?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 105 artiklit, väljastan 50
aasta nimisõna <`aasta, `aasta, `aastat; mitmus `aastad, `aastate, `aastaid>
1. (lühend a) 365 või 366 päeva pikkune periood, mis algab 1. jaanuaril ja lõpeb 31. detsembril
Mis aastal sa sündinud oled? – 1975. aastal.
● aasta alguses, aasta lõpus
● eelmisel aastal, möödunud aastal; järgmisel aastal, tuleval aastal; igal aastal
saab moodustada: poolaasta, õppeaasta
✍Head uut aastat! (= soovime aasta alguses); Head vana aasta lõppu! (= soovime aasta lõpus)_
traditsiooniline | 年 |
pinyin | nián
|
2. ükskõik milline 12 kuud kestev periood, ka vanuse kohtaTa elas aastaid välismaal.Minu tütar on juba 7 aastat vana (=
7-aastane)
.saab moodustada: eluaastatraditsiooniline | 年 |
pinyin | nián |
arm2 nimisõna <`arm, armu, `armu>
1. see, kui karistus tühistatakse või tehakse väiksemaks
● kellele armu andma Kurjategijale anti armu.
● kellelt armu paluma Vang palus presidendilt armu.
traditsiooniline | 赦免 |
pinyin | shè-miǎn
|
2. see, keda või mida sa armastadEesti hümn algab sõnadega „Mu isamaa on minu arm“.Tule siia, mu arm!traditsiooniline | 所愛 |
lihtsustatud | 所爱 |
pinyin | suǒ-ài |
asemel kaassõna <asemel>
osutab, et keegi või miski asendab kedagi või midagi
■ kelle-mille asemel Mida sina minu asemel teeksid? Võtsime kassi asemel koera. Õppimise asemel läksid poisid kinno.
võrdle asemele
traditsiooniline | 代替… |
pinyin | dài-tì… |
ebaviisakas omadussõna <eba+viisakas, eba+viisaka, eba+viisakat; mitmus eba+viisakad, eba+viisakate, eba+viisakaid; võrdlus: eba+viisakam, kõige eba+viisakam>
halbade kommetega, hea käitumise tavasid mitte järgiv vastand viisakas
Peolt nii vara lahkuda oleks ebaviisakas.
■ kelle vastu Ta oli minu vastu ebaviisakas.
traditsiooniline | 不禮貌的 |
lihtsustatud | 不礼貌的 |
pinyin | bù-lǐ-mào-de |
eelistus nimisõna <eelistus, eelistuse, eelistust, eelistusse; mitmus eelistused, eelistuste, eelistusi>
see, mida sa valiku korral eelistad, paremaks pead
Kas sul on õhtusöögi suhtes eelistusi?
Minu esimene eelistus on õppida ajalugu.
traditsiooniline | 傾向 |
lihtsustatud | 倾向 |
pinyin | qīng-xiàng |
ega sidesõna, määrsõna <ega>
1. ka mitte, ei ka
Ma ei söö sibulat ega küüslauku.
Siin ei kasva ühtki puud ega põõsast.
● ei .. ega Lapsel pole ei ema ega isa (= ei ole kumbagi).
traditsiooniline | 也不 |
pinyin | yě-bù
|
2. ja ei, ning eiTema mees ei joo ega suitseta.Mart on lihtne inimene ega tea poliitikast midagi.traditsiooniline | 也不 |
pinyin | yě-bù
|
3. (
eitavas lauses)
alustab küsimust, millel on kas jaatav või eitav vastusEga sa ei tea, kes see mees on?Ega sa minu peale pahane pole?traditsiooniline | 不么 |
pinyin | bù-me
|
traditsiooniline | 不嗎 |
lihtsustatud | 不吗 |
pinyin | bù-ma |
eraelu nimisõna <era+elu, era+elu, era+elu, era+`ellu>
elu osa, mis ei ole tööga seotud
Minu eraelu ei ole teiste asi.
traditsiooniline | 個人生活 |
lihtsustatud | 个人生活 |
pinyin | gè-rén-shēng-huō |
eriala nimisõna <eri+ala, eri+ala, eri+ala; mitmus eri+alad, eri+alade, eri+alasid>
tegevuse valdkond, milleks vajalikud teadmised ja oskused omandatakse ülikoolis või kutsekoolis
Minu eriala on inglise keel.
Ta on erialalt ajaloolane.
Lõpetasin ülikooli psühholoogia erialal.
● eriala valima, eriala vahetama
traditsiooniline | 專業 |
lihtsustatud | 专业 |
pinyin | zhuān-yè |
ette kaassõna, määrsõna <`ette>
vastand taha
■ kelle-mille ette Minu ette istus üks pikk poiss.
traditsiooniline | 到…之前 |
pinyin | dào…zhī-qián
|
Ω
võrdle ees, eestΩ
ühendid: ette heitma, ette kandma, ette kujutama, ette lugema, ette nägema, ette teatama, ette valmistama, ette võtma, ette ütlema
heaks kiitma tegusõna <h`eaks k`iitma, h`eaks k`iita, kiidab h`eaks>
sobivaks tunnistama, vastu võtma
Minu taotlus kiideti heaks.
traditsiooniline | 認可 |
lihtsustatud | 认可 |
pinyin | rèn-kě |
hobi nimisõna <hobi, hobi, hobi; mitmus hobid, hobide, hobisid>
tegevus, millega sulle väljaspool tööd meeldib tegeleda
Minu hobid on lugemine ja ujumine.
Ta tegeleb hobi korras muusikaga.
traditsiooniline | 愛好 |
lihtsustatud | 爱好 |
pinyin | ài-hào |
hulka kaassõna <h`ulka>
mingisse gruppi, kellegi keskele sama mis sekka
■ kelle-mille hulka Ta valiti kümne parima laulja hulka. See töö ei kuulu minu ülesannete hulka.
võrdle hulgas, hulgast
traditsiooniline | 到…其中 |
pinyin | dào…qí-zhōng |
igapäevane omadussõna <iga+päevane, iga+päevase, iga+päevast; mitmus iga+päevased, iga+päevaste, iga+päevaseid; võrdlus: iga+päevasem, kõige iga+päevasem = iga+päevaseim>
1. iga päev esinev, toimuv
Ta on meie peres igapäevane külaline.
Minu igapäevane töö seisneb klientidega suhtlemises.
traditsiooniline | 每天的 |
pinyin | měi-tiān-de
|
2. tavaline, harilikRääkisime üsna igapäevastest asjadest.traditsiooniline | 日常的 |
pinyin | rì-cháng-de |
isa nimisõna <isa, isa, isa; mitmus isad, isade, isasid>
meessoost vanem, mees oma lapse või laste suhtes
Minu isa ja ema elavad Tallinnas.
saab moodustada: vanaisa
traditsiooniline | 父(親) |
lihtsustatud | 父(亲) |
pinyin | fù(-qīn) / fù(-qin) ‹kk›
|
traditsiooniline | 爸(爸) |
pinyin | bà(-ba)
|
traditsiooniline | 爹 |
pinyin | diē ‹murdeline› |
istuma tegusõna <`istuma, `istuda, istub>
kui sa istud, siis su keha alumine pool toetub mingile pinnale, näiteks toolile
■ kus Istusime diivanil.
■ kuhu Istu minu kõrvale.
võrdle seisma, lamama
traditsiooniline | 坐 |
pinyin | zuò
|
Ω
ühendid: ümber istuma
jaoks kaassõna <j`aoks>
1. osutab, kelle või mille huvides või kasuks midagi tehakse
■ kelle-mille jaoks Pere jaoks tuleb aega leida. Ma kogun puhkuse jaoks raha.
traditsiooniline | 為了… |
lihtsustatud | 为了… |
pinyin | wèi-le…
|
2. osutab inimesele, kellel on teatud kindel suhtumine millessegi■
kelle jaoks
Minu jaoks on töö väga oluline.traditsiooniline | 對於… |
lihtsustatud | 对于… |
pinyin | duì-yú… |
jõud nimisõna <j`õud, j`õu, j`õudu; mitmus j`õud, j`õudude, j`õude = j`õudusid>
1. see, mille abil sa suudad või jaksad midagi teha; tugevus, energia
Suurel mehel on palju jõudu.
Vitamiinid annavad jõudu.
Mul pole enam jõudu sinuga vaielda.
Matemaatika käib mulle üle jõu (= matemaatika on minu jaoks liiga raske).
● täie jõuga, täiest jõust Keegi koputas täie jõuga vastu ust.
● omal jõul (= iseseisvalt) Ta sai tööga omal jõul hakkama.
✍Jõudu (tööle)! – Tarvis! / Jõudu tarvis! (= tervitus sellele, kes teeb tööd, ja viisakas vastus)_
traditsiooniline | 力量 |
pinyin | lì-liàng
|
2. see, kes tegutseb, avaldab mõju või toimet●
poliitilised jõud,
sõjalised jõudsaab moodustada: tööjõudtraditsiooniline | 力量 |
pinyin | lì-liàng
|
3. olukord, kus miski kehtib●
jõus olema Kas meie kohtumine on veel jõus?●
jõusse jääma Mõrvari karistus jääb jõusse.traditsiooniline | 效力 |
pinyin | xiào-li |
kannatama tegusõna <kannatama, kannatada, kannatab>
1. midagi rasket või ebameeldivat tundma, kogema või taluma
Ta on elus palju kannatanud.
■ mida Enamik lilli ei kannata külma ilma.
■ mille all Mõned õpilased kannatavad koolis vägivalla all.
■ mille käes Ta kannatab krooniliste peavalude käes.
■ kelle-mille pärast / kelle-mille tõttu Ma ei taha, et sa minu pärast kannatama pead.
traditsiooniline | 承受 |
pinyin | chéng-shòu
|
2. kahjustada või viga saamaRaskes avariis sai kannatada neli inimest.■
mille käes Maja sai tormi käes kannatada.■
mille tõttu Tema tervis kannatab töö tõttu.traditsiooniline | 受傷 |
lihtsustatud | 受伤 |
pinyin | shòu-shāng
|
3. rahulikult olema ja mitte vihaseks või närviliseks minemaKannata veel natuke, toit saab kohe valmis.traditsiooniline | 忍受 |
pinyin | rěn-shòu |
karjuma tegusõna <k`arjuma, k`arjuda, karjub>
1. kõva häält tegema
Väike laps hakkas karjuma.
traditsiooniline | 嚎叫 |
pinyin | háo-jiào
|
2. kõva häälega rääkima või midagi hüüdmaRäägi vaiksemalt, ära karju!Tüdruk karjus appi.■
kelle peale Ta karjus minu peale.traditsiooniline | 喊 |
pinyin | hǎn |
kirg nimisõna <k`irg, kire, k`irge; mitmus kired, k`irgede, k`irgi>
1. tugev tunne millegi suhtes, tavaliselt armastus, aga vahel ka viha
Minu kireks on sport.
traditsiooniline | 激情 |
pinyin | jī-qíng
|
2. tugev seksuaalse armastuse tunne■
kelle vastu Ta tundis naise vastu suurt kirge.traditsiooniline | 激情 |
pinyin | jī-qíng |
klassiõde nimisõna <klassi+õde, klassi+`õe, klassi+õde; mitmus klassi+`õed, klassi+õdede, klassi+õdesid>
naissoost õpilane, kes käib sinuga samas klassis
Laura on minu klassiõde.
traditsiooniline | 同班女同學 |
lihtsustatud | 同班女同学 |
pinyin | tóng-bān-nǚ-tóng-xué |
kodulinn nimisõna <kodu+l`inn, kodu+linna, kodu+l`inna, kodu+l`inna; mitmus kodu+linnad, kodu+l`innade, kodu+l`innu>
linn, kust sa pärit oled või kus sa elad
Minu kodulinn on Viljandi.
traditsiooniline | 居城 |
pinyin | jū-chéng |
kodumaa nimisõna <kodu+m`aa, kodu+m`aa, kodu+m`aad>
maa või riik, kust sa pärit oled ja/või mille elanik oled
Minu kodumaa on Eesti.
Ta on nii kodumaal kui välismaal tunnustatud teadlane.
traditsiooniline | 居國 |
lihtsustatud | 居国 |
pinyin | jū-guó |
koht nimisõna <k`oht, koha, k`ohta, k`ohta; mitmus kohad, k`ohtade, k`ohti>
1. paik, kus keegi või miski on, asub või kus midagi toimub
Avalikus kohas ei tohi alkoholi juua.
Olin õigel ajal õiges kohas.
Kuhu kohta ma oma võtmed panin?
Kust kohast sa selle pluusi ostsid?
saab moodustada: asukoht, elukoht, sihtkoht, sünnikoht
traditsiooniline | 地點 |
lihtsustatud | 地点 |
pinyin | dì-diǎn
|
traditsiooniline | 地方 |
pinyin | dì-fang
|
2. ruumis olev kindel, ettenähtud paik, kus istuda või viibidaKas see koht on vaba?Viisakas on bussis vanemale inimesele kohta pakkuda.Panin hotellis koha kinni (=
broneerisin toa)
.saab moodustada: istekohttraditsiooniline | 位置 |
pinyin | wèi-zhi
|
3. millegi (näiteks keha, teksti või ruumi) kitsam piirkondSõdur sai kahest kohast haavata.Raamat jäi huvitava koha pealt pooleli.Kõik kohad on tolmu täis.traditsiooniline | 地方 |
pinyin | dì-fang
|
4. positsioonPerekond on minu elus väga tähtsal kohal.Ta sai võistlusel viimase koha.●
esimene koht,
teine koht,
kolmas kohtsaab moodustada: esikohttraditsiooniline | 位置 |
pinyin | wèi-zhi |
kokku langema tegusõna <k`okku l`angema, k`okku l`angeda, l`angeb k`okku>
kui asjad, asjaolud või sündmused langevad kokku, siis need on samad või toimuvad samal ajal
Tema töö ja hobi langevad kokku.
Trennide ajad langesid kokku.
■ millega Kooli aastapäev langeb kokku minu sünnipäevaga.
traditsiooniline | 巧合 |
pinyin | qiǎo-hé |
kolmsada arvsõna <k`olm+sada, kolme+saja, k`olme+sada = k`olme+sadat>
300
Minu kodust on raudteeni kolmsada meetrit.
traditsiooniline | 三百 |
pinyin | sān-bǎi |
koristamine \⇐ koristama\ nimisõna <koristamine, koristamise, koristamist>
Kodu koristamine oli minu ülesanne.
traditsiooniline | 清潔 |
lihtsustatud | 清洁 |
pinyin | qīng-jié |
korral kaassõna <korral>
millegi tekkimisel või esinemisel
■ mille korral Vihmase ilma korral jääb võistlus ära.
● häda korral, õnnetuse korral, ohu korral Ohu korral helista politseisse.
● vajaduse korral, soovi korral, võimaluse korral Vajaduse korral võid alati minu poole pöörduda.
traditsiooniline | …時候 |
lihtsustatud | …时候 |
pinyin | …shí-hou |
kuid sidesõna <k`uid>
alustab lause täpsustavat või selgitavat osa; ühendab lauses osi, mis sisaldavad vastandeid sama mis aga
Ilm on tuuline, kuid soe.
Proovisin magada, kuid und ei tulnud.
Minu vend oskab autot juhtida, kuid mina mitte.
traditsiooniline | 但(是) |
pinyin | dàn(-shì) |
kuri omadussõna, nimisõna <kuri, kurja, k`urja; mitmus kurjad, k`urjade, k`urje; omadussõna võrdlus: kurjem, kõige kurjem>
1. selline, kes pole iseloomult lahke ega sõbralik (ja kes võib sulle teha midagi halba)
Tal on kodus kuri ämm.
Aias on kuri koer.
traditsiooniline | 兇惡的 |
lihtsustatud | 凶恶的 |
pinyin | xiōng-è-de
|
2. vihane, (väga) pahaneÕpetaja vaatas mind kurja pilguga.■
kelle-mille peale Ega sa minu peale väga kuri ei ole?●
kurjaks saama Ema sai kurjaks, kui ma valetasin.traditsiooniline | 氣憤的 |
lihtsustatud | 气愤的 |
pinyin | qì-fèn-de
|
3. halb tegu või asiÄra tee teistele kurja!traditsiooniline | 惡行 |
lihtsustatud | 恶行 |
pinyin | è-xíng |
käes kaassõna, määrsõna <k`äes>
1. valduses, kasutuses; kätte saadud
Kiri on käes.
■ kelle käes Sinu raamat on minu käes. Võti on omaniku käes.
traditsiooniline | 在…手中 |
pinyin | zài…shǒu-zhōng
|
2. millegi mõju all■
mille käes
Haige kannatab valude käes. Laps väriseb hirmu käes.●
päikese käes,
tuule käes,
vihma käes Päikese käes on palav. Koer on õues vihma käes.traditsiooniline | 在…影響下 |
lihtsustatud | 在…影响下 |
pinyin | zài…yǐng-xiǎng-xià
|
3. aja kohta: saabunud või saabumasTalv on käes.Varsti on hommik käes.traditsiooniline | 已到 |
pinyin | yǐ-dào
|
Ω
võrdle kätte, käest
lahtine omadussõna <l`ahtine, l`ahtise, l`ahtist; mitmus l`ahtised, l`ahtiste, l`ahtisi = l`ahtiseid>
1. selline, mis on lahti või avatud vastand kinnine
Haige hingas läbi lahtise suu.
Lahtise turvavööga ei tohi sõita.
● lahtine aken, lahtine värav
traditsiooniline | 開的 |
lihtsustatud | 开的 |
pinyin | kāi-de
|
2. selline, mis katab midagi vähe või osaliselt vastand kinninePanin jalga lahtised kingad.traditsiooniline | 開放的 |
lihtsustatud | 开放的 |
pinyin | kāi-fàng-de
|
3. selline, mida pole veel otsustatud või mis pole veel selgunudKüsimus jäi lahtiseks.Minu reisi kuupäevad on veel lahtised.traditsiooniline | 不確定的 |
lihtsustatud | 不确定的 |
pinyin | bú-què-dìng-de |
leidma tegusõna <l`eidma, l`eida, leiab, l`eitud; l`eidis, l`eidnud>
1. otsimise tulemusena või juhuslikult teada saama, kus keegi või miski asub vastand kaotama
Ma ei leia oma rahakotti.
■ kust Leidsin sahtlist vana foto.
traditsiooniline | 找到 |
pinyin | zhǎo-dào
|
2. saama või saavutamaMinu ettepanek ei leidnud toetajaid.Me ei leidnud probleemile lahendust.traditsiooniline | 得到 |
pinyin | dé-dào
|
3. kasutatakse oma arvamusest või kogemusest rääkidesMa ei leia selles loos midagi imelikku.■
et Leian, et sa peaksid parema töökoha otsima.traditsiooniline | 覺得 |
lihtsustatud | 觉得 |
pinyin | jué-de
|
Ω
ühendid: aset leidma, üles leidma
liialt määrsõna <liialt>
rohkem, kui vaja või kasulik on, liiga
See reis on minu jaoks liialt kallis.
traditsiooniline | 過於 |
lihtsustatud | 过于 |
pinyin | guò-yú |
lisama tegusõna <lisama, lisada, lisab, lisatud>
1. midagi millelegi juurde panema
■ kuhu Lisasin albumisse uusi pilte.
■ millele Lisa supile veel soola.
võrdle lisanduma
traditsiooniline | 添加 |
pinyin | tiān-jiā
|
2. midagi täienduseks kirjutama või ütlema■
kuhu Lisasin kirja lõppu oma telefoninumbri.■
millele Kas keegi soovib minu ettepanekule midagi lisada?traditsiooniline | 添加 |
pinyin | tiān-jiā
|
3. midagi suurendamaAutojuht lisas kiirust.traditsiooniline | (增)加 |
pinyin | (zēng-)jiā |
loomulik omadussõna <loomul`ik, loomuliku, loomul`ikku, loomul`ikku; mitmus loomulikud, loomulike, loomul`ikke; võrdlus: loomulikum, kõige loomulikum>
1. sündides kaasa saadud; looduslikule vastav
Minu juuste loomulik värv on punane.
Ta suri loomulikku surma.
traditsiooniline | 天生的 |
pinyin | tiān-shēng-de
|
2. asja või nähtuse olemusse kuuluv, normaalneSee on loomulik, et abikaasad tülitsevad vahel.Tehase sulgemine oli asjade loomulik käik.traditsiooniline | 自然的 |
pinyin | zì-rán-de |
läbi kaassõna, määrsõna <läbi>
1. ühelt poolt sisse ja teiselt poolt välja
Diivan ei mahu uksest läbi.
Sõitsime Tartust läbi.
■ läbi mille Kass ronis läbi akna välja. Tee läheb läbi metsa.
traditsiooniline | 通過… |
lihtsustatud | 通过… |
pinyin | tōng-guò…
|
2. (algusest) lõpuniRaamat on juba läbi müüdud.traditsiooniline | 完了 |
pinyin | wán-le
|
3. kogu teatud perioodi jooksul●
läbi aegade,
läbi aastate,
läbi ajaloo Ta on läbi aegade populaarseim president.●
ööpäev läbi,
päev läbi,
öö läbi Vaatasime päev läbi telekat. Olin öö läbi üleval.traditsiooniline | 通過 |
lihtsustatud | 通过 |
pinyin | tōng-guò
|
4. ajaliselt mööda või möödasPuhkus saab varsti läbi.Kell on kümme minutit kolm läbi (=
15.10)
.traditsiooniline | 完了 |
pinyin | wán-le
|
5. katki;
ära kulunudTelefonil on aku läbi.Minu saapad on täiesti läbi.traditsiooniline | 完了 |
pinyin | wán-le
|
Ω
ühendid: läbi astuma, läbi kukkuma, läbi käima, läbi laskma, läbi lugema, läbi mõtlema, läbi otsima, läbi rääkima, läbi saama, läbi vaatama, läbi viima
läbi astuma tegusõna <läbi `astuma, läbi `astuda, astub läbi>
korraks kuskil käima
■ kust Astusin poest läbi. Kui linna tuled, astu minu juurest ka läbi.
traditsiooniline | 到…轉轉 |
lihtsustatud | 到…转转 |
pinyin | dào…zhàn-zhan |
maha tõmbama tegusõna <maha t`õmbama, maha tõmmata, t`õmbab maha>
joont peale tõmbama sõnadele või lausetele, mis on valed või ei sobi; sõnu või lauseid eemaldama
Pool teksti võib julgelt maha tõmmata.
Minu nimi tõmmati nimekirjast maha.
traditsiooniline | 勾掉 |
pinyin | gōu-diào |
maitse nimisõna <maitse, m`aitse, maitset; mitmus m`aitsed, maitsete, m`aitseid>
1. aine (söögi või joogi) omadus, mida sa suus tunned
Nohuga ei tunne õiget lõhna ega maitset.
● magus maitse, soolane maitse, hapu maitse, mõru maitse, kibe maitse, terav maitse Mulle meeldivad magusa maitsega õunad. Tabletil oli mõru maitse.
● meeldiv maitse, ebameeldiv maitse
saab moodustada: maitseaine
traditsiooniline | 味道 |
pinyin | wèi-dào
|
2. võime hinnata, kas miski on hea või halb, näiteks moe, kirjanduse või kunsti vallas●
hea maitse,
halb maitse Tal on riiete suhtes hea maitse.traditsiooniline | 品味 |
pinyin | pǐn-wèi
|
3. teatud asjad, mis sulle meeldivad, näiteks muusika, riiete või kunsti vallasSee pluus pole minu maitse.traditsiooniline | 興趣 |
lihtsustatud | 兴趣 |
pinyin | xìng-qù |
meelest kaassõna <meelest>
kellegi arvates
■ kelle meelest Minu meelest on tal õigus. Mari meelest on see kleit ilus.
traditsiooniline | …的意見 |
lihtsustatud | …的意见 |
pinyin | …de-yì-jiàn |
mina ainsus asesõna <mina, minu, m`ind; minusse, minus, minust, minule, minul, minult, minuks, minuni, minuna, minuta, minuga>, ma ainsus asesõna <ma, mu, m`ind; m`ulle, mul, m`ult>
viitab kõnelejale
Ma töötan pangas.
See on minu vend.
Ta armastab mind.
Mul on üks õde.
Mulle see film ei meeldinud.
traditsiooniline | 我 |
pinyin | wǒ
|
Kui kõneleja soovib ennast esile tuua, siis kasutatakse tavaliselt pikka vormi, näiteks Mina seda ülesannet küll ei tee.
nimi nimisõna <nimi, nime, nime; mitmus nimed, nimede, nimesid>
sõna või sõnad, mida sa kasutad, kui nimetad konkreetset inimest, kohta või asja
Mis su nimi on?
Minu nimi on Mart Laanemets.
Laevale pandi nimeks Linda.
○ kelle nimel (= kedagi esindades, kellegi poolt) Kooli nimel võttis sõna direktor.
saab moodustada: eesnimi, perekonnanimi; kasutajanimi
traditsiooniline | 名字 |
pinyin | míng-zi |
olema tegusõna <olema, `olla, `on, `oldud; oli, olnud, ollakse; pole = ei ole, polnud = ei olnud>
1. sõna, mida kasutatakse, et kedagi või midagi iseloomustada, kirjeldada
Minu nimi on Paul.
Ma olen 33 aastat vana.
Film oli hea.
Ta on nii õnnelik.
Kõik on korras.
Mul on külm.
traditsiooniline | 是 |
pinyin | shì
|
2. eksisteerima, esinema;
elamaEi ole head ilma halvata.Vanaisa ei ole enam (=
ta suri)
.traditsiooniline | 在 |
pinyin | zài
|
3. omama, kasutada saamaTal on kaks autot.Neil ei ole midagi süüa.Mul ei ole aega.traditsiooniline | 有 |
pinyin | yǒu
|
4. kuskil viibima või paiknema;
ajaliselt aset leidmaTa on kodus.Saalis polnud kedagi.Raamatud on laua peal.Olen praegu koosolekul.Töötajad on lõunal.Olen varsti tagasi.Täna on matemaatikas kontrolltöö.traditsiooniline | 在 |
pinyin | zài
|
5. koos teise tegusõnaga, mis on nud- või tud-vormis: näitab, et tegevus on toimunud millalgi minevikus (täpne aeg ei oma tähtsust) või enne mingit teist tegevust minevikusMa olen temast palju kuulnud.Ta on elanud neljas riigis.Kui ta oli töö lõpetanud, läks ta kinno.traditsiooniline | 有 |
pinyin | yǒu
|
Ω
vaata ka olguΩ
ühendid: kursis olema, meeles olema, nõus olema, puudu olema, pärit olema, rahul olema, võlgu olema
osaliselt määrsõna <osaliselt>
mitte täielikult, aga mingil määral
Õnnetus oli osaliselt minu süü.
Liiklus on osaliselt piiratud.
traditsiooniline | 部分地 |
pinyin | bù-fèn-di |
ost nimisõna <`ost, ostu, `ostu; mitmus ostud, `ostude, `oste>
1. millegi ostmine vastand müük
Kogume uue korteri ostuks raha.
● ostu tegema, ostu sooritama Tegin soodsa ostu.
traditsiooniline | 購買 |
lihtsustatud | 购买 |
pinyin | gòu-mǎi
|
2. see, mille sa ostnud oledKui te pole ostuga rahul, saate raha tagasi.Minu viimane suur ost oli auto.traditsiooniline | 買品 |
lihtsustatud | 买品 |
pinyin | mǎi-pǐn
|
traditsiooniline | 買的東西 |
lihtsustatud | 买的东西 |
pinyin | mǎi-de-dōng-xi |
otsene omadussõna <otsene, otsese, otsest; mitmus otsesed, otseste, otseseid; võrdlus: otsesem, kõige otsesem>
1. vahetu; ilma vahepeal oleva astmeta
Ta on minu otsene ülemus.
● otsene seos, otsene mõju, otsene kontakt
traditsiooniline | 直接的 |
pinyin | zhí-jiē-de
|
2. selge, ilmne●
otsene oht,
otsene vale,
otsene põhjustraditsiooniline | 直接的 |
pinyin | zhí-jiē-de |
pahane omadussõna <pahane, pahase, pahast; mitmus pahased, pahaste, pahaseid>
selline, kellele keegi on põhjustanud paha tuju, natuke vihane või kuri
Ära ole pahane!
■ kelle-mille peale Miks sa minu peale pahane oled?
■ mille pärast Klient oli ebaviisaka teeninduse pärast väga pahane.
● pahaseks saama Ema sai poja peale pahaseks.
traditsiooniline | 生氣的 |
lihtsustatud | 生气的 |
pinyin | shēng-qì-de |
peale kaassõna, määrsõna <p`eale>
1. millegi (ülemisele) pinnale; nii, et millegagi kaetakse
Pane potile kaas peale.
■ mille peale Määrisin leiva peale võid. Sa astusid mulle jala peale.
traditsiooniline | 到…上頭 |
lihtsustatud | 到…上头 |
pinyin | dào…shàng-tou
|
2. aja kohta: pärast■ peale
mida Kohtume kohe peale lõunat. Jõuan koju peale kella kuut.traditsiooniline | 之後 |
lihtsustatud | 之后 |
pinyin | zhī-hòu
|
3. millestki alatesTa on juba hommikust peale pahas tujus.traditsiooniline | 自從 |
lihtsustatud | 自从 |
pinyin | zì-cóng
|
4. välja arvatud■ peale
kelle-mille Kõik peale Katrini on kohal. Peale muusika pole mul mingeid hobisid.traditsiooniline | 除…以外 |
pinyin | cú…yǐ-wài
|
5. kellelegi või millelegi lisaks■ peale
kelle-mille Siin elab peale eestlaste ka teisi rahvusi. Tulekahjus hävisid peale raamatute ka kõik maalid.traditsiooniline | 除…以外 |
pinyin | cú…yǐ-wài
|
6. osutab kohale, kuhu keegi läheb■
mille peale
Kiirustan bussi peale.traditsiooniline | 到…上頭 |
lihtsustatud | 到…上头 |
pinyin | dào…shàng-tou
|
7. osutab sellele, mille pärast miski toimub■
mille peale
Ta ei osanud minu küsimuse peale midagi vastata.traditsiooniline | 對於 |
lihtsustatud | 对于 |
pinyin | duì-yú
|
8. osutab, kellele või millele on mingi tegevus suunatud■
kelle-mille peale
Ära karju minu peale. Mõtlen tuleviku peale.traditsiooniline | 向著 |
lihtsustatud | 向着 |
pinyin | xiàng-zhe
|
Ω
võrdle peal, pealtΩ
ühendid: peale hakkama, peale tulema
pensionär nimisõna <pen'sionär, pen'sionäri, pen'sionäri; mitmus pen'sionärid, pen'sionäride, pen'sionäre>
inimene, kes saab riigilt pensioni
Minu vanaema on pensionär.
traditsiooniline | 退休者 |
pinyin | tuì-xiū-zhě |