[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit

asendus+tegevus
tegevus, asendamaks teist, tegija jaoks rasket, kättesaamatut, keelatud jne tegevust; otsitud, kompenseeriv tegevus
замещающая деятельность

asundus+tegevus
elanike ümberasustamine, asunduste rajamine
поселенческая деятельность
Iisraeli asundustegevus Läänekaldal поселенческая деятельность Израиля на западном берегу

ennetus+tegevus
raskeid tervisekahjusid, ohte ja õnnetusi vältiv, elu säästev tegevus
профилактика <профилактики ж>,
профилактическая деятельность
tööohutusalane ennetustegevus профилактика безопасности труда
rinnavähi ennetustegevus профилактика рака груди

hakkamine s <h'akkamine h'akkamise h'akkamis[t h'akkamis[se, h'akkamis[te h'akkamis/i 12>
1. ettevõtlikkus
предприимчивость <предприимчивости sgt ж>
teotahe
деятельность <деятельности sgt ж>
tarmukus
энергичность <энергичности sgt ж>
tubli hakkamisega noormees весьма ~ довольно предприимчивый юноша
tal ei olnud enam endist hakkamist в нём не было прежней энергичности ~ деятельности
2. tegevus, tööots
дело <дела с>,
работа <работы ж>
maal polnud mingit hakkamist в деревне не было никакой работы ~ никакого дела

hea+tegevus s <+tegevus tegevuse tegevus[t tegevus[se, tegevus[te tegevus/i 11>
благотворительность <благотворительности sgt ж>,
благотворительная деятельность,
филантропия <филантропии sgt ж>

huvi+tegevus
juhendatud tegevus õppetööst ja tööst vabal ajal, et omandada süvendatud teadmisi ja oskusi valitud huvialal (nt kooli huviringid, rahvaülikool)
увлечение <увлечения с>,
деятельность по интересам

infondus s <infondus infonduse infondus[t infondus[se, infondus[te infondus/i 11>
infoasjandus, informatsiooniala
информационная деятельность,
информационная работа

kooli+muusika s <+muusika muusika muusika[t -, muusika[te muusika[id 1>
muusikaõpetus koolis
обучение музыке [в школе]
muusikaalane tegevus koolis
музыкальная деятельность в школе

koolitus+luba
dokument, mis annab õiguse mingi õppekava alusel õppetööd korraldada
лицензия на образовательную деятельность

koos+töö s <+t'öö t'öö t'öö[d -, t'öö[de ~ töö[de t'öö[sid ~ t'ö[id 26>
сотрудничество <сотрудничества sgt с>,
совместная работа,
совместная деятельность
rahvusvaheline koostöö международное сотрудничество
sõbralik koostöö содружество / дружественное сотрудничество
kultuurikoostöö ~ kultuurialane koostöö культурное сотрудничество
majanduskoostöö ~ majanduslik koostöö экономическое сотрудничество
kooli ja kodu koostöö совместная работа школы и семьи
uurimus valmis mitme teadlase koostööna исследование является результатом совместной работы нескольких учёных
majandil on tihe koostöö teadusasutusega хозяйство работает в тесном сотрудничестве с научным учреждением

lava+tee s <+t'ee t'ee t'ee[d -, t'ee[de ~ tee[de t'ee[sid ~ t'e[id 26>
1. lavategevus
сценическая деятельность,
сценический путь,
творческая деятельность на сцене
lavateed alustav näitleja артист, начинающий свою сценическую ~ актёрскую деятельность
2. lavateose laval olek
сценический путь [произведения],
сценический путь [постановки]
H.Ibseni teoste lavatee Eestis сценический путь произведений Г. Ибсена в Эстонии

leiutus+tegevus s <+tegevus tegevuse tegevus[t tegevus[se, tegevus[te tegevus/i 11>
изобретательство <изобретательства sgt с>,
изобретательская деятельность

likvideeruma v <likvid'eeru[ma likvid'eeru[da likvid'eeru[b likvid'eeru[tud 27>
kaduma, hävima
ликвидироваться[*] <-, ликвидируется>,
прекращать/прекратить* свою деятельность,
упраздняться <-, упраздняется> / упраздниться* <-, упразднится>,
устраняться <-, устраняется> / устраниться* <-, устранится>

pea+elatus+ala s <+ala ala ala -, ala[de ala[sid ~ al/u 17>
peamine, põhiline elatusala
основная прожиточная деятельность

peale+hakkamine s <+h'akkamine h'akkamise h'akkamis[t h'akkamis[se, h'akkamis[te h'akkamis/i 12>
hakkamine, ettevõtlikkus
предприимчивость <предприимчивости sgt ж>,
деятельность <деятельности sgt ж>,
энергичность <энергичности sgt ж>
noormehel pole pealehakkamist у юноши нет энергичности ~ предприимчивости / у юноши нет хваткости kõnek
tal on pealehakkamist он предприимчив / у него есть хватка kõnek
julge pealehakkamine on pool võitu доброе начало -- половина дела / доброе начало -- полдела откачало kõnek

raamatu+kogundus s <+kogundus kogunduse kogundus[t kogundus[se, kogundus[te kogundus/i 11>
bibl raamatukogu tegevusalad
научная и практическая деятельность библиотеки
raamatukoguteadus
библиотековедение <библиотековедения sgt с>,
библиотечное дело
meie raamatukogunduse ajalugu история нашего библиотечного дела

seltsi+elu s <+elu elu elu 'ellu, elu[de elu[sid 17>
1. seltsitegevus, seltside töö
деятельность общества
seltsielu elavnemine оживление деятельности общества
2. seltskonnaelu
светская жизнь,
общественная жизнь

sõna+loome+tegevus s <+tegevus tegevuse tegevus[t tegevus[se, tegevus[te tegevus/i 11>
словотворчество <словотворчества sgt с>,
словотворческая деятельность

talitlus s <talitlus talitluse talitlus[t talitlus[se, talitlus[te talitlus/i 11>
füsiol tegevus, töö, funktsioon
деятельность <деятельности sgt ж>,
работа <работы sgt ж>,
функция <функции sgt ж>,
функционирование <функционирования sgt с>,
отправление <отправления sgt с>
alatalitlus гипофункция / пониженная функция
maotalitlus функция ~ деятельность ~ отправление желудка
südametalitlus деятельность ~ работа сердца
vaegtalitlus гипофункция
ületalitlus гиперфункция
neerupealise talitluse häired функциональные расстройства надпочечника

tegemine s <tegemine tegemise tegemis[t tegemis[se, tegemis[te tegemis/i 12>
1.
делание <делания sgt с>,
изготовление <изготовления sgt с>,
приготовление <приготовления sgt с>,
изготовка <изготовки sgt ж> kõnek
mehed olid ametis uue katuse tegemisega мужчины делали крышу ~ подводили дом под крышу ~ были заняты крышей
jaanitule tegemine on vana komme разведение костра в канун Иванова дня является старым обычаем
töö tahab tegemist работу надо [с]делать
kuidas saadete tegemine edeneb? как продвигается работа над передачами?
2. asjatoimetus, askeldamine, töö
дело <дела, мн.ч. им. дела, род. дел, дат. делам с>,
работа <работы sgt ж>,
занятие <занятия с>,
деятельность <деятельности sgt ж>,
хлопоты <хлопот, дат. хлопотам plt>
sõidan linna, mul on seal tegemist я еду в город по делу ~ по делам
täna on kõigil palju tegemist сегодня у всех много дел
ehitusel jätkub tegemist veel kuuks ajaks на стройке работы ещё на [один] месяц
mul on käed-jalad tegemist täis у меня дел по горло kõnek / у меня хлопот полон рот kõnek
3. vaevanägemine, jändamine, sekeldus, tüli[n]
4. sg partitiivis: kellegi v millegi kohta; kokkupuude, läbikäimine
arst ütles, et tegemist on kopsupõletikuga врач сказал, что речь идёт о воспалении лёгких
mul pole sellega mingit tegemist я не причастен к этому делу / я тут ни при чём / я не имею к этому никакого отношения
ära tee selliste poistega tegemist не имей дело ~ не связывайся с такими мальчиками kõnek

tegevus s <tegevus tegevuse tegevus[t tegevus[se, tegevus[te tegevus/i 11>
1. teadlik vaimne v kehaline aktiivsus, tegutsemine
деятельность <деятельности sgt ж>,
занятие <занятия sgt с>,
дело <дела sgt с>,
действие <действия с>
askeldamine
хлопоты <хлопот, дат. хлопотам plt>,
суета <суеты sgt ж>,
возня <возни sgt ж> kõnek
vaimne tegevus умственная деятельность
kehaline tegevus физическая деятельность ~ работа
sportlik tegevus спортивная деятельность / спортивное занятие / спорт
teaduslik tegevus научная деятельность
meelepärane tegevus любимое ~ излюбленное занятие / любимое дело
see on mulle jõukohane tegevus это посильное дело для меня
tema armsaim tegevus on kalapüük его любимое занятие рыбалка
tegevuseta olek hakkab ära tüütama незанятость делом ~ безделье ~ праздность начинает надоедать
olen olnud juba mitu tundi tegevuseta я уже несколько часов сижу без дела
õhtuti käis laagris elav tegevus по вечерам лагерь оживал
perenaine oli hommikust õhtuni kärmes tegevuses с утра до вечера хозяйка хлопотала по дому
kõik rakendati tegevusse для всех нашлось занятие ~ дело / всех привлекли к делу
trükikoda lõpetas tegevuse типография перестала действовать ~ прекратила свою деятельность
2. talitlus
деятельность <деятельности sgt ж>,
работа <работы sgt ж>,
функция <функции sgt ж>,
функционирование <функционирования sgt с>
närvisüsteemi reflektoorne tegevus рефлекторная деятельность нервной системы
3. sündmustik, tegevustik
действие <действия с>
romaani tegevus toimub 16. sajandil действие романа происходит в шестнадцатом веке

tegu s <tegu t'eo tegu t'ekku, tegu[de tegu[sid 18>
1. millegi tegemine
делание <делания sgt с>,
изготавливание <изготавливания sgt с>,
изготовление <изготовления sgt с>,
приготовление <приготовления sgt с>,
изготовка <изготовки sgt ж> kõnek
leivategu ~ leibade tegu хлебопечение / выпечка хлеба
söögitegu приготовление пищи / готовка еды kõnek
töötegu работа
2. tegevus, toiming; selle tulemus
действие <действия с>,
деятельность <деятельности ж>,
дело <дела, мн.ч. им. дела, род. дел, дат. делам с>,
поступок <поступка м>,
деяние <деяния с> kõrgst
alatu tegu подлый поступок / подлость
inetu tegu неблаговидный поступок
vääritu tegu неблагородный поступок
õilis ~ üllas tegu благородный поступок
jumala teod деяния Бога kõrgst
erinevus sõnade ja tegude vahel разница между словами и делами
kõige mõistlikum tegu oleks nüüd tagasi pöörduda [благо]разумнее всего было бы сейчас вернуться назад
varas tabati teolt вора поймали ~ задержали с поличным
nüüd hakkame suuri tegusid tegema! теперь будем творить ~ вершить великие дела! liter
kelle tegu see on? кто это сделал?
mis siin enam, tegu on tehtud что тут ещё, дело сделано
pead oma tegudest aru andma ты должен отвечать за свои поступки
unistus sai teoks мечта стала явью / мечта сбылась ~ осуществилась
tüdrukul pole nägu ega tegu у девушки ни рожи, ни кожи kõnek
poiss on oma isa tegu ja nägu мальчик -- вылитый отец kõnek / мальчик выдался в отца kõnek
3. aj feodaalne töökohustus mõisale
барщина <барщины sgt ж>,
барщинная повинность,
отработочная рента
vastav töö
барщина <барщины sgt ж>,
барщинный труд
mõisale tegu tegema отбывать барщину / работать на барщине / ходить на барщину
4. korraga valmis tehtav suurem kogus, laar
[большая] порция чего,
приготовленное за один раз [большое] количество чего
leivategu [одна] выпечка хлеба
õlletegu варево пива
tegin teo võid я сбила порцию масла
vaja uus tegu [leiba] ahju panna надо посадить в печь новую порцию [хлеба]
5. vaevanägemine, pingutus
lapse magamapanekuga oli tegu целое дело было уложить ребёнка спать kõnek
mul on kõige rohkem tegu matemaatikaga у меня больше всего забот с математикой
oli päris tegu, et teda lohutada мне с трудом удалось его успокоить
mul oli tegu, et libedal teel püsida мне стоило усилий, чтобы устоять на скользкой дороге
6. sg partitiivis: osutab mis v kes miski v keegi on
kas meil on tegu haige või simulandiga? имеем ли мы дело с больным или с симулянтом?
tegu võib olla lihtsalt arusaamatusega тут может быть просто недоразумение
nüüdsest peale pole meil teineteisega vähimatki tegu отныне мы не имеем друг к другу никакого дела ~ отношения

toiming s <toiming toimingu toimingu[t -, toimingu[te toimingu[id 2>
tegu, tegevus, toimetus
действие <действия с>,
деятельность <деятельности ж>,
дело <дела, мн.ч. им. дела, род. дел, дат. делам с>,
акт <акта м>,
акция <акции ж>,
поступок <поступка м>,
хлопоты <хлопот, дат. хлопотам plt>,
заботы <забот pl>
maagilised toimingud магические действия
pühalikud toimingud священнодействия
igapäevatoiming[ud] каждодневные дела ~ заботы
kohtutoiming jur судебное действие
notariaaltoiming jur нотариальное действие / нотариальная сделка
täitetoiming jur исполнительное действие
uurimistoiming jur следственное действие
kosjaskäik oli vanasti tähtis toiming сватовство в старину считалось важным обрядом
ta ei sekku minu toiminguisse он не вмешивается в мои дела ~ действия

töö s <t'öö t'öö t'öö[d tö[he, t'öö[de ~ töö[de t'öö[sid ~ t'ö[id 26>
1.
работа <работы ж>,
труд <труда м>,
занятие <занятия с>,
дело <дела, мн.ч. им. дела, род. дел, дат. делам с>
füüsiline ~ kehaline töö физическая работа / физический труд
vaimne töö умственная работа / умственный труд
erialane töö работа по специальности
kodused tööd домашние ~ хозяйственные дела / работа ~ хлопоты по дому ~ по хозяйству
teaduslik töö научная работа
vabatahtlik töö добровольный труд
abitöö подсобная ~ вспомогательная работа
aiatöö работа в саду
ehitustöö строительство
ehitustööd строительные работы
elutöö дело ~ труд [всей] жизни
ennetustöö предупредительная ~ профилактическая работа / профилактика
heakorratöö работа ~ работы по благоустройству / благоустройство
heinatöö сенокос / покос / уборка сена
kirjanikutöö литературный ~ писательский труд / писательское ремесло ~ дело / писательство kõnek
loometöö ~ loomistöö ~ loominguline ~ loov töö творческая работа / созидательный труд
lukksepatöö слесарное ~ слесарское дело
majapidamistööd хозяйственные ~ домашние дела / работа ~ хлопоты по хозяйству ~ по дому
mõisatöö работа на мызе ~ в поместье ~ у мызника ~ у помещика
näitlejatöö актёрство kõnek / актёрское ремесло ~ дело
operaatoritöö операторская работа
parlamenditöö работа парламента ~ в парламенте
pedagoogitöö педагогическая работа / педагогическое поприще / труд педагога
riigitöö государственная служба
tellimustöö работа на заказ
timukatöö палачество / работа палача
tunnitöö почасовая работа
tükitöö сдельная работа
õppetöö [учебные] занятия
ületunnitöö сверхурочная работа
tööd tegema выполнять работу / работать / трудиться
koduseid töid tegema заниматься домашними делами / хлопотать по дому ~ по хозяйству
tööle pihta ~ takka ~ valu andma налегать/налечь* на работу / работать не разгибая спины ~ без разгибу kõnek
on aeg tööle hakata ~ alustada tööd пора приступать ~ приступить к работе ~ к делу ~ взяться ~ приняться за работу ~ за дело ~ начать работать
tema käes töö lausa lendab piltl работа горит у него в руках
tasub tööga oma võlga отрабатывает долг ~ долги / возмещает трудом свой долг
töö kasvab üle pea [kellel] [у кого] с работой завал kõnek / работы выше крыши kõnek
töö tahab tegemist работу надо сделать
oskab ~ tunneb oma tööd знает своё дело
on iga töö peale meister на все руки мастер piltl
vargad tegid majas puhta töö piltl воры обчистили весь дом kõnek
parempoolsed tegid valimistel puhta töö piltl правые одержали верх на выборах
2. teenistus, amet, töökoht
работа <работы ж>,
служба <службы ж>,
место [работы]
kindel töö постоянная работа
tööta meremehed безработные моряки
tööd otsima ~ kuulama искать работу
homme lähen tööle завтра иду ~ пойду на работу ~ на службу
läks teise kohta tööle он перешёл на другую работу
sai uues kaupluses tööd он устроился работать ~ на работу ~ поступил на работу ~ трудоустроился в новый магазин
ta võeti tööle его приняли на работу
ta ennistati tööle его восстановили в должности
mul ei ole tööd у меня нет работы
ta vallandati töölt, ~ ta lasti töölt lahti его уволили ~ сняли с работы ~ со службы ~ с занимаемой должности
jäin tööta я остался без работы ~ лишился работы
võtsin enda töölt lahti я уволился с работы ~ со службы
elatab end juhuslikust tööst живёт случайными заработками
3. töö tulemus
работа <работы ж>,
труд <труда м>,
произведение <произведения с>
helitöö музыкальное произведение
magistritöö магистерская работа
näputöö kõnek рукоделие / вещь ручной работы
võistlustöö конкурсная работа
õmblustöö шитьё / сшитое изделие
purunenud aknaklaas on laste töö разбитое стекло -- дело рук детей
4. millegi tegevuses olemine, talitlus, funktsioneerimine
работа <работы sgt ж>,
деятельность <деятельности sgt ж>,
функция <функции sgt ж>
organismi töö деятельность ~ работа ~ функционирование организма
pane oma pea tööle подумай / шевели мозгами madalk, piltl
mootor hakkas tööle мотор заработал ~ завёлся
süda hakkas tööle сердце заработало ~ забилось
5. füüs
работа <работы sgt ж>
töö mõõtühik on džaul единица работы -- джоуль

äri s <äri äri äri -, äri[de äri[sid 17>
1. kauplemine
дело <дела, мн.ч. им. дела, род. дел, дат. делам с>,
бизнес <бизнеса м>,
торговля <торговли sgt ж> чем,
предпринимательство <предпринимательства sgt с>,
предпринимательская деятельность
tulus ~ kasulik äri доходный ~ выгодный бизнес
must ~ räpane äri нечестный ~ преступный бизнес / грязный ~ теневой бизнес piltl
meelelahutusäri шоу-бизнес
narko[otikumi]äri наркобизнес / наркоторговля / торговля наркотиками
relvaäri торговля оружием
äri ei lähe ~ ei edene дела не идут
äri õitseb ~ keeb ~ edeneb дела идут / торговля идёт бойко / бизнес ~ дело процветает piltl
teeb autodega äri торгует автомобилями / занимается автобизнесом / делает бизнес на автомобилях kõnek
äri ajada peab oskama надо уметь вести дело ~ заниматься бизнесом
2. kauplus
магазин <магазина м>,
лавка <лавки, мн.ч. род. лавок, дат. лавкам ж> van,
торговое предприятие
fotoäri фотоателье
juuksuriäri парикмахерская
kingaäri обувной магазин
komisjoniäri комиссионный магазин
kondiitriäri [кафе-]кондитерская
kullassepaäri ювелирный магазин
kübaraäri шляпный магазин / магазин головных уборов
mööbliäri мебельный магазин
pagariäri хлебобулочный магазин / булочная
riideäri ~ rõivaäri магазин готовой одежды
äride vaateaknad витрины магазинов
peab väikest äri держит маленькую лавку van


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur