[FRS] Fraseoloogiasõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

nagu (kui) värten
kiiresti, kärmesti (liikumise, toimetamise kohta)
Pernaine toimetab nagu värten päev läbi.
Jookseb toa, õue ja lauda vahet.
Jalad käivad kui värtnad.

oma käe järgi
oma äranägemise, tahtmise järgi, nii, kuidas endale kõige parem, mugavam, sobivam tundub
Seadis toa oma käe järgi.
Läks palju aega, enne kui kõik sai oma käe järgi sätitud.

tuulele (tuule peale) rajama
ebakindlale alusele rajama
Ebakindel, tuulele rajatud elu.
Tuule peal elamine.
cit...meie ei või oma ettevõtet ometi tuulele rajada ja igale esimesele laenutahtjale raha sülle visata. O. Luts
cit Ta on mees, kelle suured plaanid... tuule peale ehitatud. A. Kitzberg
cit Kas teen toa tuule pääle, pesa laine ladva pääle? A. Annist (tlk)
liivale (liiva peale) rajama

üks-kaks-kolm; üks, kaks, kolm
hõlpsasti, vaevata, kergesti, kiiresti
cit Muuseas polegi mul siin suuremat kraamida – see läheb üks-kaks-kolm. O. Luts
cit Üks, kaks, kolm oli ta läinud – kärmas oli ta viimse hetkeni. H. Sepamaa (tlk)
cit Meie Riina pühib toa üks-kaks-kolm puhtaks. H. Väli
cit... nüüd tuleb ta (probleem) üks-kaks lahendada. O. Tooming

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur