[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

elitaarne adj
(väheste, hoolikalt) valitute hulka kuuluv, välja või ära valitud
элитарный <элитарная, элитарное; элитарен, элитарна, элитарно>,
элитный <элитная, элитное>,
изысканный <изысканная, изысканное; изыскан, изысканна, изысканно>,
утончённый <утончённая, утончённое; утончён, утончённа, утончённо>
tennist peetakse elitaarseks alaks теннис считается элитным видос спорта
see kõigi jaoks ei olegi, see on siiski elitaarne kunst это не для всех, это всё же элитарное искусство
elitaarse maitsega muusikasõber меломан с утончённым вкусом
koos oli küllaltki elitaarne seltskond: välismaa spetsid ja eesti kriitikud собралось довольно-таки изысканное общество: иностранные специалисты и эстонские критики

embargo s <emb`argo emb`argo emb`argo[t -, emb`argo[de emb`argo[sid 16>
maj, jur kaupade sisse- v väljaveo keeld; välismaa kaubalaeva kinnipidamine sadamas
эмбарго <нескл. с>
embargot kehtestama накладывать/наложить* эмбарго
embargot sisse seadma вводить/ввести* эмбарго

kauba+kontor s <+k'ontor k'ontori k'ontori[t -, k'ontori[te k'ontore[id 2>
1. raudteel
товарная контора
2. aj välismaa kaupmeestele kuulunud kauplus v kaubandusettevõte
фактория <фактории ж>,
торговая контора

kehtestama v <kehtesta[ma kehtesta[da kehtesta[b kehtesta[tud 27>
вводить <ввожу, вводишь> / ввести* <введу, введёшь; ввёл, ввела> что,
устанавливать <устанавливаю, устанавливаешь> / установить* <установлю, установишь> что,
учреждать <учреждаю, учреждаешь> / учредить* <учрежу, учредишь> что
viiepäevast töönädalat kehtestama вводить/ввести* пятидневную рабочую неделю
[millele] embargot kehtestama вводить/ввести* эмбарго на что
välismaa kaupadele kehtestati kõrged sisseveotollid на ввоз импортного товара были введены высокие пошлины
varsti kehtestatakse uus tsiviilkoodeks скоро будет введён новый гражданский кодекс

luure s <luure l'uure luure[t -, luure[te l'uure[id 6>
разведка <разведки, мн.ч. род. разведок ж> ka sõj
teaduslik-tehniline luure научно-техническая разведка
sõjaline luure военная разведка
strateegiline luure стратегическая разведка
taktikaline luure тактическая разведка
agentuurluure агентурная разведка
ilmaluure meteor метеорологическая разведка / разведка погоды
jääluure mer ледовая разведка
kalaluure разведка рыбы
maastikuluure sõj разведка местности / рекогносцировка
mereluure sõj морская разведка
miiniluure sõj разведка мин
naftaluure нефтеразведка / разведка на нефть
raadioluure sõj, mer радиоразведка
salaluure тайная разведка
vastuluure контрразведка
välisluure иностранная разведка
õhuluure воздушная разведка
luure raadiolokatsiooni abil радиолокационная разведка / разведка с помощью ~ при помощи радиолокатора
välismaa luure agent агент иностранной разведки
rühm saadeti luurele взвод выслали в разведку
käisime vaenlase tagalas luurel мы ходили в разведку в тыл врага
töötab luures работает в разведке

lähi+välismaa
(Vene välispoliitikas:) endise Nõukogude Liidu territooriumil olevad riigid Venemaa suhtes
ближнее зарубежье

piiri+tagune adj <+tagune taguse tagus[t -, tagus[te taguse[id 10>
välismaine, välismaa-
заграничный <заграничная, заграничное>,
зарубежный <зарубежная, зарубежное>

reis2 s <r'eis reisi r'eisi r'eisi, r'eisi[de r'eisi[sid ~ r'eis/e 22>
1. sõit kuhugi kaugemale; teekond
путешествие <путешествия с>,
поездка <поездки, мн.ч. род. поездок, дат. поездкам ж>,
путь <пути sgt м>,
дорога <дороги sgt ж>,
вояж <вояжа sgt м> van,
путь-дорога <пути-дороги sgt ж> folkl
kaugele
странствие <странствия с>
laevaga
круиз <круиза м>,
плавание <плавания с>
ringreis
турне <нескл. с>,
тур <тура м>
grupis
поход <похода м>
kosmosereis космический полёт / космическое плавание
lõbureis увеселительная поездка / увеселительный вояж iroon
merereis круиз / морское путешествие
ostureis шоп-тур kõnek
pulmareis свадебное путешествие / свадебный вояж nlj
turismireis туристическая поездка
tööreis командировка
välis[maa]reis заграничная поездка / заграничное путешествие
õppereis учебный поход / учебная поездка
ümbermaailmareis кругосветное путешествие / путешествие вокруг света
reisile minema отправляться/отправиться* в путешествие ~ в странствие
tulime reisilt мы вернулись из поездки ~ из странствия
peaksime tegema reisi lõunasse нам надо бы совершить путешествие на юг / нам надо бы поехать на юг / нам надо бы махнуть на юг kõnek
kus sa reisil käisid? куда ты ездил?
kuidas reis läks? как [была] поездка? / как съездил?
olen reisist väsinud я устал с дороги
täna võid sa reisist puhata сегодня ты можешь отдохнуть с ~ от дороги
head reisi! счастливого ~ доброго пути! / в добрый путь!
täna võtame ette reisi maailmakirjandusse piltl сегодня отправимся путешествовать по мировой литературе
2. [regulaarselt kulgeva] liiklusvahendi teekond
рейс <рейса м>
lennukid sooritavad reise Tallinnast Londonisse самолёты совершают рейсы по маршруту Таллинн--Лондон
laev läks oma viimasele reisile корабль отправился в свой последний рейс

side2 s <side sideme side[t -, sideme[te sideme[id 4>
1. sidumisvahend
завязка <завязки, мн.ч. род. завязок, дат. завязкам ж>,
стяжка <стяжки, мн.ч. род. стяжек, дат. стяжкам ж>,
обвязка <обвязки, мн.ч. род. обвязок, дат. обвязкам ж>,
тяж <тяжа м>
viljavihkude sidumiseks
перевясло <перевясла, мн.ч. род. перевясел, дат. перевяслам с>,
свясло <свясла, мн.ч. род. свясел, дат. свяслам с>
mähis
повязка <повязки, мн.ч. род. повязок, дат. повязкам ж>,
бинт <бинта м>,
перевязка <перевязки, мн.ч. род. перевязок, дат. перевязкам ж> kõnek
kolmnurk-
перевязь <перевязи ж>
pael, lint eraldus- v tunnusmärgina
повязка <повязки, мн.ч. род. повязок, дат. повязкам ж>
steriilne side стерильный бинт / стерильная повязка
kitsas side узкий бинт
hügieenilised sidemed гигиенические прокладки
haavaside бинт
hädaside временная ~ предварительная повязка
katteside защитная повязка
kipsside гипсовая повязка
marliside марлевая повязка / марлевый бинт
rõhkside давящая повязка
rätikside косыночная повязка
tugiside бандаж
köitis viljavihud sidemega он связал снопы жгутом [из соломы] / он затянул снопы перевяслом
tegi ~ keerutas õlgedest sideme он скрутил из соломы перевясло ~ жгут
haav seoti sidemega kinni рану перевязали бинтом / на рану наложили повязку ~ бинт
jalale asetati fikseeriv side на ногу наложили фиксирующую повязку
homme võetakse side maha завтра снимут повязку
haavatu lamas, kael sideme[i]s раненый лежал с забинтованной шеей
tal on käsi sidemega kaelas у него рука на перевязи
keris pea ümbert sideme ära он разбинтовал голову
veri immitses läbi sideme ~ sidemest läbi кровь просочилась сквозь ~ через бинт
korrapidajal oli punane side ümber käsivarre у дежурного была красная повязка на руке
2. anat ligament
связка <связки, мн.ч. род. связок, дат. связкам ж>
pöiapäraside предплюсневая связка / связка предплюсны
ristiside поперечная связка
3. kinnitus- ja ühendusvahend
связь <связи ж>,
схватка <схватки, мн.ч. род. схваток, дат. схваткам ж>
montaažil
схват <схвата м>
suusa-
крепление <крепления с>
4. seos; mõju; kontakt, suhe
связь <связи ж> ka keem, füüs,
контакт <контакта м>,
узы <уз plt> piltl
keemiline side химическая связь
perekondlikud sidemed семейные связи
majanduslikud sidemed экономические связи
armusidemed любовные связи
ioonside keem ионная связь
kolmikside keem тройная ~ ацетиленовая связь
sugulussidemed родственные связи
valentsside keem валентная связь
veresidemed кровные узы / узы крови
vesinikside keem водородная связь
ärisidemed деловые связи ~ контакты
tihedad kaubanduslikud sidemed kahe maa vahel тесные торговые связи между двумя странами
sidemeid sõlmima ~ looma завязывать/завязать* ~ налаживать/наладить* ~ устанавливать/установить* связи с кем-чем
välismaa üliõpilased hoidsid sidet kodumaaga иностранные студенты поддерживали связь с родиной
ta on kaotanud sideme vanematega он потерял связь с родителями
igasugune side minevikuga on katkenud всякая связь с прошлым прервалась
kinnivõetu eitas sidemeid kuritegeliku maailmaga задержанный отрицал контакты с преступным миром
tal on sidemeid kõrgemates ringkondades у него есть связи в высших кругах

välis+
внешний <внешняя, внешнее>,
наружный <наружная, наружное>,
экзогенный <экзогенная, экзогенное>,
вне-,
внешне-,
ин-,
экзо-
välismaa-
иностранный <иностранная, иностранное>,
зарубежный <зарубежная, зарубежное>,
заграничный <заграничная, заграничное>,
ин-
välisabi иностранная ~ внешняя помощь
välisajakirjandus зарубежная ~ заграничная ~ иностранная пресса ~ печать
välisantenn наружная антенна
välisarhitektuur внешняя архитектура
välisautor иностранный ~ зарубежный автор
välisballistika füüs, sõj внешняя баллистика
väliseestlane зарубежный эстонец
välisesindus зарубежное ~ заграничное представительство
välisettevõte maj иностранное ~ заграничное ~ зарубежное предприятие
välishooaeg sport летний сезон
välisilm внешний мир
välisilme внешний вид ~ облик / внешность
välisimpulss внешний импульс
välisinvesteering maj иностранная ~ зарубежная ~ внешняя инвестиция
välisjalats уличная обувь
välisjõud экзогенная ~ внешняя сила ka füüs
väliskapital maj внешний ~ иностранный капитал
väliskaubandus внешняя торговля
väliskeere tehn наружная резьба
väliskeskkond biol внешняя среда
väliskest наружная оболочка
väliskiht наружный ~ внешний ~ лицевой слой
väliskirjandus зарубежная ~ иностранная литература
väliskomisjon комиссия по иностранным делам
väliskujundus внешнее оформление
väliskumm покрышка
väliskuulmekäik anat наружный слуховой проход
väliskõrv anat наружное ухо
väliskülaline иностранный ~ зарубежный гость
väliskülg внешняя сторона чего
välislaen внешний заём
välisleht anat наружный зародышевый лист ~ пласт
välisluure иностранная разведка
välisläbimõõt наружный диаметр
välislähetus зарубежная ~ заграничная командировка / загранкомандировка / загранка madalk
välismaa зарубежные страны / иностранные государства / зарубежье / заграница kõnek
välismaailm внешний мир
välismaalane иностранец / иностранка / чужестранец van / чужестранка van / чужеземец van / чужеземка van / иноземец van / иноземка van
välismajandus внешняя экономика
välisministeerium министерство иностранных дел
välisminister министр иностранных дел
välismissioon заграничная ~ зарубежная ~ иностранная миссия
välismõõde наружный размер
välismälu info внешняя память / внешний накопитель
välismüür наружная стена
välisnurk (1) välimine nurk наружный ~ внешний угол чего; (2) mat внешний угол
välisnäitus зарубежная ~ заграничная выставка
välisoht внешняя угроза
välispank иностранный банк
välispass заграничный паспорт / загранпаспорт
välispind внешняя поверхность
välispoliitika внешняя политика
välispoliitiline внешнеполитический
välisriik зарубежное ~ иностранное государство
välisrõhk füüs внешнее давление
välissaatkond иностранное ~ зарубежное посольство
välisseade info периферийное устройство
välisskelett zool наружный скелет
välisstrekk mäend полевой штрек
välissuguelund anat наружный половой орган
välissuhted внешние сношения
välistasku наружный ~ внешний карман
välistegur внешний фактор
välistemperatuur наружная ~ уличная температура / температура окружающей среды
välistingimused внешние ~ полевые условия
välistrepp наружное крыльцо / наружная лестница
välistreening sport тренировка на свежем воздухе
välistunnus внешний признак ka biol
välisturg maj внешний рынок
välisturism международный туризм
välisturist иностранный турист / интурист / интуристка
välistööd наружные работы
välisujula открытый плавательный бассейн
välisuks наружная ~ подъездная ~ уличная дверь / подъезд
välisvaade вид снаружи / внешний вид
välisvaatleja внешний ~ иностранный наблюдатель
välisvaatlus внешнее наблюдение
välisvaenlane внешний враг
välisvalgustus наружное освещение
välisvaluuta maj иностранная валюта / инвалюта
välisveed международные ~ экстерриториальные воды
välisviimistlus наружная отделка
välisvooder ehit наружная облицовка ~ обшивка
välisvõlg maj внешний долг
välisvääring maj иностранная валюта / инвалюта
välisõhk наружный воздух
välisõpe (1) õpetamine обучение за рубежом; (2) õppimine учёба за рубежом
välisärritus füsiol внешнее раздражение
välisüliõpilane иностранный ~ зарубежный студент

välja+maa s <+m'aa m'aa m'aa[d -, m'aa[de ~ maa[de m'aa[sid ~ m'a[id 26>
kõnek välismaa
заграница <заграницы sgt ж>,
зарубежье <зарубежья sgt с>


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur