus millestki
Kus asub Tina tänav? – Pole aimugi (= ei tea).
aimu andma Film annab aimu Armeenia ajaloost.
aimu saama Käisime kohvikutes, et saada aimu kohalikust elust.

traditsiooniline概念
pinyingài-niàn

käsk nimisõna <k`äsk, käsu, k`äsku; mitmus käsud, k`äskude, k`äske>
suuline või kirjalik korraldus, mis tuleb kindlasti täita
Kelle käsul sa seda tegid?
mida teha Saime karmi käsu tööle hakata.
käsku andma; käsku täitma Täitsin ülemuse käsku.

traditsiooniline命令
pinyinmìng-lìng
traditsiooniline指令
pinyinzhǐ-lìng

olemasolu nimisõna <olemas+olu, olemas+olu, olemas+olu>
see, kui keegi või miski eksisteerib, on olemas
Valitsus tunnistas probleemi olemasolu.
Isal polnud lapse olemasolust aimugi.

traditsiooniline存在
pinyincún-zài

palve nimisõna <palve, p`alve, palvet; mitmus p`alved, palvete, p`alveid>
1. see, kui sa esitad kellelegi oma soovi ja loodad, et ta selle täidab
Korduvate palvete peale saime oma asjad tagasi.
Pöördun teie poole suure palvega.
Vanemate palvel loobusime sõidust.
palvet esitama

traditsiooniline請求
lihtsustatud请求
pinyinqǐng-qiú
2. pöördumine jumala poole valju häälega või mõttes, et teda tänada või talt abi küsida
palvet lugema Pastor luges palvet.
traditsiooniline祈禱
lihtsustatud祈祷
pinyinqí-dǎo

preemia nimisõna <pr`eemia, pr`eemia, pr`eemiat; mitmus pr`eemiad, pr`eemiate, pr`eemiaid>
1. mingil erilisel puhul palgale lisaks makstav raha
Saime pühadeks preemiat.

traditsiooniline獎金
lihtsustatud奖金
pinyinjiǎng-jīn
2. rahaline auhind
Ta sai Nobeli preemia.
traditsiooniline獎金
lihtsustatud奖金
pinyinjiǎng-jīn

riidlema tegusõna <r`iidlema, riielda, r`iidleb>
kellegagi pahandama; tülitsema
Saime mõlemad isa käest riielda.
Minu vanemad ei riidle kunagi.
kellega Ema riidles lapsega tihti.
mille pärast Õde ja vend riidlevad iga väikse asja pärast.

traditsiooniline爭吵
lihtsustatud争吵
pinyinzhēng-chǎo

saama tegusõna <s`aama, s`aada, s`aab, s`aadud; s`ai, saanud, s`aadakse>
1. kui sa kelleltki midagi saad, siis sul tekib võimalus seda kasutada, sulle antakse midagi
Tüdruk sai kingituseks lilli.
kellelt / kust Sain sõbralt kirja. Saime pangalt suure laenu.

traditsiooniline取得
pinyinqǔ-dé
2. kui sa saad midagi teha, siis see tegevus on võimalik, selleks ei ole mingeid takistusi
mida teha Kas sa saad mind aidata? Ma ei saa sinu juures kaua olla. Ma ei saanud öösel magada.
traditsiooniline可以
pinyinkě-yǐ
3. muutuma, arenema; mingisse seisundisse või olukorda sattuma
Poisist sai kuulus kirjanik.
kelleks-milleks Ma tahan saada arstiks. Ave sai emaks. Eestis on laulupeod saanud traditsiooniks.
milliseks Laps tahab targaks saada.
terveks saama, tuntuks saama, kuulsaks saama, rikkaks saama Kas sa oled terveks saanud? Ta sai juba noorena tuntuks.
tuttavaks saama (= tutvuma) Saame tuttavaks, mina olen Olev.
traditsiooniline變為
lihtsustatud变为
pinyinbiàn-wéi
4. midagi tundma või kogema
viga saama, haiget saama Tüdruk kukkus ja sai haiget.
vigastada saama, kannatada saama, haavata saama Tulekahjus sai mitu inimest kannatada.
traditsiooniline受到
pinyinshòu-dào
5. sõna, mida kasutatakse, kui räägitakse sellest, mis tulevikus juhtub
Kell saab varsti kolm.
Kui vanaks Martin saab?
traditsiooniline將為
lihtsustatud将为
pinyinjiāng-wéi

ühendid: aru saama, hakkama saama, jagu saama, kokku saama, kätte saama, lahti saama, läbi saama, otsa saama, sisse saama, valmis saama, üle saama

tasuta määrsõna, omadussõna <tasuta (ei käändu)>
1. ilma raha maksmata
Õppida saime tasuta.
Homme pääseb muuseumisse tasuta.

traditsiooniline免費
lihtsustatud免费
pinyinmiǎn-fèi
2. selline, mille eest ei pea raha maksma vastand tasuline
Tasuta kontserdile tuli palju rahvast.
traditsiooniline免費
lihtsustatud免费
pinyinmiǎn-fèi

teada saama tegusõna <t`eada s`aama, t`eada s`aada, s`aab t`eada>
infot, teadmisi saama
Ekskursioonil saime teada palju huvitavat.
millest / mille kohta Tahan poliitikast / poliitika kohta rohkem teada saada.

traditsiooniline得知
pinyindé-zhī

teine2 arvsõna <teine, teise, t`eist, t`eise; mitmus teised, teiste, t`eisi>
mingis järjekorras 2. kohal
Elan teisel korrusel.
Ostsin piletid teise ritta.
Saime võistlusel teise koha.

traditsiooniline第二
pinyindì-èr / [àr]

tuttav omadussõna, nimisõna <t`uttav, t`uttava, t`uttavat; mitmus t`uttavad, t`uttavate, t`uttavaid; omadussõna võrdlus: t`uttavam, kõige t`uttavam>
1. selline, mida või keda sa juba varasemast ajast tunned, tead; mitte võõras
Külas on kõik omavahel tuttavad.
Käisin ühe tuttava arsti juures.
tuttav tunne, tuttav hääl, tuttav nägu
tuttavaks saama (= tutvuma) Saage tuttavaks, see on minu õde Mai! Tõnisega saime tuttavaks 10 aastat tagasi.

traditsiooniline認識的
lihtsustatud认识的
pinyinrèn-shí-de
2. inimene, keda sa isiklikult tunned
Meil on ühiseid tuttavaid.
Tal on palju sõpru ja tuttavaid.
vana tuttav, hea tuttav
traditsiooniline熟人(兒)
lihtsustatud熟人(儿)
pinyinshú-rén(-r)

õhtusöök nimisõna <`õhtu+s`öök, `õhtu+söögi, `õhtu+s`ööki; mitmus `õhtu+söögid, `õhtu+s`öökide, `õhtu+s`ööke>
toit, mida süüakse õhtul; selle toidu söömine
Pärast õhtusööki läksime magama.
Õhtusöögiks pakuti kala.
Saime kutse pidulikule õhtusöögile.

traditsiooniline晚餐
pinyinwǎn-cān
traditsiooniline晚飯
lihtsustatud晚饭
pinyinwǎn-fàn


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur