[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

e2
ehk
или

ehk1 konj adv <'ehk>
1. adv
может быть,
быть может,
пожалуй,
может kõnek,
авось kõnek
ehk ma siiski tulen sinuga kaasa может быть, я всё-таки пойду с тобой
tänaseks ehk aitab может быть, на сегодня хватит / пожалуй, на сегодня хватит
ta on alles noor, ehk paraneb veel он ещё молод, может быть, поправится ещё
küsi temalt, tema ehk teab спроси у него, может быть, он знает / спроси у него, авось он знает kõnek
kujundus oli lihtne, ehk liigagi tagasihoidlik оформление было простое, может быть, даже слишком скромное
ehk tahad süüa? может быть, хочешь есть?
sul on ehk igav может быть, тебе скучно? / может тебе скучно? kõnek
2. konj
или
aeroplaan ehk lennuk аэроплан, или самолёт
predikaat ehk öeldis предикат, или сказуемое
ehk küll хотя / хоть / несмотря на что

emb-kumb pron <'emb-k'umb emma-kumma 'emba-k'umba 'emba-k'umba, 'emba[de-k'umba[de 'emba[sid-k'umba[sid ~ 'emb/i-k'umb/i 22>
тот или другой,
один из двух
tuleb valida emb-kumb võimalus следует выбрать одну из двух возможностей
emb-kumb teist peab tulema один из вас должен прийти
emb-kumb, kas oled arg või lihtsalt laisk одно из двух -- ты или трус, или просто лентяй

enam-vähem adv <+vähem>
более или менее,
почти
enam-vähem võrdsed osad более или менее ~ почти ~ приблизительно равные части
hindab olukorda enam-vähem õigesti оценивает ситуацию более или менее правильно ~ верно
töö on enam-vähem valmis работа более или менее ~ почти готова

jala+kate s <+kate k'atte kate[t -, kate[te k'atte[id 6>
то, что одето или обуто на ноги,
носимое на ногах,
надеваемое на ноги
jalakatteks olid neil kingad ning säärised они были обуты в полуботинки ~ в туфли и в гетры / на ногах у них были полуботинки ~ туфли и гетры

kas adv <k'as>
1. küsisõna
ли,
разве
alternatiivi puhul koos sõnaga või
или,
либо
kas teate? знаете? / знаете ли ?
kas tõesti? неужели? / разве?
ema, kas sa oled väsinud? мама, ты устала ~ не устала ли ты?
ütle ise, kas ma valetan скажи сам, я вру? / скажи сам, вру ли я?
ütle, kas see on tõesti tõsi скажи, это действительно правда
ta küsis, kas ma olen sellega nõus он спросил, согласен ли я с этим
tekib küsimus, kas on mõtet vaeva näha возникает вопрос, стоит ли стараться
kas ma selle ülesandega toime tulen? справлюсь ли я с этой задачей?
kas lähed või ei? ты пойдёшь или нет?
kas ei või jaa? да или нет?
kas nüüd või mitte kunagi теперь или никогда
2. väljendab käsku, keeldu, pahameelt, imestust
же,
разве
kas te jätate järele! прекратите! / прекратите же!
kas sa jääd vait! да замолчи же ты! kõnek
kas sa näed, tema ka siin! ишь ты, и он здесь! madalk
kas see on kellegi töö! разве это работа!
3. rõhutava sõnana
хоть
kirub teisi taga kas küll saab поносит других хоть отбавляй kõnek
kas tee mis tahad! хоть убейся! kõnek
4. koos sõnaga või: isegi; vähemalt; näiteks
хоть,
хотя [бы]
ootan kas või õhtuni прожду хоть до вечера
ütle kas või ainuski sõna! скажи хотя бы одно слово!
võtame kas või niisuguse näite возьмём хотя бы такой пример

kas ... või konjeraldav sidesõna
seob vastanduvaid lauseosi või lauseid, millest ainult üks on võimalik
или как kõnek
kas tulete tuppa või? зайдёте в дом или как?

kumba+pidi adv <+pidi>
1. kummast küljest v otsast
с какой стороны,
с какого конца,
какой стороной,
каким концом
kumbapidi seda riista käes hoida? каким концом ~ с какого конца держать в руке этот инструмент?
2. kummal viisil
каким образом,
как,
так или этак
kumbapidi on parem seda mõtet sõnastada как лучше сформулировать эту мысль

laug2 s <l'aug l'au l'augu l'augu, l'augu[de l'augu[sid ~ l'aug/e 22>
etn osa ahet kolmel v neljal parrel
посад в три перекладины,
посад в четыре перекладины,
три или четыре перекладины для посада

maa+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport kahe [v kolme] riigi esindusvõistkondade vahel
атчевая] встреча между сборными [командами] двух или трёх стран
Eesti-Soome maavõistlus ujumises матчевая встреча по плаванию между сборными [командами] Эстонии и Финляндии

nii+kui+nii adv <+n'ii>
nagunii, kindlasti, igal juhul
всё равно,
так или иначе,
в любом случае,
во всяком случае
pole mõtet joosta, niikuinii me ei jõua нет смысла бежать, всё равно мы не успеем
see maja läheb niikuinii lammutamisele так или иначе ~ в любом случае этот дом пойдёт на снос
niikuinii saab ta sellest teada всё равно ~ так или иначе ~ в любом случае он узнает об этом

tahes-tahtmata adv <+t'ahtmata>
paratamatult, tahes või tahtmata
волей-неволей,
поневоле,
воленс-ноленс liter,
хочешь не хочешь kõnek,
рад [или] не рад kõnek,
хоть рад kõnek,
хоть не рад kõnek

umbes2 adv <'umbes>
1. arvuliste näitajatega seoses: ümardatult, ligikaudu
приблизительно,
примерно,
ориентировочно,
приближённо,
около кого-чего piltl,
под кого-что,
с кого-что,
со кого-что
tegelikkusele, millelegi etteantule lähedaselt, enam-vähem
более или менее,
круглым счётом,
на глаз kõnek,
почти что kõnek,
что-то kõnek,
этак kõnek,
где-то kõnek, piltl,
где-нибудь kõnek, piltl,
с кого-чего
umbes viieaastane poiss примерно пятилетний мальчик
kaod moodustavad umbes kaks protsenti убытки составляют приблизительно ~ примерно два процента
tule umbes kella viieks приходи часам к пяти
ta on umbes minupikkune он ростом почти с меня
võis olla umbes kesköö või tiba hiljem время было около полуночи или чуть позже kõnek
2. nagu juhtub, huupi
наугад,
наудачу,
наобум kõnek
käsikaudu, kobamisi
ощупью,
на ощупь
ära vasta nii umbes! не отвечай так наугад! / не отвечай наобум ~ невпопад! kõnek
et oli kottpime, pidi minema umbes поскольку была тьма кромешная, пришлось идти ощупью ~ на ощупь kõnek

või1 konj <v'õi>
1. seob alternatiive väljendavaid sõnu v lauseosi; esineb loetelus, mille liikmed võivad kõik võimalikud olla
или,
иль kõnek
nüüd või ei iialgi! сейчас или никогда
olla või mitte olla? быть или не быть?
varem või hiljem раньше или позже
enam või vähem täpne более или менее точный
nii või teisiti oli see temast suuremeelne так или иначе, это было великодушно с его стороны
sure või igavuse kätte ära! хоть помирай со скуки! kõnek
otsustasime nädalaks või paariks suvilasse sõita мы решили на неделю-[на] две поехать на дачу / мы решили поехать на недельку-другую на дачу kõnek
olgu ta vana või noor, ... будь он молод или стар
2. ähvarduses: muidu, vastasel juhul
или,
иначе
mine ära, või [muidu] läheb pahasti! уйди ~ уходи, или ~ иначе худо будет! kõnek
3. kõnek jutustava lause lõppu lisatuna muudab selle küsilauseks
что ли
halvad uudised või? плохие новости что ли?
päris põrunud oled või? ты что, рехнулся? madalk

üle+talvik
bot talvituv ühe- või kaheaastane rohttaim
зимующее однолетнее или двулетнее травянистое растение


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur