[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 24 artiklit

armastus+väärne adj <+v'äärne v'äärse v'äärse[t -, v'äärse[te v'äärse[id 2>
1. sõbralik
любезный <любезная, любезное; любезен, любезна, любезно>,
приветливый <приветливая, приветливое; приветлив, приветлива, приветливо>,
учтивый <учтивая, учтивое; учтив, учтива, учтиво>
perenaine oli väga armastusväärne хозяйка была очень любезна ~ приветлива
olge nii armastusväärne! будьте так любезны!
2. meeldiv, sümpaatne
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
милый <милая, милое; мил, мила, мило, милы>
armastusväärne tüdruk приятная ~ милая девочка

hea+maitseline adj <+m'aitseline m'aitselise m'aitselis[t m'aitselis[se, m'aitselis[te m'aitselis/i 12>
вкусный <вкусная, вкусное; вкусен, вкусна, вкусно, вкусны>,
аппетитный <аппетитная, аппетитное; аппетитен, аппетитна, аппетитно>,
приятный на вкус
heamaitseline õun вкусное яблоко

hubane adj <hubane hubase hubas[t -, hubas[te hubase[id 10>
уютный <уютная, уютное; уютен, уютна, уютно>,
удобный <удобная, удобное; удобен, удобна, удобно>
mugav
комфортабельный <комфортабельная, комфортабельное; комфортабелен, комфортабельна, комфортабельно>
mõnus
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>
hubane kohvik уютное ~ комфортабельное кафе
hubane valgus уютный свет
hubane olemine приятное времяпровождение

ihu+sõbralik
(materjali jm vahetult nahale mõjuva kohta:) kehale mõnus
приятный для тела
kvaliteetlõngad on vastupidavad ja ihusõbralikud качественная пряжа прочна и приятна для тела

ime+hea adj <+h'ea h'ea h'ea[d -, h'ea[de h'ä[id 26>
очень хороший,
изумительно хороший,
очень приятный,
изумительно приятный,
прекрасный <прекрасная, прекрасное; прекрасен, прекрасна, прекрасно>,
чудесный <чудесная, чудесное; чудесен, чудесна, чудесно>,
чудный <чудная, чудное; чуден, чудна, чудно>
imehea lõhn чудный ~ очень приятный запах
tal on imehead silmad у него очень ~ изумительно добрые глаза
siin on imehea olla здесь изумительно хорошо

keha+sõbralik
1. (materjali jm vahetult nahale mõjuva kohta:) kehale mõnus
приятный для тела
2. (toidu, liikumise jms kohta:) organismile kasulik, seda säästev jms
полезный для организма
kehasõbralikud salatid полезные для организма салаты

kena adj <kena kena kena -, kena[de kena[sid ~ ken/i 17>
1. meeldiva välimusega, nägus
красивый <красивая, красивое; красив, красива, красиво>,
миловидный <миловидная, миловидное; миловиден, миловидна, миловидно>,
милый <милая, милое; мил, мила, мило, милы>,
привлекательный <привлекательная, привлекательное; привлекателен, привлекательна, привлекательно>,
обаятельный <обаятельная, обаятельное; обаятелен, обаятельна, обаятельно>,
хорош <хороша, хорошо>
meeldiva olemisega
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
симпатичный <симпатичная, симпатичное; симпатичен, симпатична, симпатично>,
славный <славная, славное; славен, славна, славно> kõnek
kena neiu красивая ~ симпатичная ~ милая ~ обаятельная девушка
kena nägu миловидное ~ симпатичное лицо
kena naeratus обаятельная ~ приятная улыбка
kena kleit красивое платье
tüdrukul on kena välimus девушка хороша собой
neiu teeb end peegli ees kenamaks девушка прихорашивается перед зеркалом kõnek
kui kenaks sa oled muutunud! как ты похорошела!
sa näed täna eriti kena välja сегодня ты выглядишь особенно хорошо
2. lahke, vastutulelik
приветливый <приветливая, приветливое; приветлив, приветлива, приветливо>,
любезный <любезная, любезное; любезен, любезна, любезно>,
обходительный <обходительная, обходительное; обходителен, обходительна, обходительно>
ta on kõigi vastu kena он приветлив ко всем ~ обходителен со всеми
ole kena ja uuri välja будь любезен ~ добр, разузнай
olge nii kena будьте любезны
väga kena, et sa tulid как любезно с твоей стороны, что ты пришёл
võiksid minu vastu kenam olla ты мог бы ко мне лучше относиться / ты мог бы быть со мной более обходительным
3. olukorra, nähtuse kohta: meeldiv, päris hea
хороший <хорошая, хорошее; хорош, хороша, хорошо; лучше, лучший>,
красивый <красивая, красивое; красив, красива, красиво>
kena hääl красивый ~ приятный голос
kena ilm хорошая ~ благоприятная погода
kena hommik погожее утро kõnek
ta oli päris kenas tujus он был в весьма хорошем настроении
neil oli omavahel päris kena klapp они весьма хорошо ладили между собой
teisi südaööl tülitada, kena komme küll! беспокоить других в полночь, хорошее дело! kõnek
4. üsna suur
значительный <значительная, значительное; значителен, значительна, значительно>,
порядочный <порядочная, порядочное; порядочен, порядочна, порядочно> kõnek,
приличный <приличная, приличное; приличен, прилична, прилично> kõnek,
изрядный <изрядная, изрядное; изряден, изрядна, изрядно> kõnek,
хороший <хорошая, хорошее>
kena summa изрядная ~ порядочная сумма kõnek
kena palk приличный заработок kõnek
on möödunud kena hulk aastaid прошло достаточно много лет
auto sõitis päris kena kiirusega машина ехала с достаточно ~ с весьма большой скоростью ~ на достаточно ~ на весьма большой скорости / скорость машины была приличной kõnek

ladus adj <ladus ladusa ladusa[t -, ladusa[te ladusa[id 2>
1. sujuv, voolav
плавный <плавная, плавное; плавен, плавна, плавно>,
складный <складная, складное; складен, складна, складно>,
связный <связная, связное; связен, связна, связно>,
гладкий <гладкая, гладкое; гладок, гладка, гладко; глаже, гладчайший> piltl
laabuv
слаженный <слаженная, слаженное>,
спорый <спорая, спорое; спор, спора, споро> kõnek
sorav
беглый <беглая, беглое; бегл, бегла, бегло>
ladus kõne плавная ~ складная речь / гладкая речь piltl
ladus jutt связный рассказ
ladus lugemine беглое чтение
ladus töö слаженная работа / спорая работа kõnek
meeskonna ladus mäng слаженная игра команды
räägib ladusat inglise keelt свободно говорит по-английски
2. mõnus, lahe
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
приветливый <приветливая, приветливое; приветлив, приветлива, приветливо>
lahke ja ladus vanake приветливый и приятный старик

lahe1 adj <lahe laheda laheda[t -, laheda[te laheda[id 2>
1. avar; ruumikas
просторный <просторная, просторное; просторен, просторна, просторно>,
поместительный <поместительная, поместительное; поместителен, поместительна, поместительно>,
вместительный <вместительная, вместительное; вместителен, вместительна, вместительно>,
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>
vaba
привольный <привольная, привольное; приволен, привольна, привольно>,
раздольный <раздольная, раздольное; раздолен, раздольна, раздольно>,
вольный <вольная, вольное; волен, вольна, вольно, вольны>
lahedate tubadega maja дом с просторными ~ с поместительными комнатами
lahe mantel просторное пальто
lahedad jalatsid свободная ~ просторная обувь
lahe elu привольная ~ раздольная жизнь
lahedad tingimused хорошие ~ благоприятные ~ [ничем] неограниченные ~ нетрудные условия
inimesi väljus, vagunis läks lahedamaks в вагоне стало просторнее ~ свободнее, так как часть людей вышла
laskis lipsusõlme lahedamaks он отпустил ~ ослабил узел галстука
siin on lahe läbipääs здесь ~ отсюда свободный проход
tahab, et lastel lahedam elada oleks хочет, чтоб детям жилось лучше ~ свободнее ~ благоприятнее
2. kerge
лёгкий <лёгкая, лёгкое; лёгок, легка, легко; легче, легчайший>
värskendav
освежающий <освежающая, освежающее>,
свежий <свежая, свежее; свеж, свежа, свежо, свежи>
lahe jook лёгкий ~ освежающий напиток
lahe tuul лёгкий ~ освежающий ветер
mere ääres on lahe hingata у моря ~ на берегу моря легко дышится
laheda jooksuga jalgratas лёгкий ~ быстрый велосипед
anna mulle midagi lahedat lugeda дай мне почитать что-нибудь полегче
3. mitte sassis, puntras v tükkis; selge, klaar
kalamehed harutasid võrke lahedaks рыбаки распутывали сети
pärast peapesemist kammitakse juuksed lahedaks после мытья головы волосы расправляют гребнем ~ расчёсывают
hea lahe muld, pole mättaid ega juurikaid хорошая рыхлая почва, без кочек и корней
lahedad oksteta kasepakud легко раскалывающиеся, без сучков берёзовые поленья / колкие берёзовые поленья kõnek
värske õhk tegi pea lahedaks свежий воздух освежил голову
4. mõnus, õdus
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
хороший <хорошая, хорошее; хорош, хороша, хорошо; лучше, лучший>
muretu, pingevaba
лёгкий <лёгкая, лёгкое; лёгок, легка, легко; легче, легчайший>,
привольный <привольная, привольное; приволен, привольна, привольно>,
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>
sõbralik, lahke
приветливый <приветливая, приветливое; приветлив, приветлива, приветливо>,
дружелюбный <дружелюбная, дружелюбное; дружелюбен, дружелюбна, дружелюбно>
hingel hakkab lahe на душе становится легко ~ привольно ~ приятно ~ хорошо
lahedad naljad приятные ~ дружелюбные шутки
ta on lahe inimene он приятный ~ приветливый ~ дружелюбный человек
5. släng tore, vaimustav
клёвый <клёвая, клёвое> släng,
восхитительный <восхитительная, восхитительное; восхитителен, восхитительна, восхитительно>,
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>
lahe mõte восхитительная мысль
see on lahe muusika это приятная ~ восхитительная музыка
lahe kutt приятный малый
lahe poiss рубаха-парень

magus adj s <magus magusa magusa[t -, magusa[te magusa[id 2>
1. adj
сладкий <сладкая, сладкое; сладок, сладка, сладко; слаще, сладчайший> ka piltl
suhkurmagus, mesimagus
сахарный <сахарная, сахарное> ka piltl,
медовый <медовая, медовое> piltl,
конфетный <конфетная, конфетное> piltl,
слащавый <слащавая, слащавое; слащав, слащава, слащаво> piltl,
умильный <умильная, умильное; умилен, умильна, умильно>,
угодливый <угодливая, угодливое; угодлив, угодлива, угодливо>
magusarmas, mõnus
сладостный <сладостная, сладостное; сладостен, сладостна, сладостно>,
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>
maitsev, isuäratav
вкусный <вкусная, вкусное; вкусен, вкусна, вкусно, вкусны>,
смачный <смачная, смачное; смачен, смачна, смачно> kõnek
magusad küpsised сладкое печенье
magus maitse сладкий вкус
magus heinalõhn сладкий ~ медовый запах сена
magus uni сладкий сон
magus rammestus приятная усталость / сладостная нега liter
magus naeratus сладкая ~ умильная улыбка
magus muusika слащавая музыка
suhkruga magusaks tehtud kohv подслащённый сахаром кофе / слащённый кофе madalk
kondi ümber on liha kõige magusam вокруг кости самое вкусное ~ сладкое мясо / вокруг кости самое смачное мясо kõnek
köögist tuleb magusaid toidulõhnu из кухни доносится приятный ~ вкусный запах пищи ~ еды
magus tukastus tuli peale [кто] погрузился в сладкую ~ в сладостную дремоту
ajavad magusat juttu они сладко ~ умилённо беседуют
teda valdas magus õnnetunne её охватило сладкое ~ приятное ~ сладостное чувство счастья
ta hääl oli magus его голос был приторно-угодливым ~ слащавым
2. adj armas, kallis
милый <милая, милое; мил, мила, мило, милы>,
дорогой <дорогая, дорогое; дорог, дорога, дорого; дороже>
kena
миловидный <миловидная, миловидное; миловиден, миловидна, миловидно>
mu magus, magus tütreke! доченька, моя сладкая! kõnek
magusad väikesed võrukaelad милые ~ миловидные маленькие шалуны
3. adj aja kohta: millekski eriti sobiv
подходящий <подходящая, подходящее>,
хороший <хорошая, хорошее; хорош, хороша, хорошо; лучше, лучший>,
удобный <удобная, удобное; удобен, удобна, удобно>,
благоприятный <благоприятная, благоприятное; благоприятен, благоприятна, благоприятно>
õhtutunnid on mulle magusaks tööajaks вечерние часы -- самое хорошее ~ благоприятное ~ подходящее для меня время работы
4. s
сладкое <сладкого с>,
сладенькое <сладенького с> dem, kõnek
ta armastab magusat он любит сладкое

maitsev adj <m'aitsev m'aitsva m'aitsva[t -, m'aitsva[te m'aitsva[id 2>
вкусный <вкусная, вкусное; вкусен, вкусна, вкусно, вкусны>,
приятный на вкус
hõrk, isuäratav
лакомый <лакомая, лакомое; лаком, лакома, лакомо>,
смачный <смачная, смачное; смачен, смачна, смачно> kõnek
maitsev roog вкусное ~ лакомое блюдо
maitseained muudavad toidu maitsvamaks приправы придают пище приятный вкус

meeldiv adj <m'eeldiv m'eeldiva m'eeldiva[t -, m'eeldiva[te m'eeldiva[id 2>
meeldimust äratav
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
симпатичный <симпатичная, симпатичное; симпатичен, симпатична, симпатично>,
располагающий <располагающая, располагающее>,
привлекательный <привлекательная, привлекательное; привлекателен, привлекательна, привлекательно>
rõõmustav
отрадный <отрадная, отрадное; отраден, отрадна, отрадно>
nauditav, õnnestav
усладительный <усладительная, усладительное; усладителен, усладительна, усладительно> van, liter
meeldiv inimene приятный ~ симпатичный человек
meeldiv välimus приятная ~ привлекательная ~ располагающая внешность
meeldiv kokkusaamine приятная встреча
meeldiv lõhn приятный запах
meeldiv tunne приятное ~ отрадное чувство
meeldiv maitse приятный вкус
meeldiv mälestus приятное ~ отрадное воспоминание
mida meeldivat sa temas leiad? чего привлекательного ~ хорошего ты в ней находишь?
kiitust on meeldiv kuulda приятно ~ отрадно слышать похвалу

moekas adj <m'oekas m'oeka m'oeka[t -, m'oeka[te m'oeka[id 2>
1. moodne, moekohane
модный <модная, модное; моден, модна, модно>,
модерн <нескл.>,
модерный <модерная, модерное> kõnek,
модерновый <модерновая, модерновое> kõnek,
новомодный <новомодная, новомодное> kõnek,
фасонистый <фасонистая, фасонистое; фасонист, фасониста, фасонисто> madalk
moekas ülikond модный костюм / фасонистый костюм madalk
moekad prillid модные очки / новомодные очки kõnek
moekad daamid модные дамы / модницы kõnek
poisid kasutasid moekaid väljendeid мальчики использовали [в речи] модные выражения
2. kena, nägus
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
хорошенький <хорошенькая, хорошенькое>,
миловидный <миловидная, миловидное; миловиден, миловидна, миловидно>
korralik
порядочный <порядочная, порядочное; порядочен, порядочна, порядочно>,
аккуратный <аккуратная, аккуратное; аккуратен, аккуратна, аккуратно>

muhe adj <muhe muheda muheda[t -, muheda[te muheda[id 2>
1. mõnus, lahe
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>
sõbralik
приветливый <приветливая, приветливое; приветлив, приветлива, приветливо>,
дружелюбный <дружелюбная, дружелюбное; дружелюбен, дружелюбна, дружелюбно>
heasüdamlik
благодушный <благодушная, благодушное; благодушен, благодушна, благодушно>,
добродушный <добродушная, добродушное; добродушен, добродушна, добродушно>
heasoovlik
доброжелательный <доброжелательная, доброжелательное; доброжелателен, доброжелательна, доброжелательно>
muhe taat приветливый ~ добродушный старик
muhe huumor добродушный ~ мягкий юмор
muhe naeratus приветливая ~ приятная улыбка
muhe nali славная ~ милая шутка kõnek
isa oli muhedas meeleolus ~ tujus отец был в благодушном настроении
muhe nägu ees [кто] с улыбчивым лицом kõnek
nägu läks muhedale naerule лицо озарилось приветливой улыбкой / [кто] широко улыбнулся
muhe tunne on selliseid asju lugeda приятно читать такие вещи
2. kobe, kohev
рыхлый <рыхлая, рыхлое; рыхл, рыхла, рыхло>
rammus muhe muld тучная рыхлая почва ~ земля

mõnus adj <mõnus mõnusa mõnusa[t -, mõnusa[te mõnusa[id 2>
meeldiv
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>
mugav
удобный <удобная, удобное; удобен, удобна, удобно>
hubane
уютный <уютная, уютное; уютен, уютна, уютно>
lahe, muhe, sõbralik
приветливый <приветливая, приветливое; приветлив, приветлива, приветливо>,
дружелюбный <дружелюбная, дружелюбное; дружелюбен, дружелюбна, дружелюбно>
mõnus rammestus kontides приятная истома в теле
mõnus ajaviide приятное времяпрепровождение ~ развлечение
mõnus muusika приятная музыка
mõnus korter приятная ~ уютная квартира
mõnusad kingad мягкие удобные туфли
mõnus reisikaaslane приятный спутник
mõnus muhelus näol приветливая улыбка на лице
istub mõnusas asendis сидит в удобной позе
tee endal istumine mõnusaks! сядь ~ устройся поудобнее!
ole mõnus! всего хорошего ~ доброго! / будь здоров! / пока! kõnek

mööda+karva adv adj <+k'arva>
1. adv pärikarva
по шерсти,
по шёрстке hellitl
kassi silita möödakarva кошку гладь по шерсти ~ по шёрстке
2. adj piltl
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
угодный <угодная, угодное; угоден, угодна, угодно>,
по шерсти
möödakarva silitamine поглаживание по шерсти
möödakarva sõnad приятные ~ угодные [кому] слова

naha+sõbralik
(materjali jm vahetult nahale mõjuva kohta:) kehale mõnus
приятный для кожи,
приятный для тела
mähkmed on tehtud nahasõbralikust puuvillast подгузники сделаны из приятного для тела хлопка

nägus adj <nägus nägusa nägusa[t -, nägusa[te nägusa[id 2>
välimuselt meeldiv, kena
миловидный <миловидная, миловидное; миловиден, миловидна, миловидно>,
красивый <красивая, красивое; красив, красива, красиво>,
милый <милая, милое; мил, мила, мило, милы>,
привлекательный <привлекательная, привлекательное; привлекателен, привлекательна, привлекательно>,
обаятельный <обаятельная, обаятельное; обаятелен, обаятельна, обаятельно>,
хорош <хороша, хорошо>,
приглядный <приглядная, приглядное; пригляден, приглядна, приглядно> kõnek,
приятный на взгляд,
приятный на вид
nägus noor naine молодая миловидная ~ привлекательная ~ обаятельная женщина
nägusad majad красивые ~ приятные на вид дома

parfüüm s <parf'üüm parfüümi parf'üümi parf'üümi, parf'üümi[de parf'üümi[sid ~ parf'üüm/e 22>
1. lõhnaaine
ароматическое вещество,
душистое вещество
2. lõhnaõli
духи <духов plt>
3. lõhnaaine hea lõhn
благоухание <благоухания sgt с> liter,
хороший запах,
хороший аромат,
приятный запах,
приятный аромат

suu+pärane adj <+pärane pärase päras[t -, päras[te pärase[id 10>
1. maitsev, isuäratav
вкусный <вкусная, вкусное; вкусен, вкусна, вкусно, вкусны>,
лакомый <лакомая, лакомое; лаком, лакома, лакомо>,
аппетитный <аппетитная, аппетитное; аппетитен, аппетитна, аппетитно>,
смачный <смачная, смачное; смачен, смачна, смачно> kõnek
suupärased palad яства / вкусные кушанья / вкусные ~ лакомые блюда
lammastele suupärane hein любимое для овец сено
mulle on liharoad kõige suupärasemad мои любимые блюда -- мясные / моя любимая еда -- блюда из мяса
laual oli sülti, vorsti ja muud suupärast на столе были студень, колбаса и ещё всякая вкуснятина kõnek
2. piltl sobiv, vastuvõetav, meelepärane
увлекательный <увлекательная, увлекательное; увлекателен, увлекательна, увлекательно>,
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
занятный <занятная, занятное; занятен, занятна, занятно> kõnek
suupärane teema увлекательная тема
õpetaja oskas igavagi aine suupäraseks teha учительница так объясняла, что и скучный предмет приходился детям по душе kõnek
3. suhu sobiv, kerge v mõnus hääldada, laulda
звучный <звучная, звучное; звучен, звучна, звучно, звучны>,
складный <складная, складное; складен, складна, складно> kõnek
mugav kasutada, süüa
подходящий <подходящая, подходящее> для кого-чего,
удобный <удобная, удобное; удобен, удобна, удобно> для кого-чего
suupärane nimetus звучное название
suupärane riim складная рифма kõnek
rebis saia küljest suupäraseid tükikesi он отламывал от булки подходящие кусочки

südant+kosutav adj <+kosutav kosutava kosutava[t -, kosutava[te kosutava[id 2>
meeldiv
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>
südantkosutav uudis приятная ~ отрадная новость

sümpaatne adj <sümp'aatne sümp'aatse sümp'aatse[t -, sümp'aatse[te sümp'aatse[id 2>
meeldiv
симпатичный <симпатичная, симпатичное; симпатичен, симпатична, симпатично>,
располагающий <располагающая, располагающее>,
привлекательный <привлекательная, привлекательное; привлекателен, привлекательна, привлекательно>,
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
симпатный <симпатная, симпатное> kõnek,
симпатический <симпатическая, симпатическое> van
sümpaatne välimus симпатичная ~ располагающая ~ привлекательная ~ приятная внешность
see mees on mulle sümpaatne этот мужчина мне симпатичен / я расположена к этому человеку / этот мужчина внушает мне симпатию

tore adj <tore toreda toreda[t -, toreda[te toreda[id 2>
1. meeldiva välimusega, kena, nägus
миловидный <миловидная, миловидное; миловиден, миловидна, миловидно>,
милый <милая, милое; мил, мила, мило, милы>,
привлекательный <привлекательная, привлекательное; привлекателен, привлекательна, привлекательно>,
обаятельный <обаятельная, обаятельное; обаятелен, обаятельна, обаятельно>,
очаровательный <очаровательная, очаровательное; очарователен, очаровательна, очаровательно>,
прелестный <прелестная, прелестное; прелестен, прелестна, прелестно>,
приятный на вид
tore neiu привлекательная ~ миловидная ~ обаятельная девушка
tore kutsikas милый ~ прелестный щенок
2. inimese kohta: meeldiva olemisega, sümpaatne, kena
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
симпатичный <симпатичная, симпатичное; симпатичен, симпатична, симпатично>,
очаровательный <очаровательная, очаровательное; очарователен, очаровательна, очаровательно>,
славный <славная, славное; славен, славна, славно> kõnek
toredad naabrid приятные ~ милые ~ симпатичные соседи
toredad sõbrad милые ~ хорошие ~ прекрасные друзья
tore taat славный старикан kõnek
tore sõber sul küll, muudkui nöörib! iroon ну и хорош у тебя друг, только и обирает kõnek
3. olukorra, tegevuse, nähtuse vms kohta: ülimalt meeldiv, hea, suurepärane
[крайне] приятный,
[очень] хороший,
великолепный <великолепная, великолепное; великолепен, великолепна, великолепно>,
прекрасный <прекрасная, прекрасное; прекрасен, прекрасна, прекрасно>,
восхитительный <восхитительная, восхитительное; восхитителен, восхитительна, восхитительно>,
прелестный <прелестная, прелестное; прелестен, прелестна, прелестно>,
отличный <отличная, отличное; отличен, отлична, отлично>,
отменный <отменная, отменное; отменен, отменна, отменно> piltl,
превосходный <превосходная, превосходное; превосходен, превосходна, превосходно>,
роскошный <роскошная, роскошное; роскошен, роскошна, роскошно> kõnek,
замечательный <замечательная, замечательное; замечателен, замечательна, замечательно> kõnek,
славный <славная, славное> kõnek,
мировой <мировая, мировое> kõnek
tore töö отменная ~ отличная ~ превосходная работа
tore ilm отличная ~ прекрасная ~ чудесная погода / славная погод[к]а kõnek
tore kingitus великолепный ~ чудесный подарок
tore sügis великолепная осень / погожая осень kõnek
toredad uudised приятные новости
pulmad olid suured ja toredad свадьба была роскошной kõnek
tal on tore lauluhääl у него великолепный ~ восхитительный голос
see on tore mõte это прекрасная ~ великолепная идея / это замечательная мысль kõnek
kui tore on praegu metsas как здорово сейчас в лесу kõnek
kuradima tore, et see kõik nii läks чертовски хорошо, что всё так обошлось kõnek
4. uhke, ennast täis, upsakas, üleolev, ülbe
высокомерный <высокомерная, высокомерное; высокомерен, высокомерна, высокомерно>,
надменный <надменная, надменное; надменен, надменна, надменно>,
спесивый <спесивая, спесивое; спесив, спесива, спесиво>,
заносчивый <заносчивая, заносчивое; заносчив, заносчива, заносчиво>,
кичливый <кичливая, вое; кичлив, кичлива, кичливо>,
чванливый <чванливая, чванливое; чванлив, чванлива, чванливо>,
чванный <чванная, чванное>,
гордый <гордая, гордое; горд, горда, гордо, горды> kõnek,
надутый <надутая, надутое; надут, надута, надуто> kõnek
ta käitumine oli upsakas ja tore он вёл себя ~ держался заносчиво ~ высокомерно и надменно ~ спесиво
5. üsna suur, tubli, kenake, võrdlemisi korralik
добрый <добрая, доброе> kõnek,
изрядный <изрядная, изрядное; изряден, изрядна, изрядно> kõnek,
порядочный <порядочная, порядочное; порядочен, порядочна, порядочно> kõnek,
приличный <приличная, приличное; приличен, прилична, прилично> kõnek
tore summa приличная ~ изрядная сумма [денег] kõnek
sain toreda kõhutäie я наелся до отвала ~ до отвалу kõnek

õdus adj <õdus õdusa õdusa[t -, õdusa[te õdusa[id 2>
kodune, hubane, mõnus
уютный <уютная, уютное; уютен, уютна, уютно>,
удобный <удобная, удобное; удобен, удобна, удобно>,
приятный <приятная, приятное; приятен, приятна, приятно>,
благостный <благостная, благостное; благостен, благостна, благостно>
õdus tuba уютная ~ удобная ~ приятная комната
õdus meeleolu приятное ~ непринуждённое ~ благостное настроение
õdus õhtupoolik умиротворённый ~ благостный вечер
rohelise lambi õdus valgus уютное освещение ~ уютный покой зелёной лампы
ahi andis õdusat soojust от печи веяло уютным теплом ~ уютной теплотой


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur