[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

masendus+meele+olu s <+olu olu olu 'ollu, olu[de olu[sid 17>
угнетённое настроение,
удручённое настроение,
подавленное настроение,
подавленность <подавленности sgt ж>,
удручённость <удручённости sgt ж>,
угнетённость <угнетённости sgt ж>

meel s <m'eel meele m'eel[t m'eel[de, meel[te m'eel[i 13>
1. aistingute vastuvõtu- ja eristamisvõime; tajumisvõime
чувство <чувства с>
haistmismeel чувство обоняния / обоняние
huumorimeel чувство юмора
ilumeel эстетическое чувство / чувство прекрасного
kompimismeel чувство осязания / осязание
kuulmismeel слух
maitsmismeel чувство вкуса
nägemismeel чувство зрения / зрение
rütmimeel чувство ритма
inimese viis meelt пять чувств человека
nagu mingi kuues meel hoiatas mind как будто какое-то шестое чувство предупредило меня
2. loomus, hingelaad
нрав <нрава м>,
характер <характера м>
lapse tundlik meel чуткий нрав ребёнка
järeleandliku meelega inimene человек с покладистым характером
ta on väga kriitilise meelega он очень критичен к кому-чему / у него критичный нрав
3. meeleolu, tunne, tuju
настроение <настроения sgt с>,
чувство <чувства с>,
душа <души sgt ж>
nukker meel грустное настроение
kurb meel унылое настроение
heameel радость / удовольствие / чувство радости ~ удовольствия
protestimeel чувство протеста
tusameel чувство тоски ~ горечи
vihameel чувство злобы
emal oli poja üle hea meel мать была рада за сына
meel on rõõmus на душе радостно / чувство радости овладело кем
mu meeli valdas ärevus чувство тревоги охватило меня
võta, mul ei ole kade meel! бери, мне не жалко! kõnek
mul hakkas temast hale meel мне стало жаль его
see asi pole mulle meele järele это мне не по душе
raske on igaühe meele järgi olla трудно угодить всем
4. kõnek aru, mõistus
ум <ума sgt м>,
рассудок <рассудка sgt м>
ta läks meelest segaseks он помешался / он не в своём уме ~ свихнулся kõnek
meel läheb segi ~ sassi ум мутится
tormab nagu meelest ära мчится как сумасшедший
millal tema meele pähe võtab! когда он наконец образумится ~ возьмётся за ум!
5. mõte, arvamus; seisukoht
мнение <мнения с>
selles asjas nad olid ühel meelel в этом вопросе они были единодушны ~ единого мнения
keegi ei tea, mis tal meeles mõlgub никто не знает, что у него на уме
6.sisekohakäänetesmälu
память <памяти sgt ж>
jäta see meelde! запомни это!
lugu sööbis poistele alatiseks meelde эта история навсегда запомнилась мальчикам
äkki torgatas meelde, et ... я вдруг вспомнил, что ...
see on mul meeles я помню это ~ об этом
anekdoodid ei seisa meeles анекдоты не запоминаются
mul läks majanumber meelest ära я забыл номер дома
tuletasime üliõpilasaastaid meelde мы вспоминали студенческие годы
see maastik tuletab meelde Saaremaad эта местность ~ этот ландшафт напоминает Сааремаа

meeli tuliseks ~ kuumaks kütma накалять/накалить* атмосферу; разгорячать/разгорячить* [чей] ум; разгорячать/разгорячить* [чью] голову; разжигать/разжечь* [какое] чувство
meelt heitma падать/пасть* духом; приходить/прийти* ~ впадать/впасть* в отчаяние; отчаиваться/отчаяться*
▪ [kelle] meeli segi ajama кружить/вскружить* голову кому
▪ [kelle] meeli vallutama завладеть* умами чьими
▪ [kelle] meelt liigutama ~ härdaks tegema брать/взять* ~ хватать за душу ~ за сердце
▪ [kelle] meeli köitma волновать/взволновать* [чьи] умы ~ чувства
[oma] meelt parandama исправляться/исправиться*; исправлять/исправить* [свой] нрав
meelt lahutama развлекаться/развлечься*; веселиться/повеселиться*; предаваться/предаться* веселью nlj
meelt avaldama (1) выражать/выразить* своё мнение; (2) участвовать в манифестации

meele+olu s <+olu olu olu 'ollu, olu[de olu[sid 17>
1. emotsionaalne seisund
настроение <настроения sgt с>,
дух <духа sgt м>,
расположение духа
hea meeleolu хорошее ~ отличное ~ прекрасное настроение ~ расположение духа
halb meeleolu плохое настроение / скверное настроение kõnek
masendav meeleolu подавленное настроение
depressioonimeeleolu депрессивное настроение / депрессия
pühademeeleolu праздничное настроение
töömeeleolu рабочее настроение
kõrgendatud meeleolus seltskond компания в приподнятом настроении
ta on reipas meeleolus он в бодром настроении
meeleolu tõuseb настроение поднимается ~ повышается ~ улучшается
meeleolu langes настроение упало ~ ухудшилось
meeleolu paranes настроение улучшилось
pole meeleolu laulda нет настроения петь
palju sõltub meeleolust много[е] зависит от настроения
2.hrl mitmusesmeelestatus
настроение <настроения с>,
настроенность <настроенности sgt ж>,
настрой <настроя sgt м> kõnek
sõjavastased meeleolud антивоенные настроения / антивоенная настроенность
3. kirjandus- v kunstiteose tundelaad
настроение <настроения с>,
[эмоциональный] настрой чего
teoses valitseb lüüriline meeleolu в произведении доминирует лирический настрой

meelsus s <m'eelsus m'eelsuse m'eelsus[t m'eelsus[se, m'eelsus[te m'eelsus/i ~ m'eelsuse[id 11 ~ 9>
1.
умонастроение <умонастроения sgt с> liter,
образ мыслей,
настроение умов
tõekspidamised
убеждения <убеждений pl>
eluhoiak
жизненная позиция,
жизненная ориентация
häälestatus
настроенность <настроенности sgt ж>
poliitiline meelsus политические убеждения / политическая настроенность
eestimeelsus дружелюбная настроенность по отношению к Эстонии ~ по отношению к эстонцам
vanameelsus консервативные убеждения / консерватизм
rahva meelsus умонастроение народа
meelsuselt ~ meelsuse poolest vasakäärmuslane [кто] по убеждениям крайне левый / человек крайне левых убеждений
2.liitsõna järelosanateatud meele-, hinge-, vaimulaad v psüühika
овестность <овестности sgt ж>,
-сердечие <-сердечия sgt с>,
-сердечность <-сердечности sgt ж>,
ушие <ушия sgt с>,
-нравие <-нравия sgt с>,
-нравность <-нравности sgt ж>,
олие <олия sgt с>,
ольность <ольности sgt ж>,
епие <епия sgt с>,
-умие <-умия sgt с>
ausameelsus добросовестность
avameelsus прямодушие / чистосердечие / чистосердечность
isemeelsus своенравие / своенравность
nõdrameelsus слабоумие
orjameelsus раболепие

naeru+tuju s <+tuju tuju tuju t'ujju, tuju[de tuju[sid 17>
смешливое настроение
naerutuju on peal [kellel] смешинка в рот попала кому kõnek
mul ei ole naerutuju мне не до смеха
vahel tuleb naerutuju peale [kellele] иногда смех нападает на кого

nalja+tuju s <+tuju tuju tuju t'ujju, tuju[de tuju[sid 17>
tuju, tahtmine nalja teha
настроение [по]шутить,
желание [по]шутить
mul pole praegu naljatuju ~ ma pole praegu naljatujus мне сейчас не до шуток
meel läks rõõmsaks, naljatuju tuli peale на душе стало радостно, появилось желание [по]шутить

noru+tuju s <+tuju tuju tuju t'ujju, tuju[de tuju[sid 17>
хандра <хандры sgt ж>,
унылое настроение,
подавленное настроение,
грустное настроение,
печальное настроение
norutuju tuleb peale хандра подступает ~ охватывает ~ одолевает piltl

nukra+meelsus s <+m'eelsus m'eelsuse m'eelsus[t m'eelsus[se, m'eelsus[te m'eelsus/i ~ m'eelsuse[id 11 ~ 9>
уныние <уныния sgt с>,
тоска <тоски sgt ж>,
меланхолия <меланхолии sgt ж>,
хандра <хандры sgt ж>,
мрачное настроение
tal käivad vahel nukrameelsuse hood он иногда впадает в уныние ~ в меланхолию / на него иногда находит хандра

nutu+tuju s <+tuju tuju tuju t'ujju, tuju[de tuju[sid 17>
слезливое настроение,
плаксивое настроение kõnek
[kellel] on nututuju [кому] хочется поплакать

raske+meelsus s <+m'eelsus m'eelsuse m'eelsus[t m'eelsus[se, m'eelsus[te m'eelsus/i ~ m'eelsuse[id 11 ~ 9>
kurvameelsus
хандра <хандры sgt ж>,
уныние <уныния sgt с>,
мрачное настроение
melanhoolia
меланхолия <меланхолии sgt ж>,
ипохондрия <ипохондрии sgt ж>
melanhoolsus
меланхоличность <меланхоличности sgt ж>
raskemeelsuse all kannatama хандрить / страдать меланхолией
raskemeelsusesse ~ raskemeelsusse langema впадать/впасть* в хандру ~ в меланхолию / предаваться/предаться* меланхолии
tal on kalduvus raskemeelsusele он склонен к меланхолии

tuju s <tuju tuju tuju t'ujju, tuju[de tuju[sid 17>
1. meeleolu
настроение <настроения sgt с> что делать, что сделать,
настрой <настроя sgt м> kõnek
kõrgendatud tuju приподнятое настроение
lustituju ~ lõbus tuju весёлое настроение
norutuju унылое ~ подавленное настроение
pühadetuju праздничное ~ торжественное настроение
rõõmutuju ~ rõõmus tuju радостное настроение
tusatuju плохое настроение / скверное настроение kõnek
heas tujus olema быть ~ пребывать в хорошем ~ в приподнятом настроении ~ в хорошем расположении духа / быть в духе kõnek / быть в настроении kõnek
tuju on haripunktis настроение на взлёте piltl
ta läks tujust ära он расстроился / у него испортилось настроение kõnek / он скис kõnek, piltl
sa rikkusid mu tuju sootumaks ära ты окончательно испортил мне настроение ~ расстроил меня
ärkas mõnusa tujuga он проснулся в хорошем расположении духа
külalised olid juba parajas ~ kenakeses tujus kõnek гости были уже навеселе
2. tahtmine, soov v valmisolek midagi teha
желание <желания с> что делать, что сделать
millekski kohane meeleolu
настроение <настроения с>,
расположение <расположения с> что делать piltl,
настрой <настроя sgt м> kõnek
äkiline, isemeelne tahtmine, kapriis
прихоть <прихоти ж>,
причуда <причуды ж>,
каприз <каприза м>
hetketuju ~ hetkeline tuju минутное настроение ~ желание
mängutuju настроение [по]играть
töötuju рабочий настрой kõnek
lastel tuli tuju õue minna детям захотелось выйти на улицу
mul pole tuju teiega vaielda у меня нет настроения ~ желания ~ охоты спорить с вами / я не расположен спорить с вами
staari väiksemaidki tujusid püüti täita старались исполнять все до последней прихоти звезды kõnek / пытались угождать любым прихотям ~ капризам звезды kõnek
tantsib naise tujude järgi пляшет под дудку жены piltl

tuur3 s <t'uur tuuri t'uuri t'uuri, t'uuri[de t'uuri[sid ~ t'uur/e 22>
1. tiir, ring
круг <круга, предл. о круге, в круге, в кругу, мн.ч. им. круги м>
puhkajad tegid ümbruskonnas tuuri отдыхающие прошлись ~ прогулялись по окрестности
homme teen tuuri mere poole завтра я схожу к морю ~ прогуляюсь по берегу моря
sõidan rattaga väikese tuuri я покатаюсь на велосипеде / я сделаю небольшой круг на велосипеде
tegime autoga ühe tuuri maale мы съездили в деревню
jooksis tuuri ümber maja он обежал вокруг дома
2. turnee, ringreis
тур <тура м>,
турне <нескл. с>,
гастроли <гастролей pl>,
[гастрольная] поездка
lauljad sõitsid tuurile певцы отправились в турне
3. mitmepäevased jalgrattavõistlused
велотур <велотура м>,
велогонка <велогонки, мн.ч. род. велогонок, дат. велогонкам ж>,
велосипедная гонка
rahutuur велогонка мира
4. terviklik osa tantsust
тур <тура м>
tantsimine, tantsuring
[танцевальный] тур,
тур танца
tulime selleks, et tuur tantsu lüüa мы пришли, чтобы потанцевать
5. kõnek seoses mootori töötamisega: pööre
оборот <оборота м>
lõi masinale tuurid sisse он завёл машину
mootor kogub tuure мотор набирает ~ прибавляет обороты
võta tuure vähemaks! сбавь ~ сбрось обороты!
inflatsioon võtab tuure juurde ~ kogub tuure piltl инфляция набирает обороты
6. kõnek tuju, tahtmine; tuhin, õhin
настроение <настроения с>,
настроенность <настроенности sgt ж>
tal on naisevõtmise tuurid [sees ~ peal] он одержим желанием жениться
poisile tuli praalimise tuur peale мальчик стал кичиться ~ хвастать[ся]
mis tuurid sul küll peal käivad? что на тебя нашло ~ напало?
ma olen tuurist ära у меня нет настроения / я не в духе
7. kõnek hoogsa purjusoleku kohta
võttis baaris kõvad tuurid sisse ~ peale он нахлестался ~ надрался [до одурения] в баре madalk, piltl


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur