[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 13 artiklit

alla vajuma v
alla, allapoole langema ~ laskuma
опускаться <опускаюсь, опускаешься> / опуститься* <опущусь, опустишься>,
спускаться <спускаюсь, спускаешься> / спуститься* <спущусь, спустишься>,
сползать <сползаю, сползаешь> / сползти* <сползу, сползёшь; сполз, сползла>
käsi relvaga vajus alla рука с оружием опустилась
püksid on rebadelt alla vajumas штаны сползают с бёдер kõnek
udu vajus alla туман спустился ~ опустился на землю
vihmapiisad vajuvad mööda ruute alla капли дождя стекают ~ сползают по оконным квадратам

kinni vajuma v
sulguma
закрываться <-, закрывается> / закрыться* <-, закроется>,
смыкаться <-, смыкается> / сомкнуться* <-, сомкнётся>,
смежаться <-, смежается> / смежиться* <-, смежится>
uks vajus mineja järel kinni дверь закрылась за уходящим
laud vajusid kinni веки сомкнулись ~ смежились

kokku vajuma v
1. kokku varisema, kokku langema
обваливаться <-, обваливается> / обвалиться* <-, обвалится>,
обрушиваться <-, обрушивается> / обрушиться* <-, обрушится>,
разваливаться <-, разваливается> / развалиться* <-, развалится>
vana maja vajus kokku старый дом развалился ~ обвалился ~ обрушился
vajus väsimusest kokku от усталости он [с]валился с ног kõnek
vajus löögist kokku от удара он свалился ~ упал
2. kõnek kokku tulema, kokku valguma
стекаться <-, стекается> / стечься* <-, стечётся; стёкся, стеклась> куда,
сбегаться <-, сбегается> / сбежаться* <-, сбежится> куда,
набегать <-, набегает> / набежать* <-, набежит> куда
rahvast vajus murdu kokku народу стеклось видимо-невидимо / страсть сколько народу набежало madalk

lahti vajuma v
lahti minema, avanema
открываться <-, открывается> / открыться* <-, откроется>,
отворяться <-, отворяется> / отвориться* <-, отворится>,
раскрываться <-, раскрывается> / раскрыться* <-, раскроется>,
растворяться <-, растворяется> / раствориться* <-, растворится>
pärani
распахиваться <-, распахивается> / распахнуться* <-, распахнётся>
uks vajus lahti дверь растворилась ~ распахнулась
suu vajus imestusest lahti [кто] разинул рот от удивления kõnek

läbi vajuma v
läbi langema
проваливаться <проваливаюсь, проваливаешься> / провалиться* <провалюсь, провалишься> сквозь что, куда
metskitsede jalad vajuvad lumekoorikust läbi ноги [у] косуль проваливаются сквозь наст
auto vajus jääst läbi машина провалилась под лёд

maha vajuma v
maapinnale langema v laskuma
опускаться <-, опускается> / опуститься* <-, опустится>,
спускаться <-, спускается> / спуститься* <-, спустится>,
оседать <-, оседает> / осесть* <-, осядет; осел, осела>
kartulipealsed vajusid maha картофельная ботва полегла
lõi kõikuma ja vajus maha он пошатнулся ~ зашатался и свалился ~ упал [на землю]
udu vajus maha туман спустился ~ опустился ~ пал на землю
pimedus vajus maha piltl на землю спустились сумерки / всё погрузилось во тьму

mööda vajuma v
kõnek mööduma
прошествовать* <прошествую, прошествуешь> мимо кого-чего,
проходить/пройти* мимо кого-чего
vajus minust tänaval uhkelt mööda на улице он гордо прошествовал мимо меня
see vihmapilv vajub meist mööda piltl эта дождевая туча обойдёт нас стороной

peale vajuma v
1. vajutades, rõhudes otsa langema
валиться <валюсь, валишься> / свалиться* <свалюсь, свалишься> на кого-что,
повалиться* <повалюсь, повалишься> на кого-что,
падать <падаю, падаешь> / упасть* <упаду, упадёшь; упал, упала> куда
palk vajus mehele peale бревно упало ~ повалилось на мужчину
2. kõnek ründama, peale tungima
наваливаться <наваливаюсь, наваливаешься> / навалиться* <навалюсь, навалишься> на кого-что piltl,
налетать <налетаю, налетаешь> / налететь* <налечу, налетишь> на кого-что piltl,
наседать <наседаю, наседаешь> / насесть* <насяду, насядешь; насел, насела> на кого-что piltl
vaenlane vajus suurte jõududega peale враг навалился ~ налетел всей мощью

sisse vajuma v
1. all olevasse pinnasse vajuma
погружаться <погружаюсь, погружаешься> / погрузиться* <погружусь, погрузишься> во что,
увязать <увязаю, увязаешь> / увязнуть* <увязну, увязнешь; увяз, увязла> в чём,
тонуть <тону, тонешь> / потонуть* <потону, потонешь> в чём,
тонуть <тону, тонешь> / утонуть* <утону, утонешь> в чём,
утопать <утопаю, утопаешь> в чём
vajusime hangedesse põlvini sisse мы увязали ~ увязли по колено в сугробах
2. sisse langema, kokku varisema
обваливаться <-, обваливается> / обвалиться* <-, обвалится>
keha kohta: lohku vajuma
впадать <-, впадает> / впасть* <-, впадёт; впал, впала>
katus vajus sisse крыша обвалилась
haige põsed on sisse vajunud щёки [у] больного впали
3. kõnek sisse tulema v minema
вваливать <вваливаю, вваливаешь> / ввалить* <ввалю, ввалишь> куда madalk,
вваливаться <вваливаюсь, вваливаешься> / ввалиться* <ввалюсь, ввалишься> куда madalk
hilisõhtul vajus minu juurde sisse paar sõpra madalk поздним вечером ко мне ввалилось несколько дружков

tagasi vajuma v
1. tagasi langema, tagasi laskuma
опускаться <опускаюсь, опускаешься> / опуститься* <опущусь, опустишься> на что
haige vajus tagasi padjale больной опустился обратно на подушку
2. kõnek tagasi minema v tulema
воротиться* <ворочусь, воротишься> откуда, куда,
ворочаться <ворочаюсь, ворочаешься> откуда, куда madalk
sügisel hakkab rahvas maalt linna tagasi vajuma осенью народ начинает ворочаться [из деревни] обратно в город madalk

vajuma v <vaju[ma vaju[da vaju[b vaju[tud 27>
1. vette, lumme, porri jms
погружаться <погружаюсь, погружаешься> / погрузиться* <погружусь, погрузишься> во что ka piltl,
увязать <увязаю, увязаешь> / увязнуть* <увязну, увязнешь; увяз, увязла> в чём kõnek ka piltl,
тонуть <тону, тонешь> / потонуть* <потону, потонешь> в чём ka piltl,
тонуть <тону, тонешь> / утонуть* <утону, утонешь> в чём ka piltl,
утопать <утопаю, утопаешь> в чём ka piltl
vajus põlvini lumme он погрузился по колено в снег / он увяз по колено в снегу
jalad vajuvad pehmesse samblasse ноги тонут в мягком мху
eksis ja vajus laukasse он заблудился и провалился в болотную пучину
vankri rattad vajuvad porri колёса телеги тонут ~ вязнут в грязи
lekkiv paat vajus põhja дырявая лодка пошла на дно ~ ко дну ~ потонула
õngekork hakkas vajuma поплавок стал погружаться
ümbrus vajus pimedusse окрестности погрузились во мрак ~ потонули во мраке
2. maha, alla
оседать <-, оседает> / осесть* <-, осядет; осел, осела> на что,
опускаться <-, опускается> / опуститься* <-, опустится> на что,
садиться <-, садится> / сесть* <-, сядет; сел, села>
endisest asendist allapoole libisema, langema
сползать <-, сползает> / сползти* <-, сползёт; сполз, сползла> с чего,
съезжать <-, съезжает> / съехать* <-, съедет> на что kõnek
sulav lumi on madalaks vajunud тающий снег осел
vundament on vajunud фундамент [о]сел
sõudjate aerud tõusid ja vajusid taktis вёсла гребцов в такт поднимались и опускались kõnek
rind tõusis ja vajus грудь поднималась и опускалась
püksid vajusid rebadele штаны сползли на бёдра kõnek
juuksed on laubale vajunud волосы свисают на лоб
haige põsed on lohku ~ auku vajunud щёки у больного впали ~ ввалились
ta vajus võlgadesse piltl он погряз в долгах
mure vajus südamesse piltl горе свалилось на душу kõnek / сердце провалилось ~ упало от горя kõnek
uni vajus laugudele piltl сон смежил очи кому / сон одолел кого / [кто] погрузился в сон
videvik on vajunud põldude üle piltl сумерки спустились над полями
päike oli juba looja vajumas piltl солнце уже садилось
3. püsti- v normaalasendist allapoole, maha vm asendisse langema v laskuma
опускаться <опускаюсь, опускаешься> / опуститься* <опущусь, опустишься> куда,
клониться <клонюсь, клонишься> куда,
валиться <валюсь, валишься> куда kõnek,
склоняться <склоняюсь, склоняешься> / склониться* <склонюсь, склонишься> над чем, к чему, на что
vajus põlvili lapse hauale на могиле ребёнка она опустилась ~ упала на колени
vajub väsinuna toolile устало опускается на стул / устало валится на стул kõnek
vajus raske koorma all looka он сгорбился под тяжестью ноши
selg on kühmu vajunud спина сгорбилась / плечи ссутулились
pea vajub rinnale голова клонится на грудь / голова валится на грудь kõnek
maja on längu vajunud дом покосился / дом скособочился madalk
uks on kiiva vajunud дверь покосилась
purjed vajusid lonti паруса обвисли
traktor vajus külili kraavi трактор свалился под откос
prillid on ninaotsale vajunud очки съехали ~ сползли на нос kõnek
nägu vajus pettumusest pikaks piltl лицо от разочарования вытянулось
mõtted vajusid laokile piltl мысли рассеялись
4. langema, sattuma mingisse olekusse v meeleolusse
впадать <впадаю, впадаешь> / впасть* <впаду, впадёшь; впал, впала> во что piltl,
погружаться <погружаюсь, погружаешься> / погрузиться* <погружусь, погрузишься> во что piltl
vajus sügavasse unne он погрузился в глубокий сон / сон одолел его
vajus mõttesse он впал в задумчивость
5. alanema, madalduma
спадать <-, спадает> / спасть* <-, спадёт; спал, спала>,
понижаться <-, понижается> / понизиться* <-, понизится>
veepind järves vajub järjest уровень воды в озере постепенно понижается / вода в озере постепенно спадает
hääl vajus sosinaks голос понизился до шёпота
6. kõnek tulema, liikuma
вваливать <вваливаю, вваливаешь> / ввалить* <ввалю, ввалишь> куда madalk,
вваливаться <вваливаюсь, вваливаешься> / ввалиться* <ввалюсь, ввалишься> куда madalk
minema, liikuma
вываливать <вываливаю, вываливаешь> / вывалить* <вывалю, вывалишь> откуда, куда madalk,
вываливаться <вываливаюсь, вываливаешься> / вывалиться* <вывалюсь, вывалишься> откуда, куда madalk
maja vajus rahvast täis в дом ввалилось много народу madalk / народу ввалилось полный дом madalk
kogu seltskond vajus toast aeda вся компания вывалила из комнаты в сад madalk
sina vaju nüüd koju! madalk ты топай ~ вали теперь домой!
7. piltl nähtuste kohta: edasi liikuma, arenema
vihmapilved vajusid metsa taha дождевые тучи укатили[сь] за лес
pärast koosolekut vajus rahvas laiali после собрания народ рассыпался
päev hakkas juba õhtusse vajuma день клонился к вечеру
varjud vajusid pikaks тени вытянулись

välja vajuma v
1. normaalsest seisust väljapoole langema
выпячиваться <-, выпячивается> / выпятиться* <-, выпятится> kõnek,
выпирать <-, выпирает> / выпереть* <-, выпрет; выпер, выперла>
barakil hakkab üks nurk välja vajuma у барака один угол начинает выпирать / барак начинает кособочиться kõnek
naine on vormist välja vajunud piltl женщина раздалась ~ расплылась kõnek / женщина расползлась madalk
2. kõnek välja tulema v minema
вываливать <вываливаю, вываливаешь> / вывалить* <вывалю, вывалишь> откуда,
вываливаться <вываливаюсь, вываливаешься> / вывалиться* <вывалюсь, вывалишься> откуда
vajuti tropis väravast välja гурьбой вываливали[сь] из ворот

ära vajuma v
1. viletsamaks, halvemaks muutuma, ära langema
поникать <поникаю, поникаешь> / поникнуть* <поникну, поникнешь; поник, поникла> piltl,
раскисать <раскисаю, раскисаешь> / раскиснуть* <раскисну, раскиснешь; раскис, раскисла> kõnek, piltl
isa on viimase aastaga üsna ära vajunud за последний год отец заметно постарел / за последний год отец как-то сдал kõnek, piltl
haigel vajus lamamisel selg ära у лежачего больного затекла спина kõnek / больной пролежал спину kõnek
põrand on ukse all ära vajunud возле двери пол прогнулся ~ провалился
ära joo nii palju, vajud ära! не пей так много, развезёт тебя madalk, piltl
ilus jutt, aga lõpp vajub ära piltl хороший рассказ, только концовка смазана kõnek, piltl
2. kõnek ära minema, lahkuma
разбредаться <-, разбредается> / разбрестись* <-, разбредётся; разбрёлся, разбрелась>,
рассыпаться <-, рассыпается> / рассыпаться* <-, рассыплется> piltl
mehed vajusid laua äärest ära мужики встали из-за стола и разбрелись / мужики разбрелись из-за стола ~ от стола


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur