[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

eemaldama v <eemalda[ma eemalda[da eemalda[b eemalda[tud 27>
удалять <удаляю, удаляешь> / удалить* <удалю, удалишь> кого-что, с чего, откуда,
устранять <устраняю, устраняешь> / устранить* <устраню, устранишь> кого-что, откуда,
отстранять <отстраняю, отстраняешь> / отстранить* <отстраню, отстранишь> кого-что, от чего, откуда,
отдалять <отдаляю, отдаляешь> / отдалить* <отдалю, отдалишь> кого-что, от кого-чего,
выводить <вывожу, выводишь> / вывести* <выведу, выведешь; вывел, вывела> кого-что, из чего, откуда
takistusi eemaldama устранять/устранить* препятствия
plekke eemaldama удалять/удалить* ~ выводить/вывести* ~ отчищать/отчистить* пятна
metalli pinnalt roostet eemaldama удалять/удалить* ржавчину с металла
kreemi näolt eemaldama удалять/удалить* крем с лица
mängija eemaldati mängust игрока отстранили от игры / игрока вывели из игры
ainevahetuse laguproduktid eemaldatakse kehast продукты распада выводятся из организма

irrutama v <irruta[ma irruta[da irruta[b irruta[tud 27>
eraldama, eemaldama
удалять <удаляю, удаляешь> / удалить* <удалю, удалишь> кого-что, от кого-чего,
отрывать <отрываю, отрываешь> / оторвать* <оторву, оторвёшь; оторвал, оторвала, оторвало> кого-что, от кого-чего,
отдалять <отдаляю, отдаляешь> / отдалить* <отдалю, отдалишь> кого-что, от кого-чего,
отрешать <отрешаю, отрешаешь> / отрешить* <отрешу, отрешишь> кого-что, от чего van
tervikust irrutatud üksikfaktid отдельные факты, оторванные от целого

karvatustama v <karvatusta[ma karvatusta[da karvatusta[b karvatusta[tud 27>
сгонять/согнать* волос с чего,
сгонять/согнать* щетину с чего,
сгонять/согнать* шерсть с чего,
удалять/удалить* волос с чего,
удалять/удалить* щетину с чего,
удалять/удалить* шерсть с чего

kastreerima v <kastr'eeri[ma kastr'eeri[da kastreeri[b kastreeri[tud 28>
1. kohitsema
кастрировать[*] <кастрирую, кастрируешь> кого-что,
холостить <холощу, холостишь> / охолостить* <охолощу, охолостишь> кого-что,
выхолащивать <выхолащиваю, выхолащиваешь> / выхолостить* <выхолощу, выхолостишь> кого-что,
оскоплять <оскопляю, оскопляешь> / оскопить* <оскоплю, оскопишь> кого-что,
скопить <скоплю, скопишь> / оскопить* <оскоплю, оскопишь> кого-что
kulti kastreerima кастрировать[*] ~ холостить/охолостить* ~ скопить/оскопить* хряка
kastreeritud pull вол, холощёный ~ оскоплённый бык
2. bot õiel tolmukotte eemaldama
кастрировать[*] <кастрирую, кастрируешь> что,
удалять/удалить* пыльники из цветка

kõrvaldama v <kõrvalda[ma kõrvalda[da kõrvalda[b kõrvalda[tud 27>
1. eemaldama
устранять <устраняю, устраняешь> / устранить* <устраню, устранишь> кого-что, откуда,
удалять <удаляю, удаляешь> / удалить* <удалю, удалишь> кого-что, откуда,
убирать <убираю, убираешь> / убрать* <уберу, уберёшь; убрал, убрала, убрало> кого-что, откуда,
снимать <снимаю, снимаешь> / снять* <сниму, снимешь; снял, сняла, сняло> кого-что, откуда
ametist, töölt
отстранять <отстраняю, отстраняешь> / отстранить* <отстраню, отстранишь> кого, от чего
kasutuselt, käibelt
изымать <изымаю, изымаешь> / изъять* <изыму, изымешь> что, из чего
likvideerima
ликвидировать[*] <ликвидирую, ликвидируешь> кого-что
raamat kõrvaldati müügilt книга была устранена ~ изъята из продажи / книгу устранили ~ изъяли из продажи
rahurikkuja kõrvaldati ruumist нарушитель порядка был устранён ~ удалён из помещения
ta kõrvaldati peainseneri kohalt его устранили ~ отстранили от должности главного инженера / его сняли с поста главного инженера / его убрали с поста главного инженера kõnek
poksija kõrvaldati ringist боксёра удалили с ринга
kaks sportlast kõrvaldati võistlustelt двух спортсменов устранили ~ отстранили от соревнований
need preparaadid kõrvaldavad närvihäireid эти препараты устраняют нервные расстройства
autojuhil õnnestus kõrvaldada mootoririke шофёру удалось ликвидировать ~ устранить неисправность мотора
vastuolud on kõrvaldatud противоречия устранены ~ сняты ~ ликвидированы ~ элиминированы
autor kõrvaldas käsikirjast vaieldavad kohad автор убрал из рукописи спорные места
kurjategija kõrvaldas kõik võimalikud tunnistajad преступник убрал всех возможных свидетелей kõnek
2. kõrvale toimetama, varastama
присваивать <присваиваю, присваиваешь> / присвоить* <присвою, присвоишь> что
riigiraha kõrvaldama присваивать/присвоить* государственные деньги

kõrvale toimetama v
1. kõrvaldama, nähtavast kohast ära viima
убирать <убираю, убираешь> / убрать* <уберу, уберёшь; убрал, убрала, убрало> кого-что, откуда,
удалять <удаляю, удаляешь> / удалить* <удалю, удалишь> кого-что, откуда,
устранять <устраняю, устраняешь> / устранить* <устраню, устранишь> кого-что, откуда
ära, kõrvale panema
откладывать <откладываю, откладываешь> / отложить* <отложу, отложишь> кого-что
2. [salaja] tapma, hävitama
убивать <убиваю, убиваешь> / убить* <убью, убьёшь> кого-что,
убирать <убираю, убираешь> / убрать* <уберу, уберёшь; убрал, убрала, убрало> кого-что kõnek, piltl
tunnistaja toimetati kõrvale свидетеля убрали kõnek

maha saama v
1. sünnitama
рождать <рождаю, рождаешь> / родить* <рожу, родишь; родил, родила, родило> кого-что,
родить <рожу, родишь; родил, родила> кого-что,
разрешаться/разрешиться* от бремени liter
ta sai maha teise lapsega она родила второго ребёнка / она разрешилась вторым ребёнком liter
2. valmis saama, hakkama saama
справляться <справляюсь, справляешься> / справиться* <справлюсь, справишься> с кем-чем,
осиливать <осиливаю, осиливаешь> / осилить* <осилю, осилишь> кого-что,
управляться <управляюсь, управляешься> / управиться* <управлюсь, управишься> с кем-чем kõnek
kirjanik sai romaaniga maha у писателя готов ~ вышел роман
olen jälle rumalusega maha saanud я опять наделал дел ~ глупостей kõnek
3. küljest ära saama
удалять <удаляю, удаляешь> / удалить* <удалю, удалишь> что, с чего,
смывать <смываю, смываешь> / смыть* <смою, смоешь> что, с кого-чего ka piltl
ma ei saa käte küljest värvi maha мне [никак] не удалить краску с рук

välja võtma v
1. seest nähtavale tõmbama
вынимать <вынимаю, вынимаешь> / вынуть* <выну, вынешь> что, из чего,
доставать <достаю, достаёшь> / достать* <достану, достанешь> что, из чего, откуда
millegi hulgast v seast eemaldama
брать <беру, берёшь; брал, брала, брало> / взять* <возьму, возьмёшь; взял, взяла, взяло> что, откуда,
забирать <забираю, забираешь> / забрать* <заберу, заберёшь; забрал, забрала, забрало> что, откуда
kõrvaldama
удалять <удаляю, удаляешь> / удалить* <удалю, удалишь> что, из чего, с чего, чем,
выводить <вывожу, выводишь> / вывести* <выведу, выведешь; вывел, вывела> что, с чего, чем
võtab kirja sahtlist välja вынимает ~ достаёт письмо из ящика [стола]
võta käed taskust välja! вынь руки из кармана!
võttis sõrmest pinnu välja он удалил занозу из пальца
soolaga saab plekke välja võtta пятна можно удалять ~ удалить* ~ выводить ~ вывести* с помощью [поваренной] соли
võttis koolist dokumendid välja он забрал документы из школы
2. kõnek välja otsima, hankima
раздобывать <раздобываю, раздобываешь> / раздобыть* <раздобуду, раздобудешь> что, чего
tema võtab selle raamatu kindlasti kuskilt välja он-то точно раздобудет эту книгу
kust niisuke väänkael küll välja on võetud! откуда только взялся такой буян!
3. kõnek tabama, kinni võtma
брать <беру, берёшь; брал, брала, брало> / взять* <возьму, возьмёшь; взял, взяла, взяло> что
välja uurima
постигать <постигаю, постигаешь> / постичь* <постигну, постигнешь; постиг, постигнул, постигла> что
taipama
соображать <соображаю, соображаешь> / сообразить* <соображу, сообразишь> что,
ухватывать <ухватываю, ухватываешь> / ухватить* <ухвачу, ухватишь> что piltl
laulja võttis kõrge noodi puhtalt välja певец чисто взял высокую ноту
vana pea ei võta seda enam välja старая голова уже не схватывает всего этого piltl

ära saama v
1. pääsema, minema saama
выбираться <выбираюсь, выбираешься> / выбраться* <выберусь, выберешься> из чего, откуда,
вырываться <вырываюсь, вырываешься> / вырваться* <вырвусь, вырвешься> из чего, откуда kõnek
saaks siit ära! уйти бы отсюда! / вырваться бы отсюда! kõnek
2. eemaldama
удалять <удаляю, удаляешь> / удалить* <удалю, удалишь> что, с чего, откуда,
выводить <вывожу, выводишь> / вывести* <выведу, выведешь; вывел, вывела> что, с чего, откуда
seda plekki on riidelt raske ära saada это пятно трудно удалить ~ вывести с одежды
3. millegi lõpetamise kohta
saaks võlad kaelast ära! избавиться бы [скорее] от долгов! / покончить бы [скорее] с долгами!
tahtsin töö ruttu kaelast ära saada я хотел быстрее закончить эту работу ~ покончить с этой работой / я хотел [по]быстрее свалить эту работу с плеч kõnek
4. kõnek lüüa saama
проигрывать <проигрываю, проигрываешь> / проиграть* <проиграю, проиграешь> что, кому
meeskond sai kahe punktiga ära команда проиграла два очка другой команде
5. endale, omaks saama
saan kuus oma kümme tuhat ära так, тысяч десять в месяц получаю

ärastama v <ärasta[ma ärasta[da ärasta[b ärasta[tud 27>
1. eemaldama, kõrvaldama
удалять <удаляю, удаляешь> / удалить* <удалю, удалишь> кого-что, откуда,
устранять <устраняю, устраняешь> / устранить* <устраню, устранишь> кого-что, откуда,
сводить <свожу, сводишь> / свести* <сведу, сведёшь; свёл, свела> что, с чего piltl
plekke ärastama удалять/удалить* пятна / выводить/вывести* пятна kõnek
2. ebaseaduslikult omastama
присваивать <присваиваю, присваиваешь> / присвоить* <присвою, присвоишь> кого-что,
прихватизировать[*] <прихватизирую, прихватизируешь> что kõnek
kas sovhoosi vara erastati või ärastati? совхозное имущество было приватизировано или прихватизировано? kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur