[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

ikka adv <'ikka>
1. alati
всегда,
неизменно,
всё kõnek
ikka ja alati постоянно / беспрерывно
ikka ja jälle всё снова и снова
tal oli õigus nagu ikka он был прав, как всегда
tuli ikka ja jälle kohale он неизменно приходил туда
ikka ja jälle meelde tuletama неустанно напоминать что
suvi nagu suvi ikka лето как лето
2. veelgi
всё ещё,
всё kõnek
ikka veel valas vihma дождь всё ещё лил
ta on ikka veel siin он всё ещё здесь
3. aina, üha
всё kõnek
ikka selgemini всё яснее
ta hakkab mulle ikka enam meeldima он нравится мне всё больше и больше
4. siiski
всё-таки,
и,
всё же kõnek
tulid ikka ты всё-таки пришёл
no küll ikka sajab ну и дождь / ну и льёт kõnek
vaadata võime ikka посмотреть всё-таки стоит
kuhu tal ikka minna on! да куда ему идти / да куда ему деваться kõnek
5. nimelt, muidugi
конечно,
разумеется
lähed jalgsi? -- jalgsi ikka пешком пойдёшь? -- конечно ~ разумеется, пешком
minge ~ olge nüüd ikka да что вы / ну что вы
mis seal ikka! ну что ж[е]! / ну что поделаешь!

jajah adv <jaj'ah>
möönduse puhul: jah muidugi, tõepoolest, nii küll
да-да,
да,
конечно
jajah, küll ma tulen да приду я, приду!
jajah, nii see võis olla küll да, конечно, так оно могло быть

kahtlemata adv <k'ahtlemata>
kindlasti
несомненно,
без сомнения,
безусловно,
заведомо,
конечно
vaieldamatult
бесспорно,
неоспоримо
kahtlemata on tal õigus он бесспорно ~ безусловно прав
kahtlemata huvitav film несомненно ~ бесспорно ~ безусловно, это интересный фильм

muidugi adv <muidugi>
1. iseendastmõistetavalt, loomulikult; teadagi, mõistagi, nagunii
конечно,
естественно,
[само собой] разумеется,
известное дело,
понятно kõnek,
понятное дело kõnek,
ещё бы kõnek,
известно kõnek,
как же kõnek
muidugi ta teab seda, aga ei räägi конечно ~ естественно ~ разумеется, он знает об этом, но не говорит
no muidugi, seda võis arvata! ну, конечно ~ естественно, это можно было предположить! kõnek
olete sellest juba muidugi kuulnud вы уже, конечно ~ разумеется, слышали об этом
muidugi tulen, kui teil abi vaja on конечно ~ естественно ~ разумеется, приду, если вам нужна помощь
küsimus pole muidugi mõista [ainult] rahas разумеется, вопрос не только в деньгах
mina teda muidugi mõista ei uskunud я, конечно ~ разумеется, не [по]верил ему
2. ilma selletagi, niigi, isegi
и так,
и без того

nojah adv interj <noj'ah>
kõnek väljendab jaatust; juhatab sisse täpsustuse v seletuse
ну да
väljendab möönmist, nõustumist: hea küll, hästi, hüva
ну ладно
väljendab taipamist: selge, teadagi
ну понятно
kahtluse, kõhkluse, rahulolematuse väljendamisel
ну что ж,
ну конечно,
вот
nojah, tema see oli, kes siis muu да, это он и был, кто же ещё
nojah, valetas muidugi, ma sain aru küll ну да, врал конечно, я же понял kõnek
nojah, lähen mina siis mööda teed ... так вот, иду я [, значит,] по дороге ...
nojah, minge siis pealegi ну ладно, идите
nojah, eks ta ise tea paremini что ж, он сам, должно быть, лучше знает
nojah, olgu siis nii ну ладно, пусть будет так
nojah, ta võis ju valetada ну понятно, он мог и солгать
nojah, võiks ju tulla ну что ж, можно и прийти
nojah, kes see minu juttu usub да, кто же мне поверит
nojah, nüüd mängid veel kannatajat вот, теперь ещё пострадавшим притворяешься

teadagi adv <t'eadagi>
muidugi, arusaadavalt, mõistagi
[само собой] разумеется,
несомненно,
конечно,
без сомнения,
естественно,
безусловно,
известное дело kõnek,
понятное дело kõnek,
известно kõnek,
понятно kõnek
selge, arusaadav
понятно,
ясно
teadagi tuli ette ka lahkarvamusi разумеется ~ несомненно, встречались ~ случались и разногласия
kogemusi jääb meil teadagi väheseks опыта у нас, конечно ~ без сомнения, маловато kõnek
teadagi, miks ta nii tegi понятно ~ ясно, почему он так поступил


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur