[FRS] Fraseoloogiasõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

hambaid risti pigistama; hambaid risti suruma; hambaid kokku pigistama; hambaid kokku suruma
tugevasti pingutades, vapralt, halisemata, otsusekindlalt raskusi, kannatusi vm taluma, end valitsema
Surub valu, viha, häbi pärast hambad risti.
Surus hambad risti ja rassis edasi.
cit Alarmilokku Hugo ei löönud, hädakisa ei tõstnud, kuid hambad surus tugevasti kokku küll. O. Tooming

iga asi omal ajal {või natuke hiljem}
kannatusele manitsev ütlus
Küll sa jõuad mehele minna, enne lõpeta kool ära. Iga asi omal ajal.

karikas on täis; karikas saab täis
kellegi kannatus, ebameeldivuste vms määr jõuab talutavuse piirini
Teda oli küllalt alandatud ja solvatud ja nüüd oli tema karikas täis.
cit Või pole ta veel küllalt õnnetu, peab ta ootama, kuni tema karikas täis saab? O. Luts

karikat põhjani jooma
kannatusi, raskusi vms lõpuni ära kannatama, paratamatusena võtma
Ta oli üks neist, kes pidi karika põhjani jooma.

närve {seest, läbi} sööma
kedagi pidevalt ärritama, närviliseks tegema, kellegi kannatust proovile panema
cit Tööta olla päevast päeva – see sööb närve. Võib otse hulluks ajada. M. Mõtslane
cit Tehnikas tumedad nagu tökatipudelid, aga kamandama tikuvad... Närvid sööte seest... O. Tooming
cit Märt taltsutas ennast, mõistes, et oli... liiale läinud. Neetud meister, see sööb närvid läbi. P. Kuusberg

närvidel mängima
kannatust proovile panema, kedagi pidevalt ja sihilikult ärritama
cit Üks võim tuleb, teine läheb, üks kallak lõpeb, teine algab, kõik on segamini, midagi pole kindlat ja püsivat, rahva närvidel mängitakse. P. Kuusberg

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur