[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

aasta s <'aasta 'aasta 'aasta[t -, 'aasta[te 'aasta[id 1>
год <года, предл. в году, о годе, мн.ч. им. годы, года, род. годов, (счетн. форма) лет м>
jooksev aasta текущий год
käesolev ~ praegune ~ tänavune aasta настоящий ~ нынешний год
möödunud ~ läinud aasta прошлый ~ прошедший ~ минувший ~ истекший год
eelnev ~ eelnenud aasta предыдущий год
tulev aasta будущий год
eelolev aasta предстоящий год
algav aasta наступающий год
sõjaeelsed aastad предвоенные годы
troopiline aasta astr тропический год
draakoniaasta ~ drakooniline aasta astr драконический год
kalendriaasta календарный год
liigaasta ~ lisapäeva-aasta високосный год
noorusaastad юношеские годы / годы юности ~ молодости
täheaasta ~ sideeriline aasta astr звёздный ~ сидерический год
valgusaasta astr световой год
õppeaasta учебный год
õpiaastad ~ õpinguaastad годы учёбы
[hea] õunaaasta урожайный для яблок год
aasta algus начало года
aasta lõpp конец года
üks aasta один год
kaks aastat два года
kolm aastat три года
neli aastat четыре года
viis aastat пять лет
pool aastat полгода
aastat kaks примерно два года / пару лет
tuleval aastal в будущем году / на будущий год
igal aastal каждый год / ежегодно
1987-ndal aastal в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом году
5. mail 1987-ndal aastal пятого мая тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года
möödunud sajandi 60-ndail aastail в 60-ые годы прошлого века ~ столетия
aasta eest год [тому] назад
aastate eest ~ aastaid tagasi много лет назад
aastaga за год
kahe aasta pärast через ~ спустя два года / по прошествии двух лет
aasta-paari pärast года через два / через несколько лет / через пару лет kõnek
aasta jooksul ~ kestel в течение ~ в продолжение года / за год
aastate jooksul в течение многих лет / с годами
aasta ringi ~ aasta läbi круглый год
aastate pikku с годами
aasta enne sõda за год до войны
aasta pärast sõda через год после войны
kümmekond aastat tagasi лет десять [тому] назад
aastast aastasse из года в год / год от года / год от году
terveks ~ kogu aastaks ~ aastaks otsaks на год / на весь ~ на целый год
aasta aasta järel год за годом
aastate kaupa годами
minu aastates в мои годы / в моём возрасте
parimates aastates mees мужчина во цвете лет ~ в пору расцвета сил
head uut aastat! с Новым годом!
uut aastat vastu võtma встречать/встретить* Новый год
tüdruk on kaheksa aastat vana девочке восемь лет
mis aastal sa oled sündinud? в каком году ты родился?
3. mail saab laps aasta vanaks третьего мая ребёнку исполнится год
ta näeb oma aastate kohta hea välja для своих лет он выглядит хорошо
me pole aasta [aega] teineteist näinud мы не виделись [целый] год

algama v <'alga[ma ala[ta 'alga[b ala[tud 29>
1. algust saama
начинаться <-, начинается> / начаться* <-, начнётся; начался, началась, началось> чем, с чего
algas uus aasta начался новый год
kontsert algab kell seitse концерт начинается ~ начнётся в семь часов
õppeaasta on juba alanud учебный год уже начался
varsti algab koolivaheaeg скоро начнутся школьные каникулы
algasid läbirääkimised начались переговоры
millest tüli algas? с чего началась ссора?
kiri algab järgmiste sõnadega письмо начинается следующими словами ~ со следующих слов
teisel pool teed algab mets по ту сторону дороги начинается лес
2. alustama
начинать <начинаю, начинаешь> / начать* <начну, начнёшь; начал, начала, начало> что, с чего
uut elu algama начинать/начать* новую жизнь
lihtsalt ei tea, millest alata просто не знаю, с чего начать
tuleb uuesti ~ otsast alata нужно начать с начала
ta töötab meil sügisest alates он работает у нас [начиная] с осени
alates esimesest jaanuarist начиная с первого января

algus s <'algus 'alguse 'algus[t 'algus[se, 'algus[te 'algus/i ~ 'alguse[id 11 ~ 9>
начало <начала с>
hea algus хорошее начало
julge algus смелое начало
täpne algus точное начало
ebaõnnestunud algus неудачное начало
elu algus начало жизни
koosoleku algus начало собрания
aasta algus начало года
luuletuse algus начало стихотворения
[mille] kehtivuse algus начало действия чего
autori kirjandusliku tegevuse algus начало литературной деятельности автора
alguses в [самом] начале / первое время / на первых порах
sajandi alguses в начале века ~ столетия
kohe tänava alguses в самом начале улицы
alguste algus начало всех начал
alguseks для начала
algusest lõpuni с начала до конца
alguses ta oli vastu, hiljem nõustus вначале он был против, но потом согласился
õppeaasta algusest peale с самого начала учебного года
kooli alguseni jääb veel kaks nädalat до начала учебного года остаётся две недели
[millest] algust saama брать ~ вести начало от чего / начинаться с чего
[millega] algust tegema начинать/начать* что

aru+anne s <+anne 'ande anne[t -, anne[te 'ande[id 6>
отчёт <отчёта м>,
ведомость <ведомости ж>
aruandekõne
отчётный доклад
kirjalik aruanne письменный отчёт
suuline aruanne устный отчёт
üksikasjalik aruanne подробный отчёт
põhjalik aruanne обстоятельный ~ основательный отчёт
asjalik aruanne деловой ~ дельный отчёт
aastaaruanne годовой отчёт
avansiaruanne авансовый отчёт
kassaaruanne кассовый отчёт
kontrolliaruanne контрольная ~ проверочная ведомость
koondaruanne сводный отчёт
kuuaruanne месячный отчёт
kvartaliaruanne квартальный отчёт
tegevusaruanne отчёт о деятельности кого-чего
tööaruanne отчёт о работе
ettevõtte aruanne отчёт предприятия
õppeaasta aruanne отчёт за учебный год
saadiku aruanne valijatele отчёт депутата перед избирателями
aruannet nõudma требовать/потребовать* отчёт
aruannet koostama составлять/составить* отчёт ~ отчётный доклад
aruannet esitama представлять/представить* [кому] отчёт
aruandega esinema выступать/выступить* [перед кем-чем] с отчётом ~ с отчётным докладом
koosolekul kuulati ära aruanne на собрании был заслушан ~ заслушали отчёт ~ отчётный доклад

kooli+aasta s <+'aasta 'aasta 'aasta[t -, 'aasta[te 'aasta[id 1>
1. õppeaasta
учебный год
kooliaasta algab esimesel septembril учебный год начинается первого сентября
2.hrl mitmuseskooliskäimise aastad
школьные годы,
ученические годы,
годы [школьной] учёбы,
годы ученичества
mäletan teda kooliaastailt я помню его со школьных лет ~ со школьной скамьи

kooli+eksam
kooli koostatud ja kinnitatud materjaliga eksam gümnaasiumi lõpetamisel või õppeaasta lõpul
школьный экзамен

uus adj s <'uus uue 'uu[t 'uu[de, uu[te 'uus[i 14>
1. adj hiljaaegu valminud, loodud v omandatud; vähe kasutatud
новый <новая, новое; нов, нова, ново, новы; новейший>
uus erakond новая партия / новоиспечённая партия kõnek
uus sild новый ~ нововыстроенный ~ новопостроенный мост
uus kostüüm новый костюм / новокупленный костюм kõnek / костюм [как] с иголки ~ с иголочки kõnek, piltl
tuliuus ~ tuttuus ~ uhiuus [наи]новейший / новёхонький kõnek / новёшенький kõnek
see mantel on veel päris uus это пальто ещё совсем новое ~ совсем как новое / это пальто как только что из магазина
raamatud on võrdlemisi uue väljanägemisega книги имеют довольно товарный вид
2. adj kellegi kohta: alles lühikest aega tegutsenud
новый <новая, новое> kõnek,
новоиспечённый <новоиспечённая, новоиспечённое> kõnek
uus kolleeg новый коллега
uus ilmakodanik новорождённый / новый маленький гражданин мира
uus arst новоиспечённый врач kõnek
3. adj senisele järgnev, järjekordne
новый <новая, новое>,
очередной <очередная, очередное>,
следующий <следующая, следующее>
teistsugune
иной <иная, иное>,
другой <другая, другое>
uus õppeaasta новый учебный год
uusim ajalugu aj новейшая история
lilledele tuleb iga päev uus vesi panna цветам каждый день нужна свежая вода
alusta lauset uuelt realt начинай предложение с новой строки
teda tabas uus infarkt его сразил очередной инфаркт
valiti uus juhatus правление было переизбрано
läks uude usku он обратился в новую веру
üritas anda vestlusele uut suunda он пытался направить беседу в иное русло
tundsin end lausa uue inimesena я чувствовал себя заново рождённым piltl
4. adj moodne
новый <новая, новое>,
современный <современная, современное; современен, современна, современно>,
модный <модная, модное; моден, модна, модно>
Prantsuse filmikunsti uus laine новая волна французского киноискусства
ta on juba uue aja laps это уже дитя нового времени
järgib kõige uuemat moodi она следует самой последней моде
5. s tänapäeva kuuluv; värske
новое <нового с>
uue võitlus vanaga борьба нового со старым
janu uue järele жажда нового
6. adj senitundmatu, uudne, värske
новый <новая, новое; нов, нова, ново, новы>,
незнакомый <незнакомая, незнакомое; незнаком, незнакома, незнакомо>,
новоявленный <новоявленная, новоявленное>,
неизведанный <неизведанная, неизведанное; неизведан, неизведанна, неизведанно>
uued ideed новые ~ свежие идеи
uus putukaliik новый ~ неизвестный вид насекомых
uus, seniolematu riik новоявленное государство
nägi asja korraga uues valguses он увидел дело совсем в новом свете
7. adj taevakehade nimetustes
новый <новая, новое>
Uued Sauatähed #Трапеция Ориона#
uus kuu новолуние

uut ja vana tegema ~ näitama распекать/распечь* кого; всыпать* по первое число кому; задавать/задать* жару кому

õppe+
учебный <учебная, учебное>,
педагогический <педагогическая, педагогическое>,
обучения <род. ед.ч.>,
учёбы <род. ед.ч.>,
преподавания <род. ед.ч.>
õppeaasta учебный год
õppeaeg срок обучения / время учения ~ учёбы ~ обучения
õppeaine учебный предмет / [учебная] дисциплина
õppeasutus учебное заведение
õppeauto учебный автомобиль
õppebaas учебная база
õppeedukus успеваемость
õppeekskursioon учебная экскурсия
õppefilm учебный фильм
õppegranaat sõj учебная граната
õppehoone учебный корпус
õppehäire sõj учебная тревога
õppekabinet учебный кабинет
õppekava учебная программа
õppekeel язык обучения
õppekeskus учебный центр
õppekirjandus учебная литература
õppeklass учебный класс
õppekogunemine sõj учебные сборы ~ занятия
õppekoht учебное место
õppekoormus (1) õpetaja töökoormus [учебная] нагрузка учителя ~ преподавателя; (2) õpikoormus учебная нагрузка [ученика ~ студента]
õppekorraldus порядок ~ организация обучения
õppekulud учебные расходы ~ издержки / расходы ~ издержки на обучение
õppekäik учебная экскурсия
õppelaen учебный кредит ~ заём
õppelaev учебное судно
õppelaskmine sõj учебная стрельба
õppelend учебный полёт ka sõj
õppemajand учебное хозяйство
õppemaks плата за обучение
õppemeetod метод обучения ~ преподавания
õppemetoodika методика обучения ~ преподавания
õppemoodul учебный модуль / модуль обучения
õppenõukogu педагогический совет / педсовет
õppenädal учебная неделя
õppeosakond учебный отдел / учебная часть
õppeotstarve учебное назначение
õppepataljon sõj учебный батальон
õppeplaan учебный план
õppepolügoon sõj учебный полигон
õppepoolaasta учебное полугодие / семестр
õppepraktika учебная практика
õppeprogramm учебная программа
õppeprorektor проректор по учебной части
õppeprotsess учебный ~ учебно-педагогический процесс
õppepuhkus учебный отпуск
õpperaamat учебник / учебное пособие
õpperaamatukogu учебная библиотека
õpperaha плата за [об]учение
õppereis учебная поездка ~ экскурсия / учебный поход
õpperelv sõj учебное оружие
õppering учебный кружок
õpperingkond aj учебный округ
õpperuum учебное помещение / аудитория / класс
õpperühm учебная группа
õppetarbed учебные принадлежности
õppetase уровень обучения
õppevaheaeg [koolis] [школьные] каникулы
õppevahend учебное пособие
õppeveerand учебная четверть
õppevorm форма обучения ~ учёбы
õppeväli sõj учебное поле
õppeväljak учебный плац / учебная площадка
õppeülesanne учебное задание / урок


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur