[FRS] Fraseoloogiasõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 16 artiklit

ees või taga
ükskõik, mis seal vahet, rohkem või vähem
Mis see mõni kroon ees või taga.
Ah, mis see paarsada grammi ees või taga.
Mõni päev ees või taga, see ei muuda asja.

[kellelgi] ei ole (pole) sooja ega külma; [kellelgi] ei ole (pole) külma ega sooja; [kellelgi] ei ole (pole) kuuma ega külma; [kellelgi] ei ole (pole) külma ega kuuma
kellelgi on täiesti ükskõik, keegi ei huvitu millestki
Läks töölt ära ja kellelgi polnud temast sooja ega külma.
cit Näib, et meil pole külma ega sooja, mis sakslane siin teeb. A. Liives

{iga, kõigi} nelja tuule poole; {iga, kõigi} seitsme tuule poole
ükskõik kuhu, laiali
Tuhk viidi välja ja loobiti nelja tuule poole.
Ega keegi sind siin kinni hoia, mine kõigi nelja tuule poole.
Kaduge kõigi nelja tuule poole.
cit Meist ei jäänud sinna ükski, pistsime kõik iga nelja tuule poole laiali. A.H. Tammsaare
cit Et see Ruudi ka kõik pealinnas nelja tuule poole laiali pidi pillutama, mis isa kogus! I. Pau
cit... mündid veeresid tema sõrmede vahelt kiiresti kõigi nelja tuule poole. H. Siniorg

kas või maa alt üles leidma
kindlasti, ükskõik kust üles leidma, kätte saama
Leian su kas või maa alt üles, pea seda meeles.

kuhu jalad viivad
ükskõik kuhu, teadmata suunas, suunda valimata, eesmärgita
Kuhu sa nüüd siis oma arust lähed? – Kuhu jalad viivad.
Lähen, kuhu jalad viivad.

kuhu juhtub (juhtus)
ükskõik kuhu, juhuslikku kohta
Viskab oma riided kuhu juhtub.

kuidas juhtub (juhtus)
ükskõik kuidas, korratult, korrapäratult
Tulen töölt kuidas juhtub, kord varem, kord hiljem.
Töö oli tehtud lohakalt, kuidas juhtub.
Maksab oma võlgu kuidas juhtub, tähtaegadest ei pea kinni.

kus juhtub (juhtus)
ükskõik kus, juhuslikus kohas
Magas kus juhtus.

kus see ja teine; kus seda ja teist
sinnapaika, ära, ükskõik kuhu
Jätame oma asjad kus seda ja teist ja põgeneme.
Jäta tüdruk kus see ja teine ja tule meiega.
Jäta see kõhuvalu praegu kus seda ja teist.
Õppimine jäi kus seda ja teist, naisevõtmise tuhin tuli peale.
Aga tema oli siis juba läinud kus see ja teine.
Nali pühkis tusatuju kus seda ja teist.
cit Aga nüüd, poiss, tee, et sa kaod kus see ja teine! H. Pukk
cit Kui sa esimehega läbi ei saa, siis saada ta koos kolhoosiga kus see ja teine. O. Tooming
cit Ma olin sunnitud petma siinseid inimesi ja ka sind, muidu oleksite mind kihutanud kus seda ja teist. A. Gailit

nagu juhtub (juhtus)
ükskõik kuidas, korratult, korrapäratult
Tuli koju nagu juhtus.
kuidas juhtub (juhtus)

nii palju kui kulub (kulus)
nii palju, kui tahtmist, isu, vajadust on, ükskõik, kui palju, hästi palju
Võta nii palju kui kulub!
Võis magada nii palju kui kulub.
Peegel on siin, vaata nii palju kui kulub.
Tule ja ela meil, meil on ruumi nii palju kui kulub.
Süüa-juua on nii palju kui kulub.

sadagu {kas} või pussnuge {alla}
ilmast hoolimata, ükskõik, kui halb ilm ka poleks
Sadagu kas või pussnuge alla, mina lähen ikka.

surm siin või Siberis
täiesti ükskõik mis juhtub
Lähme teeme selle tembu ära!
Kah asi, surm siin või Siberis!

teeb üks (ühe) välja
miski on sama, on ükskõik
Tuleb ta või jätab tulemata, see teeb peaaegu üks välja.
cit Tema (salaküti) jaoks teeb üks välja, kas püssi ees kõnnib sokk või talledega emaloom. J. Rannap

{üks} kama {kõik} olema
täiesti ükskõik, ükspuha olema
Talle oli üks kama kõik, mis temast arvatakse.
Sulle räägi või ära räägi, üks kama kõik.
Mulle on täitsa kama!
cit Ma ei kõnele endast, mul on lõpuks kama kõik, kas ma täidan oma kodanikukohust Tallinnas või Pärnus. P. Kuusberg
cit Aga tühja sellest, sõduril on enam-vähem kama, kes polguvana on. J. Peegel

üks {ta} mats kõik; üks {ta} mats puha
ükskõik, ükspuha
cit „Üks ta mats puha!“ hüüdis Andres nüüd. „Tee mis tahes, lase või lauluraamatusse üles panna.“ A.H. Tammsaare
cit „Üks mats kõik, kust ta sai,“ pajatas Peeter rõõmsa õnnekusega. R. Janno

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur