[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

akti+kaaned pl s <+k'aas kaane k'aan[t k'aan[de, kaan[te k'aas[i 14>
папка [для бумаг],
скоросшиватель <скоросшивателя м>
dokumendid pandi aktikaante vahele документы положили в папку

isa s <isa isa isa -, isa[de isa[sid 17>
1.
отец <отца м> ka piltl,
папа <папы м> kõnek,
папаша <папаши м> kõnek,
папка <папки, мн.ч. род. папок м> madalk,
батюшка <батюшки, мн.ч. род. батюшек м> van,
родитель <родителя м> van, kõnek
armastav isa любящий отец
lihane isa родной отец
kasuisa приёмный отец
linnaisad отцы города van
pärisisa родной отец
ristiisa крёстный отец / крёстный kõnek
rongaisa piltl отец-кукушка
vaarisa прадед / прадедушка
võõrasisa отчим
kolme lapse isa отец троих детей
isa õpetussõnad отцовский наказ
isa poolt sugulane родственник по отцу ~ по отцовской линии
isaks saama становиться/стать* отцом
poeg on isasse läinud сын весь в отца ~ пошёл в отца
lapsed on isa nägu дети походят ~ похожи на отца
liikumise vaimne isa духовный отец движения
kosmonautika isa отец космонавтики
2. esivanemad
отцы <отцов pl>
isade õpetuse järgi по заветам отцов
isade traditsioone jätkama продолжать/продолжить* традиции отцов
3. relig katoliku vaimulik; kaitsevaim
отец <отца м>,
батюшка <батюшки, мн.ч. род. батюшек м> kõnek
püha isa папа / святой отец
isa Aleksi отец Алексий / батюшка Алексий kõnek
pihiisa духовный отец / духовник
taevaisa небесный отец
isa, poja ja püha vaimu nimel во имя отца и сына и святого духа

kaas s <k'aas kaane k'aan[t k'aan[de, kaan[te k'aas[i 14>
1. anuma kate
крышка <крышки, мн.ч. род. крышек ж>,
покрышка <покрышки, мн.ч. род. покрышек ж> kõnek
kuplitaoline
колпак <колпака м>
piltl jääkate
ледовый покров,
ледяной покров
kasti kaas крышка ящика
poti kaas крышка кастрюли
ärakäiv ~ äravõetav ~ eemaldatav kaas съёмная ~ отъёмная крышка
jääkaas ледовый ~ ледяной покров
klaverikaas крышка рояля
plastmasskaas пластмассовая крышка
kaanega korv крытая корзина / корзина с крышкой
kaant peale panema накрывать/накрыть* крышкой что
kaant ära võtma снимать/снять* крышку с чего
külm tõmbas lahele kaane peale piltl мороз сковал залив
2. raamatul
обложка <обложки, мн.ч. род. обложек ж>,
переплёт <переплёта м>,
корка <корки, мн.ч. род. корок ж> kõnek
hallide kaantega vihik тетрадь в серой обложке
kõvade kaantega plokk блокнот в твёрдой обложке
esikaas передняя обложка
nahkkaas кожаный переплёт
tagakaas задняя обложка
raamat on kaanest kaaneni läbi loetud книга прочитана от корки до корки kõnek
3.mitmusesraamatukaantekujuline ümbris
папка <папки, мн.ч. род. папок ж>
aktikaaned папка [для бумаг] / скоросшиватель
toimikukaaned папка для дел

kaust s <k'aust kausta k'austa k'austa, k'austa[de k'austa[sid ~ k'aust/u 22>
1. aktikaaned, toimik
папка <папки, мн.ч. род. папок ж>
avalduste kaust папка с заявлениями ~ для заявлений
ajaleheväljalõigete kaust папка газетных вырезок ~ с газетными вырезками
2. trük formaat
формат <формата м>
kaheksandikkaust ~ oktaavkaust формат в восьмую долю
raamatukaust книжный формат

kirja+mapp s <+m'app mapi m'appi m'appi, m'appi[de m'appi[sid ~ m'app/e 22>
папка для бумаг

mapp s <m'app mapi m'appi m'appi, m'appi[de m'appi[sid ~ m'app/e 22>
kaaned [koos seesolevaga]; käepidemeta portfellitaoline ese
папка <папки, мн.ч. род. папок ж>
aktimapp папка для дел ~ для бумаг
joonistusmapp папка для рисования
kirjamapp бювар / папка для бумаги и конвертов
noodimapp папка для нот
paeltega mapp папка с завязками
joonised on mapi vahel чертежи в папке
muuseumile anti üle mitu mappi kirjaniku käsikirju музею передали несколько папок с рукописями писателя
tõmblukuga mapp kaenlas под мышкой папка на молнии

papa s <papa papa papa[t -, papa[de papa[sid 16>
1. kõnek isa
папа <папы м>,
папаша <папаши м>,
папка <папки, мн.ч. род. папок м>,
батюшка <батюшки, мн.ч. род. батюшек м> rhvk,
батя <бати, мн.ч. род. батей м> rhvk
2. vanema mehe kohta koos nimega, liitsõnades koos ametinimetustega
батюшка <батюшки, мн.ч. род. батюшек м> van
koolipapa nlj учитель
kõrtsipapa корчмарь
pakkus papa Tammele istet он предложил батюшке Тамму сесть

paps s <p'aps papsi p'apsi p'apsi, p'apsi[de p'apsi[sid ~ p'aps/e 22>
kõnek isa
папа <папы м>,
папаша <папаши м>,
папка <папки, мн.ч. род. папок м>,
батюшка <батюшки, мн.ч. род. батюшек м> rhvk,
батя <бати, мн.ч. род. батей м> rhvk

taat s <t'aat taadi t'aati t'aati, t'aati[de t'aati[sid ~ t'aat/e 22>
1. vana mees
старик <старика м>,
старичок <старичка м> hellitl,
старикашка <старикашки, мн.ч. род. старикашек, дат. старикашкам м> hlv,
дед <деда м> kõnek,
дедушка <дедушки, мн.ч. род. дедушек, дат. дедушкам м> kõnek
hallipäine taat седоголовый ~ седой старик
kuivetu taat сухощавый старик / сухопарый дед kõnek
külataadid деревенские старики
2. isa
папа <папы м> kõnek,
папаня <папани, мн.ч. род. папань, дат. папаням м> kõnek,
папка <папки, мн.ч. род. папок, дат. папкам м> kõnek,
тятя <тяти, мн.ч. род. тятей м> murd,
батя <бати, мн.ч. род. батей м>,
батюшка <батюшки, мн.ч. род. батюшек, дат. батюшкам м> van
matsin isa, oma tubli taadi я похоронил отца, своего славного папаню kõnek
3. vanaisa
дед <деда м>,
дедушка <дедушки, мн.ч. род. дедушек, дат. дедушкам м>
isapoolne taat дед по отцу ~ по отцовской линии ~ со стороны отца
4. abikaasa, [abielu]mees
мужик <мужика м> madalk
naabrieit oma taadiga tuli külla соседская баба ~ старуха со своим мужиком пришли в гости madalk
5. taevataat
отец небесный,
владыка небесный liter
vm vana mehena kujuteldav üliolend
kõuetaat громовержец / метатель грома
põrgutaat властелин ада / сатана / чёрт / дьявол
tuisutaat вьюга / метель / метелица kõnek
võta platsi, siin, tänu taadile, ruumi on присаживайся, слава Богу, место есть


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur