[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

kinnitama v <kinnita[ma kinnita[da kinnita[b kinnita[tud 27>
1. millegi külge kinni panema
крепить <креплю, крепишь> что, к чему, чем,
скреплять <скрепляю, скрепляешь> / скрепить* <скреплю, скрепишь> что, к чему, чем,
закреплять <закрепляю, закрепляешь> / закрепить* <закреплю, закрепишь> что, чем, на чём,
прикреплять <прикрепляю, прикрепляешь> / прикрепить* <прикреплю, прикрепишь> что, к чему, чем,
укреплять <укрепляю, укрепляешь> / укрепить* <укреплю, укрепишь> что, на чём,
фиксировать[*] <фиксирую, фиксируешь> / зафиксировать* <зафиксирую, зафиксируешь> что, чем, на чём
kaarti rõhknaeltega tahvlile kinnitama прикреплять/прикрепить* карту кнопками к доске
paati vaia külge kinnitama прикреплять/прикрепить* лодку к свае ~ за сваю
töödeldav ese kinnitati kruustangide vahele обрабатываемый предмет был зажат в тиски
palgid olid kinnitatud üksteise külge брёвна были скреплены [друг к другу]
võrk kinnitati naeltega postide külge сеть прикрепили гвоздями к столбам
õnge otsa kinnitati söödaks vihmauss на удочку надели ~ насадили для наживки ~ для приманки дождевого червяка
lapse rõivad kinnitati vööga одежду ребёнка подпоясали
laev kinnitas otsad sadamas корабль стал на якорь ~ бросил якорь ~ зашвартовался у пристани
2. kõnek kellegi kasutada, hoolde andma
закреплять <закрепляю, закрепляешь> / закрепить* <закреплю, закрепишь> кого-что, за кем-чем,
прикреплять <прикрепляю, прикрепляешь> / прикрепить* <прикреплю, прикрепишь> кого-что, к кому-чему
talu kinnitati poja nimele хутор закрепили за сыном / хутор записали на сына kõnek
3. rõhutavalt ütlema, väitma
утверждать <утверждаю, утверждаешь> / утвердить* <утвержу, утвердишь> что,
уверять <уверяю, уверяешь> / уверить* <уверю, уверишь> кого-что, в чём
õigsust, tõelevastavust tõendama
подтверждать <подтверждаю, подтверждаешь> / подтвердить* <подтвержу, подтвердишь> что,
заверять <заверяю, заверяешь> / заверить* <заверю, заверишь> кого-что,
удостоверять <удостоверяю, удостоверяешь> / удостоверить* <удостоверю, удостоверишь> что,
засвидетельствовать* <засвидетельствую, засвидетельствуешь> что
otsusele kehtivust andma
утверждать <утверждаю, утверждаешь> / утвердить* <утвержу, утвердишь> что
kinnitas, et ta on täiesti rahul он утверждал, что вполне доволен
kinnitas, et räägib tõtt он уверял ~ утверждал, что говорит правду
kõik kinnitasid seda nagu ühest suust все подтверждали ~ утверждали это в один голос
eelmiste aastate kogemused kinnitavad, et ... опыт прежних ~ предыдущих лет свидетельствует о том, что ... ~ подтверждает, что ...
katsetulemused kinnitasid oletust результаты опыта подтвердили предположение
allkiri tuleb kinnitada подпись следует заверить ~ удостоверить ~ засвидетельствовать
koopia õigsust kinnitati allkirja ja pitsatiga копия была заверена подписью и печатью
parlament kinnitas uue tsiviilkoodeksi парламент утвердил новый гражданский кодекс
päevakord jäi kinnitamata повестка дня не была утверждена / повестку дня не утвердили
ta kinnitati direktori kohale он был утверждён в должности директора

tõendama v <t'õenda[ma t'õenda[da t'õenda[b t'õenda[tud 27>
tõesust, tõepära v tõele vastavust kinnitama
удостоверять <удостоверяю, удостоверяешь> / удостоверить* <удостоверю, удостоверишь> что,
свидетельствовать <свидетельствую, свидетельствуешь> о чём,
доказывать <доказываю, доказываешь> / доказать* <докажу, докажешь> что,
заверять <заверяю, заверяешь> / заверить* <заверю, заверишь> что, в чём,
уверять <уверяю, уверяешь> / уверить* <уверю, уверишь> кого-что, в чём
tõendas raha vastuvõtmist allkirjaga он удостоверил ~ заверил получение денег подписью
kohtualuse süü on tõendatud виновность подсудимого доказана
värsked jäljed tõendavad, et ..., свежие следы свидетельствуют о том, что...
isikut tõendav dokument документ, удостоверяющий личность / удостоверение личности

tõestama v <t'õesta[ma t'õesta[da t'õesta[b t'õesta[tud 27>
1. väite tõesust kindlaks tegema, midagi põhjendama
доказывать <доказываю, доказываешь> / доказать* <докажу, докажешь> что,
устанавливать <устанавливаю, устанавливаешь> / установить* <установлю, установишь> что
geoloogiliste kihtide vanust tõestama устанавливать/установить* возраст горизонтов
teoreemi tõestama доказывать/доказать* теорему
tõestage, et teil on õigus! докажите, что вы правы! / докажите свою правоту!
2. õigeks, ehtsaks kinnitama
свидетельствовать <свидетельствую, свидетельствуешь> что,
засвидетельствовать* <засвидетельствую, засвидетельствуешь> что,
удостоверять <удостоверяю, удостоверяешь> / удостоверить* <удостоверю, удостоверишь> что,
заверять <заверяю, заверяешь> / заверить* <заверю, заверишь> что
allkirja tõestama заверять/заверить* ~ засвидетельствовать* ~ удостоверять/удостоверить* подпись
notariaalselt tõestatud testament нотариально заверенное завещание
3. kedagi oma võimekuses veenma, oma suutlikkust näitama
доказывать <доказываю, доказываешь> / доказать* <докажу, докажешь> что, кому-чему

tõotama v <t'õota[ma t'õota[da t'õota[b t'õota[tud 27>
1. pühalikult lubadust andma
[торжественно] обещать[*] что, кому-чему, что делать, что сделать,
присягать <присягаю, присягаешь> / присягнуть* <присягну, присягнёшь> кому-чему, в чём, на что
kindlalt lubama
заверять <заверяю, заверяешь> / заверить* <заверю, заверишь> кого-что, в чём
vandega
клясться <клянусь, клянёшься; клялся, клялась> / поклясться* <поклянусь, поклянёшься; поклялся, поклялась> кому-чему, чем, в чём, что делать, что сделать,
давать/дать* клятву кому-чему, что делать, что сделать,
давать/дать* слово кому-чему, что делать, что сделать,
давать/дать* обет кому-чему, что делать, что сделать kõrgst
tõotama mitte teha
зарекаться <зарекаюсь, зарекаешься> / заречься* <зарекусь, заречёшься; зарёкся, зареклась> что делать,
закаиваться <закаиваюсь, закаиваешься> / закаяться* <закаюсь, закаешься> что делать madalk
tõotan pühalikult, et ... торжественно клянусь ~ обещаю, что...
tõotas kätte maksta он поклялся отомстить
armastajad tõotasid teineteisele igavest truudust влюблённые поклялись друг другу в вечной верности
tõotas oma lubadust pidada он поклялся исполнить обещание
tõotas endale, et enam ei suitseta он зарёкся курить / он дал себе зарок ~ обещание ~ слово впредь не курить
tõotatud maa relig piltl обетованная земля / обетованный край
2. põhjust v lootust andma, ennustama
обещать <обещаю, обещаешь> что, что делать, что сделать,
предвещать <предвещаю, предвещаешь> что,
сулить <сулю, сулишь> / посулить* <посулю, посулишь> что, кому-чему
kohtumine ei tõotanud [midagi] head встреча не обещала ~ не предвещала ничего хорошего
suvi tõotab head saaki лето обещает ~ предвещает хороший урожай / лето подаёт надежды на хороший урожай kõnek
tõotab tulla ilus ilm предвидится ~ ожидается хорошая погода

veenma v <v'een[ma v'een[da veena[b v'een[dud, v'een[is v'een[ge 33>
uskuma panema, oma arvamust sisendama
убеждать <убеждаю, убеждаешь> / убедить* <-, убедишь> кого-что, в чём,
уверять <уверяю, уверяешь> / уверить* <уверю, уверишь> кого-что, в чём,
заверять <заверяю, заверяешь> / заверить* <заверю, заверишь> кого-что, в чём,
утверждать <утверждаю, утверждаешь> / утвердить* <утвержу, утвердишь> кого-что, в чём,
вразумлять <вразумляю, вразумляешь> / вразумить* <вразумлю, вразумишь> кого-что
keelitama
уговаривать <уговариваю, уговариваешь> / уговорить* <уговорю, уговоришь> кого-что, чем, на что, что делать, что сделать,
увещать <увещаю, увещаешь> кого-что, что делать, что сделать van,
увещевать <увещеваю, увещеваешь> кого-что, что делать, что сделать van,
агитировать <агитирую, агитируешь> / сагитировать* <сагитирую, сагитируешь> кого-что kõnek
veenis sõpra kaasa tulema он убеждал ~ уговаривал друга пойти вместе с ним / он агитировал друга пойти вместе с собой kõnek
seletus ei veennud kedagi пояснение ~ объяснение никого не убедило


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur