[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

alus+sammas s <+sammas s'amba sammas[t -, sammas[te s'amba[id 7>
1. ehit
опора <опоры ж>,
стойка <стойки, мн.ч. род. стоек ж>
sillal
устой <устоя м>,
бык <быка м>
silla kivist alussambad каменные устои ~ быки моста
2. piltl
устои <устоев pl>,
столп <столпа м>
üks eesti kirjanduse alussambaid один из столпов эстонской литературы

härg s <h'ärg härja h'ärga h'ärga, h'ärga[de h'ärga[sid ~ h'ärg/i 22>
kastreeritud pull
вол <вола м>
pull
бык <быка м>
möirgav härg ревущий ~ рычащий вол ~ бык
kabuhärg ~ kohihärg вол / оскоплённый ~ выхолощенный ~ кастрированный бык
künnihärg пахотный вол
nuumhärg откормочный ~ откормленный бык
tapahärg убойный бык
veohärg ломовой ~ тягловый вол
härga ikkesse panema надевать/надеть* на вола ярмо
tugev kui härg здоровый ~ сильный как бык
töötab kui härg работает как вол

härjal sarvist ~ sarvest [kinni] võtma ~ haarama ~ hakkama брать/взять* быка за рога
▪ [kellel] on härga ja sõrga [кто] здоров как бык; [на ком] можно пахать ~ воду возить madalk

härg+mullikas s <+mullikas mullika mullika[t -, mullika[te mullika[id 2>
бычок <бычка м>,
молодой бык

härik s <härik häriku häriku[t -, häriku[te häriku[id 2>
noor härg
бычок <бычка м>,
молодой бык

kivi+sammas s <+sammas s'amba sammas[t -, sammas[te s'amba[id 7>
1. kivist püsttoend
каменный столб,
каменный бык
silla kivisambad каменные столбы ~ быки ~ устои моста
2. kivikuju
каменное изваяние,
каменная баба,
фигура из камня
seisab liikumatult nagu kivisammas стоит неподвижно как истукан / стоит как вкопанный

kohi+härg s <+h'ärg härja h'ärga h'ärga, h'ärga[de h'ärga[sid ~ h'ärg/i 22>
вол <вола м>,
кастрированный бык,
холощён[н]ый бык,
оскоплённый бык,
выхолощенный бык

pugal adj s <pugal pugala pugala[t -, pugala[te pugala[id 2>
1. adj [lapiliselt, vöödiliselt] kirju
пятнистый <пятнистая, пятнистое; пятнист, пятниста, пятнисто>,
пёстрый <пёстрая, пёстрое; пёстр, пестра, пёстро, пестро>,
чубарый <чубарая, чубарое>
pugal ruun чубарый ~ пегий мерин / мерин в яблоках kõnek
pugal taevas облачное в подпалинах небо
2. s pugal veis
пёстрая корова с подпалинами,
пёстрый бык с подпалинами

pull1 s adj <p'ull pulli p'ulli p'ulli, p'ulli[de p'ulli[sid ~ p'ull/e 22>
1. s isane veis, sõnn, ka sõralise isasuluki kohta
бык <быка м>
tige pull злой бык
noorpull молодой бык ~ бычок
piisonipull бизон-самец
põdrapull лось-самец
sugupull бык-производитель
tõupull племенной бык
pull möirgab бык ревёт
ketis pullil on rõngas ninas у быка на привязи в носу кольцо
värsist sirgus uhke pull бычок вырос в статного быка
lehm tahab ~ otsib pulli корова гуляет[ся] / у коровы течка
lehm tuleb pulli juurde viia корову надо вести к быку ~ на случку
pull hoidus emapõdra lähedale бык ~ лось-самец держался поближе к лосихе
2. s kõnek vemp, nali
выходка <выходки, мн.ч. род. выходок ж>,
штука <штуки ж>,
проказа <проказы ж>,
шутка <шутки, мн.ч. род. шуток ж>,
потеха <потехи ж>
oli see vast alles pull ну и штука ~ охма же это была
ärge tehke lolli pulli не дурачьтесь
pärast niisugust pulli võib töölt lahti saada после такой выходки могут уволить с работы
olete parajalt pulli teinud, minge nüüd magama надурачились, теперь идите спать
kaua see pull veel kestab? и сколько это ещё будет продолжаться?
3. adj kõnek naljakas, veider
чудной <чудная, чудное; чуден, чудён, чудна, чудно>
küll on pull poiss ну и чудной же этот парнишка
eile juhtus pull lugu вчера приключилась чудная ~ занятная штука

pulli+värss s <+v'ärss värsi v'ärssi v'ärssi, v'ärssi[de v'ärssi[sid ~ v'ärss/e 22>
noor pull
бычок <бычка м>,
молодой бык

pull+mullikas s <+mullikas mullika mullika[t -, mullika[te mullika[id 2>
isane mullikas
бычок <бычка м>,
молодой бык,
телок <телка м> kõnek

punu s <punu punu punu -, punu[de punu[sid 17>
punane veis, hrl härg
рыжий бык,
рыжий вол,
красный бык,
красный вол

sõnn s <s'õnn sõnni s'õnni s'õnni, s'õnni[de s'õnni[sid ~ s'õnn/e 22>
1. suguküps isane veis, pull
бык <быка м>
pusklev sõnn бодливый бык
kuri sõnn oli ketist lahti pääsenud злой бык сорвался с цепи
mees on tugev nagu sõnn мужик силён, как бык kõnek
2. piltl suur tugev mees, pull
бык <быка м> kõnek,
амбал <амбала м> kõnek
kiimaline mees, täkk, jäär
кобель <кобеля м> vulg,
бабник <бабника м> madalk,
похотливый мужчина

tarvas s <tarvas t'arva tarvas[t -, tarvas[te t'arva[id 7>
zool ürgveis (Bos primigenius)
тур <тура м>,
первобытный бык
tarvas oli koduveise eellane тур был предком домашних быков

veis s <v'eis v'eise v'eis[t -, v'eis[te v'eise[id 9>
koduveis: pull
бык <быка м>
lehm
корова <коровы ж>
veised
скот <скота sgt м>,
крупный рогатый скот
zool (Bos)
быки <быков pl>,
настоящие быки
mustakirjud veised чёрно-пёстрый крупный рогатый скот / скот чёрно-пёстрой породы
eesti maatõugu veised крупный рогатый скот местной породы
koduveised домашний скот
lihaveis ~ lihatõugu veis мясная порода крупного рогатого скота
piimaveis ~ piimatõugu veis молочная порода крупного рогатого скота
tapaveised убойный скот / скот для убоя ~ на убой
tõuveised племенной [крупный рогатый] скот
ürgveis zool (Bos primigenius) тур / первобытный бык
veised mäletsevad коровы и быки жуют ~ пережёвывают жвачку
veiseid kasvatama разводить/развести* [крупный рогатый] скот

värss1 s <v'ärss värsi v'ärssi v'ärssi, v'ärssi[de v'ärssi[sid ~ v'ärss/e 22>
noor pull v härg
бычок <бычка м>,
молодой бык


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur