[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

abi+pakett
mingi probleemi leevendamisele suunatud meetmete kogum
пакет помощи
abipakett töötutele пакет помощи для безработных

abi+pakk
toidu-, riide- või muude tarbeesemetega pakk abivajajale
пакет с гуманитарной помощью,
гуманитарный пакет,
пакет гуманитарной помощи
jõuluks tehti kodututele abipakke к Рождеству бездомные получили гуманитарные пакеты

esma+abi+pakk s <+p'akk paki p'akki p'akki, p'akki[de p'akki[sid ~ p'akk/e 22>
индивидуальный перевязочный пакет

kingi+pakk
pakk kingitus(t)ega
подарочный пакет,
подарок <подарка м>
kuuse alla pandud kingipakid разложенные под ёлкой подарки

kinke+kott
kott kingituse pakkimiseks; mingite toodetega kott kinkimiseks
подарочный пакет
kosmeetikafirma kinkekotid подарочный пакет косметической фирмы

komps s <k'omps kompsu k'ompsu k'ompsu, k'ompsu[de k'ompsu[sid ~ k'omps/e 22>
1. seotud pamp
связка <связки, мн.ч. род. связок ж>
paberisse mähitud
свёрток <свёртка м>,
пакет <пакета м>
riidesse sõlmitud
узел <узла м>,
узелок <узелка м>
raamatukomps связка книг
riidekomps узел ~ узелок с одеждой
sidusin asjad kompsu я связал вещи в узел
2.mitmusesvähesed asjad, vähene kraam
пожитки <пожитков pl> kõnek,
скарб <скарба sgt м> kõnek
pane oma kompsud kokku ja mine! собирай свои пожитки и уходи! kõnek

kontroll+pakk s <+p'akk paki p'akki p'akki, p'akki[de p'akki[sid ~ p'akk/e 22>
maj aktsiaseltsis valitsemist võimaldav aktsiate hulk
контрольный пакет акций

kott2 s <k'ott koti k'otti k'otti, k'otti[de k'otti[sid ~ k'ott/e 22>
1. suletava suuga ese; kotjas moodustis
мешок <мешка м> ka biol
suur
куль <куля м>
väike
кулёк <кулька м>
paberist, kilest
пакет <пакета м>
käes kantav
сумка <сумки, мн.ч. род. сумок ж> ka biol, ka anat
kerjusel
сума <сумы ж>
raha hoidmiseks
кошелёк <кошелька м>
küljealune, õlgedega täidetud
сенник <сенника м>,
тюфяк <тюфяка м>
sulgedega täidetud
перина <перины ж>
linane kott льняной мешок ~ куль
raske kott тяжёлый мешок ~ куль
jahukott мешок ~ куль муки / мешок ~ куль для муки / мешок ~ куль из-под муки
kartulikott мешок ~ куль картофеля / мешок ~ куль для картофеля / мешок ~ куль из-под картофеля
kilekott полиэтиленовый ~ пластикатовый ~ пластикатный пакет
kingikott мешок с подарками
magamiskott спальный мешок
moonakott сумка для провизии / сумка ~ мешок с провизией
nahkkott кожаная сумка
pisarakott anat слёзный мешок
rebukott biol желточный мешок
reisikott дорожная сумка / саквояж
seljakott рюкзак / заплечный мешок
soojenduskott грелка / пузырь с горячей водой kõnek
spordikott спортивная сумка
sõdurikott солдатский вещмешок / заплечный вещевой мешок
turukott хозяйственная сумка / сумка для продуктов
õlekott соломенный тюфяк / мешок, набитый соломой
koti põhjas on veel natuke jahu в мешке ещё немного муки
kallasin ~ valasin suhkru kotist välja я высыпал сахар из мешка ~ из кулька
tsementi hoiti kottides цемент держали ~ хранили в мешках
kotid laaditi veoautole мешки ~ кули нагрузили на грузовик
ostsime koti kruupe мы купили мешок крупы
jõuluvana tuli suure kotiga рождественский дед пришёл с большим мешком
otsib kotist peenraha он ищет в кошельке мелочь ~ мелкие деньги
ära ikka osta, kui kott ei kanna не покупай, если мошны не хватит kõnek
eit kohendas küljealust kotti старуха оправила сенник ~ тюфяк
pane soe kott kõhu peale положи грелку [с горячей водой] на живот
tal olid kotid silmade all у него были мешки под глазами kõnek
rõivad rippusid tal kotina seljas piltl одежда сидела на нём мешком kõnek
2. piltl, kõnek piiramisrõngas
мешок <мешка м>,
котёл <котла м>
pataljon jäi ~ sattus kotti батальон попал в мешок ~ в котёл / батальон оказался в мешке ~ в котле

koti peale minema ~ heitma отправляться/отправиться* на боковую
nagu kotis elama ~ olema жить ~ быть в полном неведении; быть ~ жить как в [тёмном] лесу
nagu kott magama спать как убитый; спать без задних ног madalk
nagu kotist ~ kotiga tulema валить; валом валить
pime nagu kott ни зги не видно

küpsetus+kott
õhukesest kilest kott liha jm toiduainete ahjus küpsetamiseks
пакет для запекания,
мешок для запекания

okse+kott s <+k'ott koti k'otti k'otti, k'otti[de k'otti[sid ~ k'ott/e 22>
lennukis, laevas
гигиенический пакет

pake s <pake p'akme pake[t -, p'akme[te p'akme[id 5>
ühendatu, kokkuköidetu, kimpuseotu
пакет <пакета м>

pakend s <pakend pakendi pakendi[t -, pakendi[te pakende[id 2>
see, millesse miski on pakitud
пакет <пакета м>,
упаковка <упаковки, мн.ч. род. упаковок ж>,
тара <тары ж>,
укупорка <укупорки, мн.ч. род. укупорок ж>
ümbris
обёртка <обёртки, мн.ч. род. обёрток ж>,
обвёртка <обвёртки, мн.ч. род. обвёрток ж> kõnek
aerosoolpakend аэрозольная упаковка
ilupakend отделочная ~ декоративная упаковка
originaalpakend оригинальная упаковка

pakett s <pak'ett paketi pak'etti pak'etti, pak'etti[de pak'etti[sid ~ pak'ett/e 22>
1. väike pakk
маленькая посылка
2. kõnek pake
пакет <пакета м>
seaduste pakett пакет законов

pakett+reis
turismibüroo korraldatav turismireis, mille hind sisaldab sõitu, majutust jm reisiteenuseid
турпакет <турпакета м>,
туристический пакет

pakk1 s <p'akk paki p'akki p'akki, p'akki[de p'akki[sid ~ p'akk/e 22>
1. millessegi pakitud esemed, juhuslik kogus kaupa, ainet; komps
пакет <пакета м>,
свёрток <свёртка м>
kindel kogus kaupa; virn
пачка <пачки, мн.ч. род. пачек ж>
kimp, virn
стопка <стопки, мн.ч. род. стопок ж>,
связка <связки, мн.ч. род. связок ж>,
укладка <укладки, мн.ч. род. укладок ж>,
бунт <бунта м>
ajalehepakk пачка ~ связка газет
kohvipakk пачка кофе
kompvekipakk ~ pakk kompvekke пачка ~ свёрток конфет
kontrollpakk maj контрольный пакет
käsipakid ручной багаж
raamatupakk пачка ~ связка книг
rahapakk пачка денег
vihikupakk ~ pakk vihikuid пачка ~ стопка тетрадей
võipakk пачка [сливочного] масла
suur paberisse mässitud pakk большой пакет, завёрнутый в бумагу / большой свёрток в бумаге
tuleb rongi pealt, rasked pakid käe otsas идёт с поезда, тяжёлые пакеты в руках
2. postisaadetisena
посылка <посылки, мн.ч. род. посылок ж>
postipakk почтовая посылка
pakki saatma отправлять/отправить* ~ посылать/послать* посылку
pani paki posti он отправил посылку почтой ~ по почте
3. kingitusena
подарок <подарка м>,
подарочный пакет
sünnipäevapakk подарок ~ пакет с подарком ко дню рождения
jõuluvana jagab pakke рождественский дед ~ Дед Мороз раздаёт подарки

pusa1 s <pusa pusa pusa -, pusa[de pusa[sid 17>
1. väiksem kott
маленький мешок,
маленький мешочек,
кулёк <кулька м>
komps
связка <связки, мн.ч. род. связок ж>
paberisse mähitud
свёрток <свёртка м>,
пакет <пакета м>
riidesse sõlmitud
узел <узла м>,
узелок <узелка м>
taris kaasa hagude pusa он тащил вязанку хвороста
2. midagi tombutaolist
комок <комка м>
sõlmetaolist
узел <узла м>
3. kõnek sasi
спутанный клок,
спутанный пучок,
запутанный клок,
запутанный пучок
lõng on pusasse läinud пряжа спуталась ~ запуталась

tetra+pakend s <+pakend pakendi pakendi[t -, pakendi[te pakende[id 2>
nelitahukakujuline joogipakend
тетрапакет <тетрапакета м>,
четырёхгранный пакет
tetrapakendis piim молоко в тетрапакете ~ в тетрапакетах


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur