[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit

noor+paar s <+p'aar paari p'aari p'aari, p'aari[de p'aari[sid ~ p'aar/e 22>
värske abielupaar
молодожёны <молодожёнов pl>,
новобрачные <новобрачных pl>,
молодые <молодых pl> kõnek,
новобрачная пара,
новобрачная чета kõrgst
noorpaar läks pulmareisile молодожёны ~ новобрачные отправились в свадебное путешествие
noorpaaril on mesinädalad у молодожёнов ~ у новобрачных медовый месяц
noorpaaril ei ole oma nurgakest у молодых нет своего угла kõnek

põll s <p'õll põlle p'õlle p'õlle, p'õlle[de p'õlle[sid ~ p'õll/i 22>
1. riietusese
передник <передника м>,
фартук <фартука м>
kirju põll пёстрый передник ~ фартук
köögipõll кухонный передник ~ фартук
nahkpõll кожаный фартук
pidupõll праздничный передник
puldanpõll парусиновый фартук
pulmapõll свадебный передник
vormipõll форменный передник
valgetes põlledes ~ valgete põlledega ettekandjad официантки в белых передниках
sidus ~ pani endale põlle ette она надела передник ~ фартук / она подвязалась передником ~ фартуком
töölistel on presendist põlled ees рабочие в презентовых фартуках
võttis põlle eest она сняла передник ~ фартук
ema kuivatas käed põlle külge ~ põlle мать вытерла руки передником ~ фартуком ~ об фартук
tüdruk korjas õunad põlle девочка собрала яблоки в передник
2. kaitsev v varjav kate
фартук <фартука м>
poripõll фартук от грязи
supordipõll tehn фартук суппорта
vankripõll фартук тарантаса ~ телеги

põlle lappima folkl pruudile annetusena pulmas põlle sisse raha korjama латать передник; собирать на свадьбе деньги для молодожёнов в передник невесты

õnn s <'õnn õnne 'õnne 'õnne, 'õnne[de 'õnne[sid ~ 'õnn/i 22>
1. õnnelik olek; õnnesoovides ja ütlustes
счастье <счастья sgt с>
isiklik õnn личное счастье
täiuslik õnn полное счастье
emaõnn материнское счастье
perekonnaõnn семейное счастье
püüd õnne poole стремление к счастью
õnne igatsema жаждать счастья
õnnest särama сиять от счастья piltl
õnnest unistama мечтать о счастье
abielu tõotas õnne брак предвещал быть счастливым
neiu nägu särab õnnest счастье светится на лице у девушки piltl
igaüks on oma õnne sepp piltl всяк своего счастья кузнец
noorpaarile sooviti õnne молодожёнам пожелали счастья / молодожёнов поздравили
tervist ja õnne! здоровья и счастья!
õnn kaasa! счастливого ~ доброго пути! / в добрый путь!
2. kordaminek, vedamine
счастье <счастья sgt с>,
фортуна <фортуны sgt ж>,
удача <удачи ж>,
везение <везения sgt с> kõnek
pime õnn слепое счастье piltl / слепая фортуна piltl / счастливый случай
jahiõnn охотничье счастье / удачная охота
mänguõnn счастье в игре / везение в игре kõnek
sõjaõnn военное счастье
õnn on muutlik счастье изменчиво
tal on igas asjas õnne ему во всём сопутствует удача
täna oli meil õnne, kalasaak oli hea сегодня нам повезло, улов был богатый kõnek
tal on kaardimängus õnne он счастлив ~ удачлив в картах / ему везёт в карты kõnek
proovis õnne lambakasvatusega он попытал удачи в овцеводстве kõnek, piltl
saatku teid alati õnn пусть вам всегда сопутствует удача
lõpuks naeratas talle õnn наконец счастье улыбнулось ~ фортуна улыбнулась ему piltl
halva õnne korral võid elugi kaotada в случае неудачи можешь и жизнь потерять ~ и жизни лишиться
võitsin mängu õnnega pooleks я выиграл благодаря счастливой случайности
läksime hea õnne peale otse edasi мы шли, надеясь на счастливый случай / мы шли наудачу ~ в надежде на случайную удачу
õnn, et niigi läks счастье ~ слава Богу, что так обошлось
3. kellegi suhtes soodsalt v hästi
к счастью,
на счастье,
по счастью
meie õnneks ei teadnud asjast keegi к счастью ~ по счастью ~ на [наше] счастье, никто не знал об этом


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur